Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Notas importantes sobre el VCR .................................................................................................. 2
Desembalaje de los accesorios ................................................................................................... 3
Conexión del VCR a la TV, Antena y Receptor de satélite ...................................................... 4
Conexión Alternativa..................................................................................................................... 5
Instalación Automática................................................................................................................. 6
Cable scart (no suministrado) .................................................................................................... 10
Notas importantes sobre el VCR y las cintas de vídeo............................................................ 10
Cómo reproducir cintas de vídeo ............................................................................................. 10
Sharp Super Picture ............................................................................................... 11
Pausa y cámara lenta .......................................................................................... 11
Avance rápido/rebobinado de cintas de vídeo .............................................. 12
Grabación inmediata ................................................................................................................. 12
Selección de Velocidad de la cinta................................................................... 12
S-VHS ET (Tecnología mejorada) ......................................................................... 13
Grabación Directa De La TV ...................................................................................................... 14
Cómo Ajustar Grabaciones Programadas ............................................................................... 18
Comprobación, cambio y cancelación de grabaciones............................... 19
Audio y VCR.................................................................................................................................. 20
Grabación Del Audio .................................................................................................................. 22
Display digital................................................................................................................................ 24
Reproducción de cintas de vídeo............................................................................................. 25
Comprobación de la cantidad de cinta restante ........................................... 25
Reproducción repetida de cintas de vídeo ...................................................... 25
Reproducción de cintas NTSC............................................................................. 26
SUPER-VHS (S-VHS) ................................................................................................. 26
Selección De Modo ..................................................................................................................... 27
Búsqueda en la cinta de vídeo.................................................................................................. 29
Omisión de búsquedas en la cinta de vídeo .................................................... 29
Sistema digital de búsqueda de programas (DPSS) ......................................... 29
Utilización Del Mando A Distancia Con La TV .......................................................................... 30
Grabación desde otro equipo................................................................................................... 31
Operación De Conmutación Del Descodificador................................................................... 32
Modo ahorro de energía (POWERSAVE)................................................................................... 33
Seguro infantil ............................................................................................................................... 34
Sintonización Manual De Canales ............................................................................................. 35
Instalación Del Receptor De Satélite......................................................................................... 36
Clasificación manual de canales .............................................................................................. 37
Clasificación de canales en el orden deseado................................................ 37
Eliminación de canales ........................................................................................ 38
Asignación de nombre a los canales ................................................................. 39
Cambio del idioma de presentación en pantalla .................................................................. 40
Ajuste manual del reloj ................................................................................................................ 40
Display digital del VCR ................................................................................................................ 41
Selección de la salida del VCR .................................................................................................. 41
Presentación en pantalla............................................................................................................ 42
Códigos De Fabricantes De Receptors De Satélite ................................................................. 43
Especificaciones........................................................................................................................... 44
Solución de problemas................................................................................................................ 45
Puesta a cero del VCR ................................................................................................................ 47
CONTENIDO
para realizar grabaciones................................................................ 15
E-1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp VC-S2000GM

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Cable scart (no suministrado) ....................10 Notas importantes sobre el VCR y las cintas de vídeo............10 Cómo reproducir cintas de vídeo ..................... 10 Sharp Super Picture ....................11 3D-Digital Noise Reduction (DNR)/Time Base Correction (TBC)....... 11 Pausa y cámara lenta ..................11 Avance rápido/rebobinado de cintas de vídeo ..........
  • Página 2: Antes De Utilizar El Vcr

    • ...coloque objetos pesados ni líquidos sobre el VCR. Si se introduce líquido en el VCR, desenchúfelo inmediatamente y póngase en contacto con el proveedor SHARP. No utilice el VCR. • ...inserte ni deje caer ningún objeto sobre el compartimiento de cintas o a través de los orificios de ventilación.
  • Página 3: Desembalaje De Los Accesorios

    ANTES DE UTILIZAR EL VCR DESEMBALAJE DE LOS ACCESORIOS COMPRUEBE QUE HA RECIBIDO TODOS ESTOS ACCESORIOS JUNTO CON EL VCR. PÓNGASE EN CONTACTO CON SU PROVEEDOR SI FALTA ALGUNO. TV OPERATE CHANNEL PILAS (TIPO AA/R6/ (X2) MANDO A UM3) DISTANCIA para el mando a distancia.
  • Página 4: Instalación Del Vcr

    INSTALACIÓN DEL VCR CONEXIÓN DEL VCR A LA TV, ANTENA Y RECEPTOR DE SATÉLITE CABLE DE ANTENA O DE CATV Conecte el cable de antena existente a la toma ANTENNA IN del VCR. Conecte el VCR a la toma de corriente S-VIDEO OUT SORTIE SON S-VIDEO RF OUT...
  • Página 5: Conexión Alternativa

    INSTALACIÓN DEL VCR CONEXIÓN ALTERNATIVA S-VIDEO Las tomas de vídeo convencionales de entrada y salida de los VCR son la señal de luminancia (Y) y señal de color (C) combinados, que se graban en la cinta de vídeo. La toma S-Video permite una transmisión por seperado de estas señales para mejorar la nitidez de las imágenes.
  • Página 6: Instalación Automática

    Ahora podrá sintonizar los canales por satélite como parte del procedimiento de instalación automática. La presentación en pantalla le solicitará más información. • SHARP no garantiza que esta función pueda utilizarse con todos los receptores de satélite y descodificadores. •...
  • Página 7: Por Ejemplo

    INSTALACIÓN DEL VCR INSTALACIÓN AUTOMÁTICA Estos modelos sintonizan automáticamente los canales de TV de su área, utilizando la información de Teletexto para ordenar los canales de manera estándar y ajustar el reloj. Si no ha ajustado previamente el VCR, se dan presentaciones en pantalla para guiarle por dicho procedimiento.
  • Página 8: Ajuste Manual Del Reloj Display

    INSTALACIÓN DEL VCR INSTALACIÓN AUTOMÁTICA Pulse [ ] para elegir el idioma y pulse Pulse [ ] para seleccionar el pais y pulse Asegúrese de que el cable de ANTENA/ R E C E P T OR S A T SCART esté...
  • Página 9 INSTALACIÓN DEL VCR INSTALACIÓN AUTOMÁTICA Pulse [ ] para seleccionar SAT NO. Pase a la tabla al final de este manual. Busque la marca comercial del receptor de satélite y utilice los BOTONES para introducir el primer código de la lista. Por ejemplo, el número 8 NUMÉRICOS debe introducirse como .
  • Página 10: Operación Básica Cable Scart (No Suministrado)

    Para eliminar suciedades menores, deje que la cinta de vídeo se desplace en modo de búsqueda visual. Si esto no es suficiente, será preciso que limpien los cabezales en un centro de asistencia técnica de SHARP. Tenga en cuenta que si es necesaria una limpieza, la garantía no cubrirá los gastos.
  • Página 11: Sharp Super Picture

    SHARP SUPER PICTURE debe aumentar la calidad de imagen durante la reproducción. Normalmente, está activada. Para activar o desactivar la función SHARP SUPER PICTURE, pulse SUPER P. (SET) en el panel frontal del VCR. • Para reproducir a velocidad doble (sin sonido), vuelva a pulsar PLAY/X2 ( (REPRODUCCIÓN/X2).
  • Página 12: Avance Rápido/Rebobinado De Cintas De Vídeo

    OPERACIÓN BÁSICA CÓMO REPRODUCIR CINTAS DE VÍDEO AVANCE RÁPIDO/REBOBINADO DE CINTAS DE VÍDEO Pulse ) (PARADA) para detener la cinta de vídeo. STOP Pulse ) (AVANCE RAPIDO)/ ) (REBOBINADO) FAST FORWARD REWIND en el mando a distancia o en el panel frontal del VCR. Para detener el avance rápido/rebobinado, pulse ) (PARADA).
  • Página 13: S-Vhs Et (Tecnología Mejorada)

    OPERACIÓN BÁSICA GRABACIÓN INMEDIATA S-VHS ET (Tecnología mejorada) Si se selecciiona esta función, el VCR realizará grabaciones S-VHS sobre cinta VHS estándar. Con ello mejora la calidad de imagen. Esta función sólo está activa si, en el menú modo, S-VHS está seleccionado en Auto y el VCR se encuentra en modo SP. E E T T .
  • Página 14: Grabación Directa De La Tv

    OPERACIÓN BÁSICA GRABACIÓN DIRECTA DE LA TV ESTA FUNCIÓN SÓLO PUEDE UTILIZARSE en televisiones COMPATIBLES con NexTView, Smart Link, Easy Link y Megalogic. Al pulsar el botón DIRECT TV REC, el VCR grabará la señal que muestra la pantalla de la TV, independientemente de la fuente de señal.
  • Página 15: Cómo Utilizar

    OPERACIÓN BÁSICA CÓMO UTILIZAR PARA REALIZAR GRABACIONES • aparece en el display del VCR, pulse (TEMPORIZADOR ACT/DES) TIMER ON/OFF antes de comenzar. • Compruebe que el reloj muestre la hora correcta. Seleccione S-VHS en Auto u DES en el menú Modo, según el formato de •...
  • Página 16 OPERACIÓN BÁSICA CÓMO UTILIZAR PARA REALIZAR GRABACIONES Si el VCR dispone de la función de larga 1 / 2 duración y desea cambiar la VELOCIDAD F E CHA P R I NI C. S T OP , utilice [ ] para DE GRABACIÓN 2 1 / 0 6 1 2 : 0 0...
  • Página 17: Cómo Ajustar Grabaciones Programadas

    OPERACIÓN BÁSICA CÓMO AJUSTAR GRABACIONES PROGRAMADAS Es posible realizar un máximo de ocho grabaciones programadas con una anticipación de un año. El ejemplo mostrado corrresponde al sistema de 24 horas. Es posible seleccionar el sistema de 12 horas en el menú de ajuste manual del reloj. Es posible seleccionar el sistema am/pm de 12 horas mediante el botón AM/PM mando a distancia.
  • Página 18 OPERACIÓN BÁSICA CÓMO AJUSTAR GRABACIONES PROGRAMADAS Introduzca la hora de inicio mediante los BOTONES NUMÉRICOS/ primero la hora y después los minutos (para FECHA PR INIC. STOP introducir menos de 10 minutos, añada un '0' ✱ 21 / 06 12 : 00 13 : 00 SP delante del número);...
  • Página 19: Comprobación, Cambio Y Cancelación De Grabaciones

    OPERACIÓN BÁSICA CÓMO AJUSTAR GRABACIONES PROGRAMADAS COMPROBACIÓN, CAMBIO Y CANCELACIÓN DE GRABACIONES • aparece en el display del VCR, pulse (TEMPORIZADOR ACT/DES) TIMER ON/OFF antes de comenzar. COMPROBACIÓN DE GRABACIONES Si se encuentra en el modo STANDBY PANTALLA DE MENÚ TEMPORIZADOR, pulse TIMER ON/OFF (TEMPORIZADOR ACT/DES) para salir.
  • Página 20: Operación Avanzada Audio Y Vcr

    OPERACIÓN AVANZADA AUDIO Y VCR SONIDO ESTÉREO HI-FI Este VCR puede emitir sonido estéreo si dispone de una TV estéreo conectada al mismo con un cable SCART, o un equipo de audio conectado con cables fonográficos de audio. El VCR está...
  • Página 21: Conexión De Un Equipo De Audio

    OPERACIÓN AVANZADA AUDIO Y VCR CONEXIÓN DE UN EQUIPO DE AUDIO En el siguiente diagrama se muestra cómo conectar el VCR a un equipo de audio. Si realiza la conexión de la siguiente forma, los altavoces podrán emitir sonido estéreo. PARTE TRASERA CABLE DE ANTENA DE LA TELEVISIÓN...
  • Página 22: Grabación Del Audio

    OPERACIÓN AVANZADA GRABACIÓN DEL AUDIO GRABACIÓN DE SONIDO EN UNA CINTA DE VÍDEO (GRABACIÓN DEL AUDIO) Esta función permite añadir una narración o una música de fondo a una cinta de vídeo pregrabada. • La señal de audio se graba en la pista monofónica. La pista Hi-Fi permanece sin cambios.. Conecte el equipo de Si utiliza un micrófono, audio a los terminales...
  • Página 23 OPERACIÓN AVANZADA GRABACIÓN DEL AUDIO REPRODUCCIÓN DE UNA CINTA CON GRABACIÓN DEL AUDIO • Si desea escuchar simultáneamente las señales de audio original y grabada, es necesario que ajuste MEZC. AUDIO en ACT. AUDIO OUT • Puede cambiar la salida de audio si pulsa el botón en el mando a distancia.
  • Página 24: Display Digital

    OPERACIÓN AVANZADA DISPLAY DIGITAL HORA DEL DÍA Muestra la hora actual del día, si el reloj está ajustado. Pulse hasta que aparezca la hora del día. DISPLAY Por ejemplo, aparece 21:20 : CONTADOR DE CINTA Y POSICIÓN CERO El contador de cinta mide la posición actual de la cinta de vídeo en tiempo real. POSICIÓN CERO utiliza el contador de cinta para determinar un punto específico de una cinta al que desee volver.
  • Página 25: Reproducción De Cintas De Vídeo

    OPERACIÓN AVANZADA REPRODUCCIÓN DE CINTAS DE VÍDEO COMPROBACIÓN DE LA CANTIDAD DE CINTA RESTANTE Al introducir una cinta de vídeo en el VCR, éste puede calcular aproximadamente la cantidad de cinta restante en horas y en minutos. Esto resulta útil para determinar si la cantidad de cinta restante es suficiente para realizar una grabación.
  • Página 26: Reproducción De Cintas Ntsc

    OPERACIÓN AVANZADA REPRODUCCIÓN DE CINTAS DE VÍDEO REPRODUCCIÓN DE CINTAS NTSC NTSC (National Television Standards Committee) es un sistema de TV diferente al PAL y se utiliza en determinados países no europeos. Este VCR puede reproducir cintas grabadas en el sistema NTSC en una TV de sistema PAL, pero no puede grabar señales NTSC en una cinta de vídeo.
  • Página 27: Selección De Modo

    OPERACIÓN AVANZADA SELECCIÓN DE MODO Pulse para mostrar el menú principal MENU en la pantalla. Este menú tiene cuatro MENU opciones, incluyendo MODO. S HOWV I EW T I MER Para acceder al menú de modo resalte MODO MODO con los botones [ ], y P RE PARAC I ON pulse...
  • Página 28: Powersave

    OPERACIÓN AVANZADA SELECCIÓN DE MODO 16:9 REPRODUCCIÓN Y GRABACIÓN. Esta función permite la REPRODUCCIÓN y GRABACIÓN de señales en formato de pantella panorámica (16:9), y debe cambiar el ajuste de tamaño de imagen automáticamente en las TV de pantalla panorámica. Para poder utilizarla, asegúrese de que el modo16:9 está ajustado en AUTO el el menú...
  • Página 29: Búsqueda En La Cinta De Vídeo

    OPERACIÓN AVANZADA BÚSQUEDA EN LA CINTA DE VÍDEO OMISIÓN DE BÚSQUEDAS EN LA CINTA DE VÍDEO Es posible realizar búsquedas en la cinta en intervalos de 30 segundos. Para ello, realice el siguiente procedimiento: Pulse ) (REPRODUCCIÓN/X2) PLAY/X2 ara poner en marcha la reproducción de la cinta.
  • Página 30: Utilización Del Mando A Distancia Con La Tv

    , y presione cada uno de los botones de la TV BRAND SET lista hasta que la TV entre en el modo en espera (deberá reiniciar el mando a distancia cuando cambie las pilas). • SHARP no garantiza que el mando a distancia del VCR controle la TV. E-30...
  • Página 31: Grabación Desde Otro Equipo

    OPERACIÓN AVANZADA GRABACIÓN DESDE OTRO EQUIPO Es posible grabar señales de vídeo y audio de diversas fuentes, por ejemplo de una videocámara, en una cinta de vídeo mediante el VCR. Por ejemplo, grabación desde una videocámara conectada a LINE 2 IN/DECODER del VCR: Conexión SCART opcional (no suministrado) S-VIDEO OUT SORTIE SON S-VIDEO...
  • Página 32: Operación De Conmutación Del Descodificador

    OPERACIÓN AVANZADA OPERACIÓN DE CONMUTACIÓN DEL DESCODIFICADOR Si conecta un descodificador al VCR conectado a L2 como se mostró previamente, la función del descodificador debe estar en para grabar la señal descodificada y poder verla en la TV. Cuando el VCR recibe una señal codificada, la envía por el terminal LINE 2 al descodificador, que envía la señal descodificada otra vez por el terminal LINE 2 para que pueda grabarse.
  • Página 33: Funciones Especiales Del Vcr Modo Ahorro De Energía (Powersave)

    FUNCIONES ESPECIALES DEL VCR MODO AHORRO DE ENERGÍA (POWERSAVE) ACTIVACIÓN DEL MODO POWERSAVE Si desea utilizar la función POWERSAVE, puede activarla desde la pantalla de menús de modos, con lo cual se desactivará automáticamente el modo STANDBY. Pulse para ver el menú principal en la MENU PANTALLA DE MENÚ...
  • Página 34: Seguro Infantil

    FUNCIONES ESPECIALES DEL VCR SEGURO INFANTIL Es posible bloquear el VCR con esta función. Estará activa aunque el VCR esté en el modo de POWERSAVE/ESPERA, evitando que los niños puedan utilizar dicho VCR. PARA ACTIVAR EL SEGURO INFANTIL Pulse y mantenga pulsado en el mando a distancia durante 3 segundos aproximadamente.
  • Página 35: Instalación Personalizada Sintonización Manual De Canales

    INSTALACIÓN PERSONALIZADA SINTONIZACIÓN MANUAL DE CANALES Normalmente, no es necesario sintonizar manualmente los canales de radiodifusión excepto en circunstancias poco usuales, como cuando la señal no se recibe correctamente. Asegúrese de que el canal de vídeo esté seleccionado en la TV. Pulse .
  • Página 36: Instalación Del Receptor De Satélite

    INSTALACIÓN PERSONALIZADA SINTONIZACIÓN MANUAL DE CANALES Pulse [ ] para seleccionar CANALES DE CATV Y DE RADIODIFUSIÓN . La función SKIP determina si SKIP puede seleccionar el canal con Señales Nº del Señales Nº del ] en vez de estación canal estación canal...
  • Página 37: Clasificación Manual De Canales

    INSTALACIÓN PERSONALIZADA CLASIFICACIÓN MANUAL DE CANALES CLASIFICACIÓN DE CANALES EN EL ORDEN DESEADO Cuando el VCR sintoniza automáticamente canales de radiodifusión, los clasifica en un orden estándar utilizando información de teletexto. Es posible cambiar el orden de los canales mediante el siguiente procedimiento. Pulse MENÚ...
  • Página 38: Eliminación De Canales

    INSTALACIÓN PERSONALIZADA CLASIFICACIÓN MANUAL DE CANALES ELIMINACIÓN DE CANALES Si desea eliminar algún canal de la memoria del VCR, realice el siguiente procedimiento. Pulse MENÚ PANTALLA DE MENÚ Pulse [ ] para seleccionar PREPARACION TIMER Pulse (CONFIRMACIÓN SELECCIÓN) para MODO confirmar.
  • Página 39: Asignación De Nombre A Los Canales

    INSTALACIÓN PERSONALIZADA CLASIFICACIÓN MANUAL DE CANALES ASIGNACIÓN DE NOMBRE A LOS CANALES Cuando el VCR sintonizada automáticamente canales de radiodifusión, les asigna un nombre utilizando la información de teletexto. Es posible cambiar el nombre de los canales mediante el siguiente procedimiento. Pulse MENÚ...
  • Página 40: Cambio Del Idioma De Presentación En Pantalla

    INSTALACIÓN PERSONALIZADA CAMBIO DEL IDIOMA DE PRESENTACIÓN EN PANTALLA El cambio del idioma empleado en la presentación en pantalla no implica el cambio del funcionamiento del VCR ni habilitarlo para otros sistemas de radiodifusión. Pulse MENÚ Pulse [ ] para seleccionar PREPARACION.
  • Página 41: Información Complementaria Sobre El Vcr Display Digital Del Vcr

    INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA SOBRE EL VCR DISPLAY DIGITAL DEL VCR SALIDA DE AUDIO Indicadores de TEMPORIZADOR Indicador del REPRODUCCION Indicador de GRABACIÓN Indicador de PARADA Indicador de Indicador de CINTA DE VÍDEO. Indicador de CANAL PRESINTONIZADO MODO DE VCR Indicador de SISTEMA DE PROGRAMACIÓN DE VÍDEO/CONTROL DE Indicador de EMISIÓN DE PROGRAMAS...
  • Página 42: Presentación En Pantalla

    INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA SOBRE EL VCR PRESENTACIÓN EN PANTALLA Toda la información necesaria sobre el estado del VCR aparecerá resumida en la presentación en pantalla. Si graba, reproduce una cinta o ve una transmisión en el canal de vídeo, puede recuperar tres presentaciones estándar en pantalla. La presentación puede seleccionarse pulsando el botón del mando a distancia 1, 2, 3 o 4 veces.
  • Página 43: Más Información Acerca Del Vcr

    MÁS INFORMACIÓN ACERCA DEL VCR CÓDIGOS DE FABRICANTES DE RECEPTORS DE SATÉLITE La siguiente tabla incluye una lista de los códigos de fabricantes de receptores de satélite. El VCR utilizará uno de estos códigos para reconocer el receptor. Debe introducir el código en el punto .
  • Página 44: Especificaciones

    INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA SOBRE EL VCR ESPECIFICACIONES Formato: Estándar VHS PAL/S-VHS/S-VHS ET Número de cabezales: Sistema de señal de vídeo: Señales PAL/MESECAM en color o monocromo: 625 líneas Sistema de grabación de Capa profunda conforme con HI-FI estéreo audio de Hi-Fi: estándar Tiempo máximo de 240 min.
  • Página 45: Solución De Problemas

    • Pruebe otra cinta. • Los cabezales de vídeo pueden haberse ensuciado. Consulte al servicio de asistencia técnica de SHARP. La reproducción/ • Asegúrese de que el VCR está conectado a una TV estéreo con un cable SCART. grabación no se •...
  • Página 46 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ÁREA PROBLEMA CAUSA POSIBLE/ SOLUCIÓN No es posible cargar la • Compruebe que no haya otra cinta en el VCR. TRANSPORTE DE cinta. • Asegúrese de que está cargando la cinta CINTA/ correctamente. MECANISM No es posible rebobinar.
  • Página 47: Puesta A Cero Del Vcr

    PUESTA A CERO DEL VCR Pulse (PARADA) para encender el VCR. STOP Pulse y mantenga pulsados simultáneamente los botones MENÚ CHANNEL (CANAL) de la parte frontal del VCR durante 10 segundos. El reinicio del VCR habrá concluido. ✔ Siga con el procedimiento anterior. SINTONIZACION DE CANALES DE RF Si tiene un canal preferido, el canal RF puede ajustarse manualmente (21-69) Pulse...
  • Página 48 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Tabla de contenido