Microline Surgical 200-006R Instrucciones De Uso página 6

Ocultar thumbs Ver también para 200-006R:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 53
‫مع الوليجة ومقبس مو ص ّ ل التيار المتردد الخاص بوحدة اإلمداد بالطاقة العالمية‬
‫، فضع مو ص ّ ل األداة التي تعمل بالقدم داخل مقبس مو ص ّ ل تلك األداة‬
‫(إن و ُ جدت) لالطالع‬
PowerPack
‫ة الحرارة التي يتم‬
‫بإرسال نغمة ستستمر حتى يتم إلغاء تنشيط عنصر التسخين. يمكن ضبط كمي‬
‫. يظهر اإلعداد العددي‬
UPS
‫يوفرها الجهاز. عمو م ً ا، تزيد‬
‫الوقت المطلوب‬
‫نطاقات الحرارة المنخفضة من إمكانيات الغلق وتزيد من الوقت الالزم لتقسيم األنسجة. كما تعمل النطاقات الحرارية العالية على تقليل‬
‫باإلضافة إلى أداة التحكم الثنائية التي‬
‫) باستخدام قطعة قماش ناعمة مبللة بمحلول من الماء والمنظف العادي أو‬
‫) إلى‬
(
‫في حال النقل أو التخزين في درجات حرارة خارج نطاق درجة حرارة التشغيل، فاسمح بساعة واحدة حتى تصل وحدة اإلمداد بالطاقة العالمية‬
UPS
‫مخاطر غير اعتيادية مرتبطة بالتخل ّ ص المالئم من هذا الجهاز. اتبع أي لوائح محلية فيما يتعل ّ ق بالتخل ّ ص‬
.‫عند استخدامه في الواليات المتحدة، ي ُ رجى استخدامه مع سلك الطاقة من درجة المستشفى ال م ُ ت ّ صل بمو ص ّ ل من درجة المستشفى ال م ُ رفق فقط‬
‫ز آخر إلى‬
‫فقط. قد يؤدي استخدامه مع أي جها‬
.)
( ‫بوحدة اإلمداد بالطاقة العالمية‬
UPS
‫وأداة التحكم الثنائية التي تعمل بالقدم من‬
‫" على الجانب األيمن من‬
-
" ‫توصيلها في وضع متغير بواسطة سخان الجهاز عن طريق الضغط على وسادات الدفع "+" أو‬
‫تزيد من كمية الحرارة التي‬
LED
‫) وافصل جهاز الك ي ّ من‬
Microline
.‫ال ت ُ سقطه. خزنه في مكان جاف، وبارد. تجنب تعريضه لدرجات حرارة عالية لفترة طويلة‬
‫التشغيل‬
‫درجة سيليزية‬
35
‫إلى‬
15
93
‫إلى‬
30
‫من‬
‫هيكتوباسكال‬
1060
‫إلى‬
700
PowerPack
.‫) ويحول دون تشغيله بطريقة صحيحة خالل االستخدام‬
‫و ص ّ ل سلك طاقة مؤر ّ ض ً ا من درجة المستشفى بمقبس مو ص ّ ل التيار المتردد الخاص‬
Microline
‫تخدام أداة التحكم الثنائية التي تعمل بالقدم من‬
PowerPack
Microline
.‫على تعليمات االستخدام الخاصة بالجهاز ومتطلبات الفحص المسبق‬
‫أعلى وسادات الدفع. زيادة إعداد القيمة العددية لشريط‬
( ‫غيل وحدة اإلمداد بالطاقة العالمية‬
UPS
( ‫ي ُ مكن تنظيف الجزء الخارجي من وحدة اإلمداد بالطاقة العالمية‬
UPS
.‫) في السوائل‬
‫التخزين‬
‫من‬
‫درجة سيليزية‬
35
‫إلى‬
93
‫إلى‬
10
‫من‬
‫هيكتوباسكال‬
1060
‫وأداة التحكم الثنائية التي تعمل بالقدم من‬
.‫) في السوائل‬
.‫و ص ّ ل سلك الطاقة بمقبس مؤر ّ ض من درجة المستشفى‬
‫قم بمحاذاة الجزء الرئيسي من مو ص ّ ل جهاز الك ي ّ من‬
.)
( ‫بوحدة اإلمداد بالطاقة العالمية‬
UPS
( ‫ش غ ّ ِّ ل وحدة اإلمداد بالطاقة العالمية‬
.)
UPS
‫من‬
ّ ‫راجع تعليمات االستخدام المناسبة الخاصة بجهاز الك ي‬
‫عند تنشيط عنصر تسخين الجهاز، تقوم وحدة‬
UPS
LED
.‫لالنقسام وقد تعمل على انخفاض سالمة عملية اإلغالق‬
‫عند نهاية العملية الجراحية، أوقف تش‬
.‫حسب االقتضاء‬
.)
Sporicidin
( ‫اإلمداد بالطاقة العالمية‬
UPS
15
-
‫من‬
‫درجة سيليزية‬
‫من‬
95
‫إلى‬
700
‫من‬
‫هيكتوباسكال‬
‫درجة حرارة الغرفة قبل االستخدام. ال توجد أي‬
.‫المالئم من الجهاز الكهربائي ال م ُ ستخدم‬
‫وحدة اإلمداد بالطاقة العالمية‬
‫مؤشرات مستوى الصوت بإضاءة‬
LED
‫أزرار التح ك ّ م في مستوى الصوت‬
‫مقبس مو ص ّ ل لألداة التي تعمل بالقدم والمؤشر‬
‫مقبس مو ص ّ ل التيار المتردد‬
‫عند التشغيل‬
LED
‫مفتاح تشغيل/إيقاف تشغيل‬
‫مقبس مو ص ّ ل جهاز الك ي ّ والمؤشر‬
‫أزرار التح ك ّ م في مستوى الطاقة‬
‫في مستوى الطاقة‬
‫مؤشرات بإضاءة‬
LED
‫استخدمه مع أجهزة الك ي ّ من‬
Microline
( ‫تلف الجهاز/وحدة اإلمداد بالطاقة العالمية‬
UPS
( ‫ال ت ُ سقط وحدة اإلمداد بالطاقة العالمية‬
.)
UPS
( ‫ال تغمر وحدة اإلمداد بالطاقة العالمية‬
UPS
‫ترتيب عملية التشغيل‬
.)
(
UPS
‫إذا كان من ال م ُ قرر اس‬
‫على الرسم البياني لشريط‬
‫تعمل بالقدم من‬
PowerPack
‫المناولة، والتخزين والتنظيف‬
‫أو‬
‫مطهر (مثل‬
Cidex
‫ال تغمر وحدة‬
‫الظروف البيئية الموصى بها‬
‫النقل‬
40
‫إلى‬
15
-
‫من‬
‫إلى‬
10
‫من‬
1060
‫إلى‬
700
‫من‬
200
‫طراز رقم‬
-006R
‫أداة تعليق‬
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
‫مؤشر بإضاءة‬
6 -
7 -
8 -
9 -
-
10
‫والتحذيرات‬
‫التدابير االحتياطية‬
1 .
2 .
3 .
4 .
5 .
6 .
7 .
8 .
Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Microline Surgical 200-006R

Tabla de contenido