Honeywell SmartDrive HVAC Manual Del Usuario

Honeywell SmartDrive HVAC Manual Del Usuario

Convertidores de frecuencia hvac
Ocultar thumbs Ver también para SmartDrive HVAC:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Honeywell
Manual del usuario
SmartDrive HVAC
Convertidores de frecuencia HVAC
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell SmartDrive HVAC

  • Página 1 Honeywell Manual del usuario SmartDrive HVAC Convertidores de frecuencia HVAC...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Honeywell • 0 ÍNDICE Documento: DPD00929D Fecha de publicación de versión: 20.2.12 Seguridad ......................2 Peligro..........................2 Advertencias ........................3 Conexión a masa y protección contra derivación a masa ..........3 Niveles EMC ........................5 1.4.1 Distorsión armónica total (THD)..................5 Recepción de la entrega ...................6...
  • Página 3 Honeywell • 1 Datos técnicos ....................68 Capacidades nominales del convertidor ............... 68 7.1.1 Tensión 208-240 V......................68 7.1.2 Tensión 380-480 V......................69 7.1.3 Definiciones de capacidad de sobrecarga ..............70 Datos técnicos ......................71 7.2.1 Información técnica sobre las conexiones de control ........... 74...
  • Página 4: Seguridad

    Honeywell • 2 EGURIDAD EGURIDAD Este manual contiene precauciones y advertencias claramente marcadas que están pensadas para su seguridad personal y para evitar daños involuntarios al producto o a los aparatos co- nectados. Lea detenidamente la información incluida en las precauciones y las advertencias.
  • Página 5: Advertencias

    (EN 60204-1). 13006.emf Sólo se permite el uso de repuestos suministrados por Honeywell. 13006.emf En el encendido, en el restablecimiento de la tensión o restablecer un fallo, el motor arranca inmediatamente si la señal de arranque está...
  • Página 6 Honeywell • 4 EGURIDAD Una conexión fija y: a) El conductor de masa de protección tendrá un área de sección cruzada de al menos 10 mm Cu o 16 mm b) Una desconexión automática del suministro en caso de discontinuidad del conductor de masa de protección.
  • Página 7: Niveles Emc

    EGURIDAD Niveles EMC Los inversores SmartDrive HVAC están divididos en tres clases en función del nivel de perturbación electromagnética emitida, los requisitos de red del sistema de alimentación y el entorno de instalación (consulte la información que aparece a continuación). La clase EMC de cada producto aparece indicada por el código de designación de tipo.
  • Página 8: Recepción De La Entrega

    Honeywell • 6 ECEPCIÓN DE LA ENTREGA ECEPCIÓN DE LA ENTREGA Compruebe que la entrega sea correcta comparando los datos del pedido con la información de la unidad hallada en la etiqueta del paquete. Si la entrega no corresponde al pedido, póngase en contacto inmediatamente con el proveedor.
  • Página 9: Código De Designación De Tipo

    ECEPCIÓN DE LA ENTREGA Código de designación de tipo El código de designación de tipo de Honeywell se compone con un código de cuatro segmentos. Cada segmento del código de designación de tipo se corresponde exclusivamente al producto y las opciones de su pedido. El código tiene el siguiente formato:...
  • Página 10: Desembalaje Y Elevación Del Convertidor

    Honeywell • 8 ECEPCIÓN DE LA ENTREGA Desembalaje y elevación del convertidor Los pesos de los convertidores varían considerablemente en función del tamaño. Es posible que necesite un equipo de elevación especial para extraer el convertidor de su paquete. Recuerde los pesos de los distintos tamaños de bastidor en la Tabla 4 que aparece a continuación.
  • Página 11: Bolsa De Accesorios

    Honeywell • 9 ECEPCIÓN DE LA ENTREGA Bolsa de accesorios Una vez abierto el paquete de transporte y sacado el convertidor, compruebe inmediatamente que la entrega incluya una bolsa de plástico con diversos accesorios. La bolsa debe contener los siguientes elementos. El contenido de la bolsa de accesorios varía en función del tamaño del convertidor y de la clase de protecciones IP: 2.3.1...
  • Página 12: Tamaño Mr6

    Honeywell • 10 ECEPCIÓN DE LA ENTREGA 2.3.3 Tamaño MR6 Elemento Cantidad Finalidad Tornillos para abrazaderas de cable de Tornillo M4x20 alimentación (6) y abrazaderas de puesta a tierra (4) Tornillos para abrazaderas de cable de Tornillo M4x16 control Tornillo M4x8...
  • Página 13: Tamaño Mr8

    Honeywell • 11 ECEPCIÓN DE LA ENTREGA 2.3.5 Tamaño MR8 Elemento Cantidad Finalidad Tornillos para abrazaderas de cable Tornillo M4x16 de control Laminilla de puesta a tierra del cable de control Puesta a tierra del cable de control Terminales de cable KP34 Sujeción de cables de alimentación...
  • Página 14: Etiqueta De 'Product Modified

    Honeywell • 12 ECEPCIÓN DE LA ENTREGA Etiqueta de ‘product modified’ En la bolsa de plástico pequeña incluida en la entrega, encontrará un adhesivo plateado en el que se lee “ Product modified ” (Producto modificado). La finalidad de este adhesivo es recordar al personal de servicio las modificaciones realizadas en el convertidor.
  • Página 15: Montaje

    Honeywell • 13 ONTAJE ONTAJE El convertidor debe montarse en posición vertical en una pared o en la pared posterior de un cubículo. Asegúrese de que el plano de montaje sea relativamente uniforme. El convertidor debe fijarse con cuatro tornillos (o pernos, en función del tamaño de la unidad).
  • Página 16 Honeywell • 14 ONTAJE Ø7 100* Ø14 Ø7 IP21 IP54 Ø33 Ø25 Ø33 Ø25 9081.emf Ø7 100* *Orificios de montaje opcionales (para sustitución de NX) Figura 5. Dimensiones de SmartDrive, MR5 IP21 Ø40 Ø33 Ø40 Ø9 Ø 15,5 Ø25 Ø25 IP54 9082.emf...
  • Página 17 Honeywell • 15 ONTAJE Ø9 IP21 Ø20 Ø16 Ø51 IP54 Ø25 Ø50 9083.emf Figura 7. Dimensiones de SmartDrive, MR7...
  • Página 18 Honeywell • 16 ONTAJE Figura 8. Dimensiones de SmartDrive, MR8 IP21 y IP54...
  • Página 19 Honeywell • 17 ONTAJE Figura 9. Dimensiones de SmartDrive, MR9 IP21 y IP54...
  • Página 20: Refrigeración

    Honeywell • 18 ONTAJE Refrigeración Los convertidores producen calor durante su funcionamiento y son enfriados por aire circulado por un ventilador. Por tanto, debe dejarse un espacio libre suficiente alrededor del convertidor para garantizar una circulación de aire y una refrigeración adecuadas. Diversas operaciones de mantenimiento también requieren cierta cantidad de espacio libre.
  • Página 21 Honeywell • 19 ONTAJE Tenga en cuenta que si se montan varias unidades una encima de otra, el espacio libre necesario es de C + D (consulte la Figura 11). Además, la salida de aire utilizada para refrigerar la unidad inferior no debe...
  • Página 22 Honeywell • 20 ONTAJE...
  • Página 23: Cableado De Alimentación

    Honeywell • 21 ABLEADO DE ALIMENTACIÓN ABLEADO DE ALIMENTACIÓN Los cables de alimentación están conectados a los terminales L1, L2 y L3; y los cables del motor a los terminales marcados con U, V y W. Consulte el diagrama de conexión principal en la Figura 12.
  • Página 24: Normas Ul En El Cableado

    Honeywell • 22 ABLEADO DE ALIMENTACIÓN 3 = Cable de alimentación simétrico equipado con apantallamiento compacto de baja impedancia designado para la tensión de alimentación específica. [Se recomienda MCCMK, EMCMK o similar; impedancia de transferencia de cable recomendada (1...30 MHz) máx. 100 mohm/m]. Véase la Figura 13.
  • Página 25 Consulte a la fábrica acerca de posibles fusibles más rápidos. Honeywell también ofrece recomendaciones acerca de las gamas de fusibles J de alta velocidad (UL y CSA), aR (homologación UL, IEC 60269-4) y gS (IEC 60269-4).
  • Página 26 Consulte a la fábrica acerca de posibles fusibles más rápidos. Honeywell también ofrece recomendaciones acerca de las gamas de fusibles J de alta velocidad (UL y CSA), aR (homologación UL, IEC 60269-4) y gS (IEC 60269-4).
  • Página 27 Consulte a la fábrica acerca de posibles fusibles más rápidos. Honeywell también ofrece recomendaciones acerca de las gamas de fusibles J de alta velocidad (UL y CSA), aR (homologación UL, IEC 60269-4) y gS (IEC 60269-4).
  • Página 28 Consulte a la fábrica acerca de posibles fusibles más rápidos. Honeywell también ofrece recomendaciones acerca de las gamas de fusibles J de alta velocidad (UL y CSA), aR (homologación UL, IEC 60269-4) y gS (IEC 60269-4).
  • Página 29: Instalación De Los Cables

    Honeywell • 27 ABLEADO DE ALIMENTACIÓN Instalación de los cables • Antes de comenzar, compruebe que ninguno de los componentes del convertidor presente corriente eléctrica. Lea detenidamente las advertencias del capítulo 1. • Coloque los cables del motor a bastante distancia de los demás cables.
  • Página 30: Bastidores Mr4 A Mr7

    Honeywell • 28 ABLEADO DE ALIMENTACIÓN 4.2.1 Bastidores MR4 a MR7 Corte los cables de alimentación y del motor tal y como se indica a continuación. Conductor de tierra Conductor de tierra ALIMENTACIÓN ELÉ CTRICA MOTOR Figura 14. Corte de cables Tamaño...
  • Página 31 Honeywell • 29 ABLEADO DE ALIMENTACIÓN Abra la tapa del variador de CA. M4x55 9043.emf Figura 15. Extraiga los tornillos de la placa de protección de los cables. ¡No abra la tapa de la unidad de alimentación! M4x8 9022.emf Figura 16.
  • Página 32 Honeywell • 30 ABLEADO DE ALIMENTACIÓN Inserte los ojales de los cables (incluidos en el envío) en las aberturas de la placa de entrada de cables (suministrada) tal y como se muestra en la imagen (los dibujos superiores corresponden a la versión para la UE y los inferiores a la versión para EE.
  • Página 33 Honeywell • 31 ABLEADO DE ALIMENTACIÓN 9217.emf Figura 18. Abra las abrazaderas para cables y las abrazaderas de tierra (Figura 19) y coloque la placa de entrada de cables con los cables en la ranura del bastidor del convertidor (Figura 20).
  • Página 34 Honeywell • 32 ABLEADO DE ALIMENTACIÓN 9218.emf Figura 20. Conecte los cables cortados (consulte la Figura 14 y Tabla 18) como se muestra en la Figura 21. • Exponga el blindaje de los tres cables a fin de realizar una conexión de 360 grados con la abrazadera de cables (1).
  • Página 35 Honeywell • 33 ABLEADO DE ALIMENTACIÓN Pares de apriete de los terminales de cable: Par de apriete, Par de apriete, Par de apriete, [Nm]/[lb-pulg.] [Nm]/[lb-pulg.] [Nm]/[lb-pulg.] Terminales de Abrazaderas Terminales de Tamaño Tipo alimentación de conexión conexión a masa y del motor...
  • Página 36: Bastidores Mr8 Y Mr9

    Honeywell • 34 ABLEADO DE ALIMENTACIÓN Monte nuevamente la placa de protección de cables (Figura 23) y la cubierta del convertidor. 9220.emf Figura 23. Reinstalación de los componentes de la tapa 4.2.2 Bastidores MR8 y MR9 Corte los cables de alimentación y del motor tal y como se indica a continuación.
  • Página 37 Honeywell • 35 ABLEADO DE ALIMENTACIÓN Bastidor Deje los cables tan cortos como sea posible Tabla 20. Cables stripping lengths [mm] Sólo MR9: retire la tapa principal del variador de CA. M4 x 10 9046.emf Figura 25.
  • Página 38 Honeywell • 36 ABLEADO DE ALIMENTACIÓN Retire la tapa del cableado (1) y la placa en la que se encuentran los cables (2). M4x8 M4 x 8 9029.emf 9039 emf Figura 26. Extracción de la tapa de cables y la placa de fijación de cables (MR8).
  • Página 39 Honeywell • 37 ABLEADO DE ALIMENTACIÓN Sólo MR9: desatornille los tornillos y retire la placa de retención. M4x8 9048.emf Figura 28.
  • Página 40 Honeywell • 38 ABLEADO DE ALIMENTACIÓN Quite la placa de protección de EMC. M4x8 Tuerca mariposa 9026.emf Figura 29. Localice los terminales. ¡OBSERVE la posición especial de los terminales de cables de motor del MR8! L1 L2 L3 DC- DC+...
  • Página 41 Honeywell • 39 ABLEADO DE ALIMENTACIÓN Corte los ojales de goma abiertos para pasar los cables por los mismos. Si los ojales se doblan al insertar el cable, tire un poco hacia atrás del cable para enderezar los ojales. No deje muy anchas las aberturas de los ojales, sólo lo necesario para los cables que esté...
  • Página 42 Honeywell • 40 ABLEADO DE ALIMENTACIÓN Si utiliza cables gruesos, introduzca los aislantes de cable entre los terminales para evitar el contacto entre ellos. 9032.emf Figura 33. Conecte los cables cortados como se muestra en la Figura 24. • Conecte los conductores (de fase) de los cables de alimentación, freno y motor a sus terminales respectivos (a).
  • Página 43: Pares De Apriete De Los Terminales De Cable

    Honeywell • 41 ABLEADO DE ALIMENTACIÓN L1 L2 L3 DC- DC+ L1 L2 L3 DC-DC+ U V W 9222.emf Figura 34. Conector Terminal Terminal de cable de cable 9015.emf Figura 35. Colocación de dos terminales de cable uno encima del otro...
  • Página 44 Honeywell • 42 ABLEADO DE ALIMENTACIÓN Exponga el blindaje de los tres cables a fin de realizar una conexión de 360 gra- dos con la abrazadera de cables. 9035.emf Figura 36. Ahora, vuelva a montar en primer lugar la placa de protección de EMC (consulte la Figura 30) y, a continuación, la placa de sellado del MR9 (consulte la Figura 29).
  • Página 45 Honeywell • 43 ABLEADO DE ALIMENTACIÓN Sólo MR9: ahora vuelva a colocar la tapa principal (salvo que desee realizar las conexiones de control primero). M4x10 9224.emf Figura 38.
  • Página 46 Honeywell • 44 ABLEADO DE ALIMENTACIÓN Compruebe la conexión del cable de masa al motor y los terminales del variador de CA marcados con NOTA: se requieren dos conductores protectores según la norma EN61800-5-1. Consulte el capítulo Conexión a masa y protección contra derivación a masa.
  • Página 47: Instalación En Una Red Con Conexión De Puesta A Tierra

    Honeywell • 45 ABLEADO DE ALIMENTACIÓN Instalación en una red con conexión de puesta a tierra Es posible la conexión de puesta a tierra para los tipos de convertidores con valores nominales que van de 72 A a 310 A con un suministro de 380...480 V y de 75 A a 310 A con 208...240 V.
  • Página 48: Unidad De Control

    Honeywell • 46 NIDAD DE CONTROL NIDAD DE CONTROL La unidad de control del convertidor consta de la tarjeta de control y de tarjetas adicionales (tarjetas opcionales) conectadas a los conectores de ranura de la tarjeta de control. Ubicación de los componentes esenciales de la...
  • Página 49: Cableado De La Unidad De Control

    Honeywell • 47 NIDAD DE CONTROL Cableado de la unidad de control Las conexiones de las unidades de control básicas se presentan en la Figura 41 que aparece a continuación. La tarjeta de control está equipada con 30 terminales de E/S fijos para control.
  • Página 50: Terminales De Control E Interruptores Dip

    Honeywell • 48 NIDAD DE CONTROL 5.1.2 Terminales de control e interruptores DIP A continuación se describen los terminales de la tarjeta de E/S estándar y la tarjeta de relés. Para obtener más información acerca de las conexiones, consulte el capítulo 7.2.1.
  • Página 51: Tarjeta De Relés

    Honeywell • 49 NIDAD DE CONTROL Desde Tarjeta de relés carta de E/S básica De term. De term. Terminal Señal Salida de relé 1 RO1/1 MARCHA RO1/2 RO1/3 Salida de relé 2 RO2/1 RO2/2 RO2/3 TI1+ Entrada de termistor TI1- Tabla 24.
  • Página 52 Honeywell • 50 NIDAD DE CONTROL 5.1.2.2 Aislamiento de entradas digitales desde la puesta a tierra Las entradas digitales (terminales 8-10 y 14-16) de la tarjeta de E/S estándar pueden aislarse de tierra quitando un puente de la placa de control. Consulte la Figura 43. Levante la tapa de plástico para dejar al descubierto el puente y utilice unos alicates de punta larga o similares...
  • Página 53: Cableado De E/S Y Conexión De Bus De Campo

    Honeywell • 51 NIDAD DE CONTROL Cableado de E/S y conexión de bus de campo El convertidor puede conectarse al bus de campo a través de RS485 o Ethernet. La conexión para RS485 se encuentra en la tarjeta de E/S estándar (terminales A y B) y la conexión para Ethernet se encuentra debajo de la cubierta del convertidor, a la izquierda del teclado de control.
  • Página 54: Importante

    Honeywell • 52 NIDAD DE CONTROL max. 40 mm Cable 9107.emf Ethernet Figura 45. Clase de protección IP21: Con una herramienta de corte, abra el calado presente en la cubierta del convertidor para el cable Ethernet. Clase de protección IP54: corte la abertura de los ojales de goma y pase los cables.
  • Página 55: Preparación Para El Uso A Través De Ms/Tp

    Honeywell • 53 NIDAD DE CONTROL Vuelva a montar la cubierta del convertidor de CA. NOTA: a la hora de planificar el recorrido de los cables, recuerde mantener una distancia mínima entre el cable Ethernet y el cable del motor de 30 cm.
  • Página 56 Honeywell • 54 NIDAD DE CONTROL Pele aproximadamente 15 mm del cable RS485 (consulte la especificación en la página 57) y quite el blindaje del cable gris. Recuerde llevar a cabo esta acción en los dos cables de bus. No deje más de 10 mm del cable fuera del bloque de terminales y pele los cables unos 5 mm de manera que se conecten en los terminales.
  • Página 57 Honeywell • 55 NIDAD DE CONTROL Utilice la abrazadera para cables incluida en el suministro del convertidor y conecte a tierra el apantallamiento del cable RS485 a través del bastidor del convertidor. Abrazadera Abrazadera de cables de cables 9200.emf Si el convertidor es el último dispositivo del bus, es necesario activar la terminación del bus.
  • Página 58 Honeywell • 56 NIDAD DE CONTROL A no ser que ya lo haya hecho para otros cables de control, utilice una herramienta de corte para abrir el calado presente en la cubierta del convertidor para el cable RS485 (clase de protección IP21).
  • Página 59: Datos De Cable Rs485

    Honeywell • 57 NIDAD DE CONTROL 5.2.3 Datos de cable RS485 Conector 2,5 mm STP (par trenzado blindado), tipo Tipo de cable Belden 9841 o similar. Depende del bus de campo que se Longitud de cable utilice. Consulte el manual de bus correspondiente.
  • Página 60: Sustitución De La Pila Del Reloj En Tiempo Real (Rtc)

    Honeywell • 58 NIDAD DE CONTROL Sustitución de la pila del reloj en tiempo real (RTC) La activación de las funciones del reloj en tiempo real (RTC) requiere que haya una pila instalada en el convertidor. Puede instalar esta batería en todos los bastidores a la izquierda del teclado de control (consulte la Figura 49).
  • Página 61: Barreras De Aislamiento Galvánico

    Honeywell • 59 NIDAD DE CONTROL Barreras de aislamiento galvánico Las conexiones de control están aisladas del potencial de la red eléctrica y los terminales de masa están permanentemente conectados a masa. Véase la Figura 50. Las entradas digitales tienen aislamiento galvánico desde la conexión a masa de E/S. Las salidas del relé...
  • Página 62: Puesta En Servicio

    Honeywell • 60 UESTA EN SERVICIO UESTA EN SERVICIO Antes de la puesta en servicio, tenga en cuenta las siguientes directrices y advertencias: Los componentes internos y placas de circuitos del convertidor (excepto los terminales de E/S aislados galvánicamente) presentan tensión cuando el convertidor está...
  • Página 63: Puesta En Servicio Del Convertidor

    Honeywell • 61 UESTA EN SERVICIO Puesta en servicio del convertidor Lea y siga detenidamente las instrucciones de seguridad del capítulo 1 y las anteriores. Después de la instalación:  Compruebe que tanto el convertidor como el motor estén conectados a tierra.
  • Página 64: Comprobaciones Del Aislamiento De Cables Y Motor

    Honeywell • 62 UESTA EN SERVICIO 6.2.1 Comprobaciones del aislamiento de cables y motor 1. Comprobaciones de aislamiento del cable del motor Desconecte el cable de motor de los terminales U, V y W del convertidor y del motor. Mida la resistencia del aislamiento del cable del motor entre los conductores de las distintas fases, además de entre el conductor de cada fase y el conductor de tierra de...
  • Página 65: Instalación En Un Sistema It

    EMC del convertidor para conseguir el nivel de EMC C4. Para ello, retire los puentes de EMC incorporados siguiendo el procedimiento sencillo descrito a continuación. NOTA: Los productos Honeywell SmartDrive HVAC a 230 V que presentan la letra ‘T’ al final del código de producto (HVAC230-xxx-xxT) vienen configurados de serie para las redes con neutro aislado y no requieren ninguna modificación.
  • Página 66: Bastidores Mr7 Y Mr8

    Honeywell • 64 UESTA EN SERVICIO 6.3.2 Bastidores MR7 y MR8 Siga el procedimiento que se describe a continuación para modificar la protección de EMC del convertidor de CA de bastidores MR7 y MR8 en el nivel de EMC C4.
  • Página 67: Bastidor Mr9

    Honeywell • 65 UESTA EN SERVICIO Sólo para MR7: localice la barra colectora de puesta a tierra de CC entre los conectores R- y U, y separe la barra colectora del bastidor aflojando el tornillo M4. 9062.emf Figura 55. MR7: Separación de la barra colectora de puesta a tierra de CC del bastidor 6.3.3...
  • Página 68 Honeywell • 66 UESTA EN SERVICIO Después, quite la tapa de la caja de extensión, la pantalla de protección y la placa de E/S con placa de ojal de E/S. Localice la conexión tipo puente de EMC de la placa de EMC (a continuación, puede ver una imagen ampliada) y quítela.
  • Página 69: Mantenimiento

    Honeywell • 67 UESTA EN SERVICIO Mantenimiento En condiciones normales, el convertidor no requiere mantenimiento. Sin embargo, se recomienda un mantenimiento regular para asegurar un funcionamiento sin problemas y una larga vida útil del convertidor. En cuanto a los intervalos de mantenimiento, se recomienda seguir la tabla que aparece a continuación.
  • Página 70: Datos Técnicos

    Honeywell • 68 ATOS TÉCNICOS ATOS TÉCNICOS Capacidades nominales del convertidor 7.1.1 Tensión 208-240 V Tensión 208-240 V, 50-60 Hz, 3~ Capacidad de carga Potencia de motor Suministro de Suministro de Baja 230 V 208-240 V Tipo de producto Corriente...
  • Página 71 Honeywell • 69 ATOS TÉCNICOS 7.1.2 Tensión 380-480 V Tensión 380-480 V, 50-60 Hz, 3~ Capacidad de carga Potencia de motor Suministro Suministro Baja de 400 V de 480 V Tipo de producto Corriente Corriente 10% corriente 10% sobrecarga 10% sobrecarga...
  • Página 72: Definiciones De Capacidad De Sobrecarga

    Honeywell • 70 ATOS TÉCNICOS 7.1.3 Definiciones de capacidad de sobrecarga Sobrecarga baja = Tras el funcionamiento continuo a la corriente de salida nominal I , el convertidor entrega el 110% * I durante 1 minuto, seguido de un período de I Ejemplo: Si el régimen de trabajo requiere un 110% de corriente nominal I...
  • Página 73: Conexión Eléctrica

    Honeywell • 71 ATOS TÉCNICOS Datos técnicos Tensión de entrada U 208…240 V; 380…480 V; -10%…+10% Frecuencia de entrada 50…60 Hz -5...+10% Conexión eléctrica Conexión a red Una por minuto o menos Retardo inicial 4 s (MR4 a MR6); 6 s (MR7 a MR9) 0 –...
  • Página 74 Honeywell • 72 ATOS TÉCNICOS : -10 °C (sin hielo)…+40 °C; hasta Temperatura ambiente de funcionamiento +50 °C con reducción de potencia Temperatura de -40 °C…+70 °C almacenamiento 0...95% R , sin condensación, sin Humedad relativa corrosión Probado según el procedimiento Ke de IEC 60068-2-60: prueba de corrosión de...
  • Página 75: Seguridad

    Honeywell • 73 ATOS TÉCNICOS EN 61800-5-1 (2007), CE, cUL; (consulte la Seguridad placa de valores nominales de la unidad para ver más detalles). Convertidores de 240 V: 456 V CC Límite de activación de sobretensión Convertidores de 480 V: 911 V CC Depende de la tensión de suministro...
  • Página 76: Información Técnica Sobre Las Conexiones De Control

    Honeywell • 74 ATOS TÉCNICOS 7.2.1 Información técnica sobre las conexiones de control Placa de E/S estándar Terminal Señal Información técnica Salida de +10 V CC, +3%; intensidad máxima 10 mA referencia Canal de entrada analógica 1; Protegido contra cortocircuitos 0- +10 V CC (Ri = 200 k)
  • Página 77 Honeywell • 75 ATOS TÉCNICOS Placa de relés con dos relés de contacto conmutados (SPDT) y una entrada de termistor PTC. Tarjeta 5,5 mm de aislamiento entre canales. de relés Signal Technical information Capacidad de conmutación 24 VCC/8 A 250 VCA/8 A Salida de relé...
  • Página 78 Honeywell products, visit us online at http://ecc.emea.honeywell.com Manufactured for and on behalf of the Environmental and Combustion Controls Division of Honeywell Technologies Sàrl, Rolle, Z.A. La Pièce 16, Switzerland by its Authorized Representative: Subject to change without notice.

Tabla de contenido