Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Monitor de Pressão Arterial
DIGITAL AUTOMÁTICO DE PULSO
Z-40
Manual de Instruções
Características:
• Automático
• Duas zonas de memória
• 50 Memórias por zona
• Indicação de data e hora
• Fácil manuseio
CONSULTE SEU MÉDICO EM CASO DE SINTOMAS DE VARIAÇÃO DE PRESSÃO.
O USO DESTE APARELHO NÃO DISPENSA O CONSELHO MÉDICO.
NÃO UTILIZAR O APARELHO PARA MEDIÇÃO INVASIVA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TechLine Z-40

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Monitor de Pressão Arterial DIGITAL AUTOMÁTICO DE PULSO Z-40 Manual de Instruções Características: • Automático • Duas zonas de memória • 50 Memórias por zona • Indicação de data e hora • Fácil manuseio CONSULTE SEU MÉDICO EM CASO DE SINTOMAS DE VARIAÇÃO DE PRESSÃO.
  • Página 2: Como Funciona O Z

    Qualquer movimento muscular durante o período de medição poderá causar erro no resultado. Depois de detectar a amplitude e a inclinação das oscilações durante o processo de deflação, o Z-40 determinará a pressão sistólica, diastólica e o índice de pulsação ao mesmo tempo.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Flutuação da pressão arterial A pressão arterial flutua o tempo todo! Você não deve se preocupar se encontrar duas ou três medições em níveis altos. Nossa pressão arterial muda durante o mês e até mesmo durante o dia. Ela também sofre influências da estação do ano e da temperatura.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Nome/Função de cada item Explicação do Visor Visor:...
  • Página 5: Instalando As Pilhas

    All manuals and user guides at all-guides.com Símbolos: Zona de Memória 1: Aparece quando o monitor é utilizado para memorizar na zona 1. Zona de Memória 2: Aparece quando o monitor é utilizado para memorizar na zona 2. Símbolo de Pilha Fraca: Aparece quando as pilhas precisam ser trocadas. Símbolo da Pulsação: Mostra o ritmo da pulsação por minuto.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Você precisa trocar as pilhas quando: 1. O símbolo de pilha fraca aparecer no visor. 2. O botão LIGA/DESLIGA está pressionado e nada aparece no visor. Como as pilhas incluídas são somente para teste, elas irão descarregar mais rápido do que as pilhas novas.
  • Página 7: Dicas Úteis

    All manuals and user guides at all-guides.com Dicas Úteis Aqui estão algumas dicas úteis para que você obtenha medições mais exatas: • Não meça sua pressão arterial imediatamente após uma refeição pesada. Para obter medições mais exatas, aguarde uma hora antes de efetuar a medição. •...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Depois de todos os símbolos aparecerem, o visor irá mostrar “0” intermitente. O monitor está “Pronto para medição” e inflará a braçadeira automaticamente para iniciar a medição. 4. Quando a medição estiver completa, sistólica, diastólica e pulsação serão mostrados simultaneamente no visor.
  • Página 9: Limpando Os Valores Da Memória

    All manuals and user guides at all-guides.com Memória 1. O monitor tem duas zonas de memória (1 e 2). Cada zona pode arquivar até 50 medições. 2. Para ler os valores de uma zona de memória, use a “chave de usuário”, para selecionar a zona de memória (1 ou 2).
  • Página 10: Ajuste De Horário

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de horário 1. Para ajustar a data/hora no monitor, pressione o botão . O visor mostrará um número piscando mostrando o mês. 2. Mude o mês pressionando o botão . Cada vez que esse botão for pressionado adiantará...
  • Página 11: Especificações

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Limpe o corpo do monitor e a braçadeira, cuidadosamente, com um pano macio, úmido. Não entorte a braçadeira. Não lave a braçadeira, nem use limpador químico. Nunca use tinner, álcool ou gasolina na limpeza. 3.
  • Página 12: Serviço De Atendimento Ao Cliente

    No Brasil: São Paulo/Grande São Paulo: tel. (11) 3813-1092. Demais localidades: 0800-555-750. Em outros países, consultar o revendedor local. Distribuidor no Brasil Techline Comercial Importadora Exportadora e Serviços Ltda. C.G.C: 64.132.434./0001-28 Rua: Diogo Moreira, 132, 3°Andar Cj 301 CEP: 05423-010 Pinheiros –...
  • Página 13: Blood Pressure Monitor

    All manuals and user guides at all-guides.com Blood Pressure Monitor DIGITAL AUTOMATIC WRIST TYPE Z-40 Instruction Manual Features: • Automatic • Dual Person Memory Zones • 50 Memories for each zone • Date/time Indications • One Touch Operation CONSULT YOUR PHYSICIAN IF THERE IS ANY VARIATION IN YOUR PRESSURE RESULT.
  • Página 14: About Blood Pressure

    Please be sure to keep this manual. How Z-40 works Z-40 uses oscillometric method to detect your blood pressure. Before the cuff starts inflating, the device will establish a baseline cuff pressure, which is equivalent to the air pressure. The measurement of our blood pressure is based on this baseline pressure.
  • Página 15: Blood Pressure Fluctuation

    All manuals and user guides at all-guides.com Blood Pressure Fluctuation Blood pressure fluctuates all the time! You should not be over worried if you encountered two or three measurements at high levels. Blood pressure changes over the month and even throughout the day. It is also influenced by season and temperature.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Name/Function of Each Part Display Explanations Display:...
  • Página 17: Battery Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Symbols: Memory Zone1: Appears when the monitor is operated in memory zone 1 Memory Zone 2: Appears when the monitor is operated in memory zone 2 Weak Battery Mark: Appears when batteries should be replaced Pulse Mark: Shows the pulse rate per minute Memory Mark: Shows the number of stored measurements Measurement Error: Exceeding measurement range.
  • Página 18: Applying The Cuff

    All manuals and user guides at all-guides.com As the supplied batteries are for test only, they may be discharged earlier than batteries you buy in stores. Replace the batteries in pairs. Remove batteries when unit is not in use for extended periods of time.
  • Página 19: Helpful Tips

    All manuals and user guides at all-guides.com Helpful Tips Here are a few helpful tips to help you to obtain more accurate readings: • Do not measure your blood pressure immediately after consuming a large meal. To obtain more accurate readings, please wait one hour before measuring. •...
  • Página 20: Recalling Values From Memory

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. When the measurement is completed, systolic, diastolic and pulse will be shown simultaneously on the LCD screen. The measurement is then automatically stored into the pre-designated memory zone. This monitor will re-inflate automatically to approximately 220 mmHg if the system detects that your body needs more pressure to measure your blood pressure.
  • Página 21: Clearing Values From Memory

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. To read memory values from a selected Memory Zone, use the “User-Switching Key” to select a Memory Zone (1 or 2) from which you want to recall values from. Then, press the “M” key, and the values will be shown on the LCD display with an assigned memory sequence number.
  • Página 22: Cautionary Notes

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Change the date, the hour, and the minute as describe in Step 2 above, using the “ ” key to change and the key to confirm the entries. 4. “0” will reappear, as the Blood Pressure Monitor is ready for measurement again. Press the Blinking month Increasing month...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com 7. For users diagnosed with common arrhythmia (atrial or ventricular premature beats or atrial fibrillation), diabetes, poor circulation of blood, kidney problems, or for users suffered from stroke, or for unconscious users, the device may have difficulty in determining the proper blood pressure.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com 10. All repairs executed during the period of warranty do not extend the deadline of the guarantee. 11. After the guarantee is expired, the manufacturer has to manage to reserve components and to supply technical assistance during 5 years in order to offer paid-services to users. 12.
  • Página 25: Monitor De Presión Sanguínea

    All manuals and user guides at all-guides.com Monitor de Presión Sanguínea DIGITAL AUTOMÁTICO DE PULSO Z-40 Manual de Instrucciones Características: • Automático • Dos zonas de memorias • 50 Memorias por zona • Indicación de fecha y hora • Facil manoseo CONSULTE SU MÉDICO EN CASO DE SÍNTOMA DE VARIACIÓN DE PRESIÓN.
  • Página 26: Introducción

    Después de detectar la amplitud y la inclinación de las oscilaciones durante el proceso de vaciar, la Z-40 irá determinar la presión sistólica e diastólica, y el índice de pulsación es detectado al mismo tiempo.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Sistólica ≥ 160 Hipertensión Fase 2 Diastólica ≥ 100 Hipertensión Fase 1 Sistólica 140 ~ 159 Diastólica 90 ~ 99 Prehipertensión Sistólica 120 ~ 139 Diastólica 80 ~ 89 Normal Sistólica < 120 Diastólica <...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Nombre / Función de Cada Ítem Explicaciones sobre la Pantalla Pantalla:...
  • Página 29: Instalando Las Baterías

    All manuals and user guides at all-guides.com Iconos: Zona de Memoria 1: Aparece cuando el monitor é utilizado para memorizar en la zona 1. Zona de Memoria 2: Aparece cuando el monitor é utilizado para memorizar en la zona 2. Icono de Batería Gastada: Aparece cuando las baterías deben ser reemplazadas.
  • Página 30: Colocando El Brazalete De Pulso

    All manuals and user guides at all-guides.com Usted debe reemplazar las baterías cuando: 1. el icono de batería gastada aparece en la pantalla. 2. el botón de encendido está presionado y no aparece nada en la pantalla. Nota: Las baterías son residuos peligrosos. No las deseche junto con la basura doméstica, busque un colector adecuado.
  • Página 31: Consejos Útiles

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Si el brazalete no esta en el nivel de su corazón, o si Ud. no puede mantener su cuerpo relajado durante la lectura, use un objeto como un enjugamanos doblado para dar soporte al brazo conforme la fig.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Después que todos los símbolos aparecen, la pantalla mostrará “0”. El monitor está “Listo para medición” y inflará el brazalete automáticamente para iniciar la medición. 4. Cuando la medición está completa, sistólica, diastólica y pulsación aparecerán simultáneamente en la pantalla.
  • Página 33: Limpiando Los Valores De La Memoria

    All manuals and user guides at all-guides.com Memoria 1. El monitor tiene dos zonas de memoria (1 y 2). Cada zona puede archivar hasta 50 mediciones. 2. Para leer los valores de una zona de memoria, use el “botón de usuario”, para seleccionar la zona de memoria (1 o 2).
  • Página 34: Solución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Para ajustar la fecha / hora en el monitor presione el botón . La pantalla mostrará un numero intermitente mostrando el mes. 2. Cambie el mes presionando el botón . Cada vez que presionar aumentará el numero en un ciclo.
  • Página 35: Especificaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Limpie el cuerpo del monitor y el brazalete de pulso, cuidadosamente, con un paño suave y húmedo. No lave el brazalete de pulso, ni aplique limpiadores químicos sobre él. Nunca use disolvente, alcohol o gasolina durante la limpieza. 3.
  • Página 36: Servicio De Asistencia Ao Cliente

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. La garantía es válida solamente en los países donde el aparato es oficialmente comercializado por el fabricante, siempre con la presentación del documento de compra. 7. El primer comprador detiene la garantía que es intransferible. 8.

Tabla de contenido