Enlaces rápidos

The 1948 Ford was the last Ford produced
with its roots in pre-war design. It had the
distinct "fat" fenders that early customizers
loved to mold (leaded in body with no seams)
into their own stylized custom, chopping
the top and using extra sheet metal for
fade away fenders and tunneled headlights.
A dropped front axle for lower suspension and
a custom interior plus a modified Ford V8 flat
head with dual carburetors and dual exhaust
are all a perfect match for this nostalgic custom.
READ THIS BEFORE YOU BEGIN
* Study the assembly drawings.
* Each plastic part is identified by a number.
* In the assembly drawings, some parts will
be marked by a star ★ to indicate chrome
plated plastic.
* For better paint and decal adhesion,
wash the plastic parts in a mild detergent
solution. Rinse and let air dry.
* Check the fit of each piece before
cementing in place.
* Use only cement for polystyrene plastic.
* Scrape plating and paint from areas to
be cemented.
* Allow paint to dry thoroughly before
handling parts.
* Any unused parts may be discarded.
CUSTOMER SERVICE
If you have any questions or comments, call
our hotline at: (800) 833-3570 or visit our
website : www.revell.com
Be sure to include the plan number
(85425300200), part number description, and
your return address and phone number or,
please write to:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
KIT 4253
'48 FORD CUSTOM COUPE 3' 1
Le Ford 1948 fut le dernier Ford produit avec ses
racines de design d'avant guerre. Il offrait des ailes
distinctives " larges " tant appréciées des premiers
amateurs de la personnalisation qui aimaient à les
mouler (coulées dans la carrosserie sans joint) dans
leur propre style personnalisé, coupant le toit et utilisant
des feuilles de métal additionnelles pour produire
des ailes effilées et des phares de route tunnellisés.
Un essieu avant surbaissé pour une suspension plus
basse et un intérieur personnalisé en plus d'un moteur
Ford V-8 modifié à tête plate avec ses doubles carburateurs
et doubles échappements en font un ensemble idéal
pour la personnalisation par les plus nostalgiques.
LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER
* Étudiez les plans d'assemblage.
* Chaque pièce de plastique est identifiée
par un numéro.
* Dans les plans d'assemblage, certaines
pièces seront marquées d'une étoile ★
pour indiquer des pièces en plastique
plaquées chrome.
* Pour une meilleure adhésion de la peinture
et de la décalcomanie, lavez les pièces en
plastique dans une solution de détergent
doux. Rincez et laissez sécher à l'air.
* Vérifiez l'ajustement de chaque pièce avant
de la coller en place.
* Utilisez uniquement de la colle pour
plastique au polystyrène.
* Grattez toute peinture et le placage sur les
régions à coller.
* Laissez sécher la peinture complètement
avant de manipuler des pièces.
* Toute pièce non-utilisée peut être jetée.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour toute question ou commentaire,
contactez notre ligne d'assistance au:
(800) 833-3570 ou Visitez notre site Web:
www.revell.com
Assurez-vous d'inclure le numéro de plan
(85425300200), la description du numéro de
pièce, votre adresse de retour et votre numéro
de téléphone ou, écrivez à:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
Le Ford 1948 fut le dernier Ford produit
avec ses racines de design d'avant guerre.
Il offrait des ailes distinctives " larges
" tant appréciées des premiers amateurs
de la personnalisation qui aimaient à les
mouler (coulées dans la carrosserie sans
joint) dans leur propre style personnalisé,
coupant le toit et utilisant des feuilles de
métal additionnelles pour produire des ailes
effilées et des phares de route tunnellisés.
LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR
* Estudie los dibujos de ensamblaje.
* Cada parte plástica está identificada con
un número.
* En los dibujos de ensamblaje, algunas
partes aparecerán marcadas con una
estrella ★ para indicar plástico enchapado
en cromo.
* Para mejor adhesión de pintura y
calcomanías, lave las partes plásticas
en una solución de detergente suave.
Enjuague y deje secar al aire.
* Verifique el encastre de cada pieza antes
de cementar en su lugar.
* Use sólo cemento para plástico de
poliestireno.
* Raspe las placas y la pintura de las áreas
a cementar.
* Deje secar la pintura totalmente antes
de manipular las partes.
* Cualesquiera partes sin usar se
pueden descartar.
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene alguna pregunta o comentario, llame
a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o
Visite nuestro sitio web: www.revell.com
Asegúrese de incluir el número de plano
(85425300200), descripción del número de
parte, y su dirección y número de teléfono
para responder o, sírvase escribir a:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
85425300200
n
loading

Resumen de contenidos para REVELL 4253

  • Página 1 Si tiene alguna pregunta o comentario, llame contactez notre ligne d’assistance au: a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o our hotline at: (800) 833-3570 or visit our Visite nuestro sitio web: www.revell.com (800) 833-3570 ou Visitez notre site Web: website : www.revell.com www.revell.com Asegúrese de incluir el número de plano...
  • Página 2 * DÉCALCOMANIE AUTOCOLLANTE * POIDS * DÉCOUPEZ * POINTE CHAUFFÉE DE TOURNEVIS * ABRA AGUJERO * CINTA DEMONTABLE * UNA CON BANDA ELÁSTICA * CALCOMANÍA AUTOADHESIVA * PESO * RECORTE * EXTREMO DE DESTORNILLADOR CALENTADO Kit 4253 - Page 2...
  • Página 3 Séparation de grille supérieure personnalisée #1 Cubierta de rejilla superior personalizada # 1 Custom Upper Grille Surround # 2 Séparation de grille supérieure personnalisée #2 Cubierta de rejilla superior personalizada # 2 Interior Floor Plancher intérieur Piso interior Kit 4253 - Page 3...
  • Página 4 Lentes indicadores Spotlight Lens Lentilles de projecteur Lentes del reflector trasero Rt. Radiator Hose Boyau du radiateur Manguera del radiador Metal Exhaust Tip Pointe d’échappement en métal Punta metálica del tubo de escape Tire Pneu Neumático Kit 4253 - Page 4...
  • Página 5 ★ ★ ★ ★ ★ RIGHT ★ ★ Kit 4253 - Page 5...
  • Página 6 Kit 4253 - Page 6...
  • Página 7 SHOWN IN PLACE SHOWN IN PLACE TIRE Kit 4253 - Page 7...
  • Página 8 ★ ★ Kit 4253 - Page 8...
  • Página 9 REMARQUE: REMPLIR ET LISSER LES JOINTS AVEC LE REMPLISSAGE DE VOTRE CHOIX. NOTA: LLENE Y ALISE LAS JUNTAS CON EL RELLENO DE SU ELECCIÓN. CUSTOM #2 CUSTOM #1 ★ ★ CUSTOM #3 CLEAR ★ STOCK ★ ★ CLEAR ★ Kit4 4253 - Page 9...
  • Página 10 REMARQUE: UTILISER LE FEU NOTA: UTILICE UNA BROCA DE .060 PARA ABRIR LOS ARRIÈRE AVEC LE PARE-CHOCS # 334 AGUJEROS. ET 336. NOTA: UTILICE LA LUZ TRASERA CON EL PARACHOQUES # 334, 336. ★ RIGHT ★ ★ ★ Kit 4253 - Page 10...
  • Página 11 ★ REMARQUE: UTILISER UN TRÉPAN DE .060 POUR OUVRIR LES TROUS POUR LE PROJECTEUR – VOIR L’ÉTAPE 12. NOTA: UTILICE UNA BROCA DE .060 PARA ABRIR LOS AGUJEROS PARA LOS REFLECTORES – VER PASO 12. Kit 4253 - Page 11...
  • Página 12 6 or 23 5 or 16 ★ CLEAR ★ ★ Kit 4253 - Page 12...
  • Página 13 METAL EXHAUST TIPS Kit 4253 - Page 13...
  • Página 14 ★ ★ Kit 4253 - Page 14...
  • Página 15 CUSTOM ★ ★ ★ RIGHT ★ CLEAR LEFT ★ CLEAR Kit 4253 - Page 15...
  • Página 16 Kit 4253 - Page 16 Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright © 2011. All rights reserved.