Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
40v Max* Lithium 21 inch Snow Mover
INSTRUCTION MANUAL
CATALOg NUMBeR
LCSB2140
Thank you for choosing BLACk+DeCkeR!
PLeASe ReAD BefORe ReTURNINg ThIS PRODUCT fOR ANy ReASON.
If you have a question or experience a problem with your Black+Decker
purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call
1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. eST Mon. - Fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAve ThIS MANUAL fOR fUTURe RefeReNCe.
veA eL eSPANOL eN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIvO De OPeRACIÓN, CeNTROS De SeRvICIO y PÓLIZA De gARANTÍA.
ADveRTeNCIA: LÉASe eSTe INSTRUCTIvO ANTeS De USAR eL PRODUCTO.
*Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 40 volts. The nominal voltage is 36.
To register your new product, visit
www.BlackandDecker.com/NewOwner
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker LCSB2140

  • Página 28: Lea El Manual Antes De Devolver Este Producto Por Cualquier Motivo

    Barredora para nieve de 21 pulgadas (53,3 cm) de litio de 40 v máx.* MANUAL De INSTRUCCIONeS CATáLOgO N° LCSB2140 Gracias por elegir Black+Decker! LeA eL MANUAL ANTeS De DevOLveR eSTe PRODUCTO POR CUALqUIeR MOTIvO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto BLACk+DeCkeR, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers...
  • Página 29: Pautas De Seguridad/Definiciones

    All manuals and user guides at all-guides.com pAUTAS DE SEGURIDAD/DEfINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. pElIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará...
  • Página 30: Prácticas De Operación Segura Para Barredoras Para Nieve Que Se Empujan

    All manuals and user guides at all-guides.com mantenerse seca y almacenarse fuera del antes de utilizar esta unidad. alcance de los niños o en un lugar cerrado. Familiarícese con los controles y el uso adecuado del equipo. Sepa cómo • Superficies. Esta barredora para nieve detener la unidad y desacoplar los está...
  • Página 31: Mantenimiento Y Almacenamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com • Al limpiar, reparar o inspeccionar la • Siempre consulte el manual de barredora para nieve, detenga el motor, instrucciones para ver información libere el mango de la pala y retire la importante si la barredora para nieve debe llave de seguridad, y asegúrese de que almacenarse por un período extendido.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com • USO DE CAblES pROlONGADORES de baterías. Antes de utilizar un cable prolongador, • Antes de utilizar el cargador, lea todas asegúrese de que esté en buenas las instrucciones y las prevenciones en el condiciones.
  • Página 33: Lea Todas Las Instrucciones

    All manuals and user guides at all-guides.com superior del cargador ni coloque el • No cargue ni use la batería en cargador en una superficie blanda atmósferas explosivas, como que pueda bloquear las ranuras ambientes en los que hay líquidos, de ventilación y provocar un calor gases o polvo inflamables.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com conductores como llaves, monedas, la carga hasta que la batería se haya normalizado. herramientas manuales y similares. las Después que ocurra esto, el cargador cambia Normas para materiales peligrosos del automáticamente al modo de Paquete cargando. esta Departamento de Transporte de los EE.
  • Página 35: Descripción Funcional

    All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIpCIÓN fUNCIONAl 1. Barra del mango 2. Mango de la pala con interruptor de ENCENDIDO/APAGADO 3. Llave de seguridad 4. Botón del interruptor de seguridad 5. Mango de la varilla de rotación de la chimenea 6.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com alineando los orificios para la clavija en la varilla y el acoplador e inserte completamente la clavija de retención como se muestra en la figura 10. CHImENEA DE DESCARGA • Coloque el deflector de la chimenea / proteger (11) en la chimenea de descarga (10) para que los orificios del perno se alineen y el mango del deflector apunte...
  • Página 37: Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com compartimiento de baterías hasta que se asiente por completo y se escuche un chasquido (fig.12). Asegúrese de que el paquete de baterías esté completamente asentado y totalmente bloqueado en su posición. • Cierre la tapa del compartimiento de baterías.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com CAMBiO DE LA DiRECCiÓN Y ALtuRA qUE pODRíAN SER ARROJADOS pOR lA bARREDORA pARA NIEVE. PARA ARROJAR NiEVE ADVERTENCIA: AlGUNAS ADVERTENCIA: Nunca dirija la pARTES DE lA bARREDORA pARA chimenea de descarga de nieve hacia el NIEVE pUEDEN CONGElARSE EN operador, espectadores, vehículos o CONDICIONES DE TEmpERATURA...
  • Página 39: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com NOTA: No ajuste excesivamente las perillas barredora para nieve está en uso, del deflector. detenga la barredora para nieve y quite la batería. Libere todas las partes antes de ADVERTENCIA: Verifique que el volver a arrancar o utilizar la barredora deflector de la chimenea / proteger se para nieve.
  • Página 40: Resolución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS pROblEmA SOlUCIÓN 1. la barredora para nieve no funciona cuando el • Verifique que la llave de seguridad se haya mango de la pala está activado. instalado y esté completamente asentada y que la carcasa del interruptor de encendido esté...
  • Página 41: Información De Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com alternativa ecológica. niños, para evitar el uso no autorizado. INfORmACIÓN DE Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con BLACK+DECKER y otros usuarios mANTENImIENTO de baterías, han establecido programas Todos los Centros de mantenimiento de en los Estados Unidos y Canadá...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com autorización de Black+Decker en línea en www.blackanddecker.com. Esta garantía no se aplica a los accesorios. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos que varían de un estado a otro. En caso de que tenga alguna pregunta, comuníquese con el gerente del centro de mantenimiento de Black+Decker más cercano a usted.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com · GARANTíA blACk+DECkER · blACk+DECkER WARRANTy . SOlAmENTE pARA pROpOSITOS DE mExICO Distributor Name · Date of purchase · pRODUCT INfOmATION · Cat. No. · Name · Address · City · Postal Code · Telephone ·...
  • Página 44 BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉxICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Cat.No. LCSB2140 Form No. 90627433 rev01 July 2015 BLACK+DECKER Copyright 2015 Printed in China ©...

Tabla de contenido