WARNING
Do not use automatic reset mode in applications where unexpected automatic restart of the motor can cause injury to persons or damage to
equipment.
N'utilisez pas le mode Remise à zéro automatique dans les applications où un redémarrage automatique inattendu du moteur pourrait provoquer
AVERTISSEMENT
des blessures personnelles ou des dégâts matériels.
Der automatische Rücksetzmodus darf nicht in Anwendungen verwendet werden, in denen der unerwartete Neustart des Motors zu Personen-
WARNUNG
oder Sachschäden führen kann.
No use el modo de reseteo automático en aplicaciones donde el rearranque repentino del motor pueda causar lesiones personales o daño al
ADVERTENCIA
equipo.
ATENÇÃO
Não utilize o modo de reajuste automático em aplicações nas quais o reinício automático e inesperado do motor possa causar ferimentos às
pessoas ou danos ao equipamento.
Non usare la modalità di ripristino automatico in applicazioni dove il riavviamento automatico improvviso del motore può provocare infortuni o
AVVERTENZA
danni all'apparecchiatura.
Contact Status
Etat des contacts
Kontaktstatus
Estado del contacto
Wiring Diagram - 3 Phase Full Voltage DOL Starter
Schéma de câblage - Pleine tension triphasée Démarreur DOL (direct en ligne)
Verkabelungsschema - 3-phasiger Vollspannungs-DOL-Motoranlasser
Diagrama de cableado - Arrancador DOL (directo en línea) trifásico de voltaje pleno
Diagrama de circuito - Dispositivo de partida DOL, trifásico, de máxima tensão
Schema elettrico - Avviatore diretto trifase a tensione piena
S.C.P.D.
A1
L1
A2
95
96
T1
1
T1
Control Connections
Bornes de Commande
Steueranschlüsse
Morsetti di Commando
Conexões de controle
Conexiones de Control
PN-39921
DIR 10000044940 (Version 03)
All manuals and user guides at all-guides.com
Situação de contato
Stato dei contatti
Connection must be
1
fitted by user
Connexion à régler par
1
l'utilisateur
Verbindung muß vom
1
Benutzer hergestellt werden
La conexión debe ser
L2
L3
13
1
realizada por el usuario
14
Conexão deve ser colocada
1
pelo usuário
Il collegamento deve essere
1
adattato dall'utente
97
98
1
T2
T3
1
T2
T3
Rated Insulation Voltage (Ui):
Rated Operational Voltage (Ue) IEC / UL:
Rated Operational Current (le):
Terminal Screw
Normal
95
96
Closed
97
98
Open
97 95
98 96
S.C.P.D.
1
690 VAC
690 VAC / 600 VAC
B600 N.O. / N.C.
M3
1x
0.5 ... 2.5 mm²
0.55 Nm
2x
0.2 ... 0.75 mm²
0.55 Nm
1x
0.5 ... 4 mm²
0.55 Nm
0.2 ... 1.5 mm²
2x
0.55 Nm
24 ... 10 AWG
1x
5 lb-in
22 ... 16 AWG
2x
5 lb-in
#1
0.6 x 3.5 mm
(4)
Test
Tripped
Open
Open
Open
Closed
97 95
97 95
98 96
98 96
13
A1
1
3
5
A2
14
95
96
97
98
2
4
6
V
U
W