Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hotpoint CP87SEA/HA

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Portuges, 61 Tabella caratteristiche Descrizione dell’apparecchio, 6 Vista d’insieme Pannello di controllo Display Avvio e utilizzo, 7-12 Uso del piano cottura CP87SEA/HA Impostare l’orologio CP97SEA/HA Impostare il contaminuti CP98SEA/HA Uso del forno Programmi di cottura manuali Programmi di cottura automatici...
  • Página 2: Installazione

    All manuals and user guides at all-guides.com Installazione ! È importante conservare questo libretto per poterlo ! Dopo un uso prolungato dell’apparecchio, è consultare in ogni momento. In caso di vendita, di consigliabile aprire una finestra o aumentare la cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme velocità...
  • Página 3: Collegamento Elettrico

    All manuals and user guides at all-guides.com raggiungibili. • se la cucina viene installata sotto un HOOD ! Il cavo non deve subire piegature o compressioni. pensile, esso dovrà Min. mantenere una ! Il cavo deve essere controllato periodicamente e distanza minima dal sostituito solo da tecnici autorizzati.
  • Página 4: Adattamento A Diversi Tipi Di Gas

    All manuals and user guides at all-guides.com ! Se una o più di queste condizioni non può essere Sostituzione degli ugelli su bruciatore a “doppie rispettata o se la cucina viene installata secondo le fiamme” indipendenti condizioni della classe 2 - sottoclasse 1 1.
  • Página 5: Tabella Caratteristiche Bruciatori E Ugelli

    All manuals and user guides at all-guides.com Tabella caratteristiche bruciatori e ugelli Tabella 1 Gas liquido Gas naturale Bruciatore Diametro Potenza By-pass Ugello Portata * Ugello Portata * termica 1/100 1/100 1/100 kW (H.s.*) Nominale Ridotta (mm) (mm) (mm) (mm) Rapido 3.00 0.70...
  • Página 6: Descrizione Dell'apparecchio

    All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme Griglia del piano di lavoro Bruciatore a gas rapido Bruciatore a gas Bruciatore a gas Bruciatore a gas Bruciatore a gas ausiliario tripla corona tripla corona tripla corona o DCDR o DCDR o DCDR Pannello di...
  • Página 7: Avvio E Utilizzo

    All manuals and user guides at all-guides.com Avvio e utilizzo Uso del piano cottura Per utilizzare al meglio il bruciatore a doppia fiamma, non regolare mai contemporaneamente Accensione dei bruciatori la corona interna al minimo e quella esterna al In corrispondenza di ogni manopola BRUCIATORE è massimo.
  • Página 8: Impostare L'orologio

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso del forno ! Evitare che le pentole fuoriescano dai bordi del piano durante l’uso. ! Prima dell'uso, togliere tassativamente le pellicole ! Sui modelli dotati di griglietta di riduzione, in plastica poste ai lati dell'apparecchio quest’ultima dovrà...
  • Página 9: Programmi Di Cottura Manuali

    All manuals and user guides at all-guides.com Ventilazione di raffreddamento Programmi BASSA TEMPERATURA Questo tipo di cottura consente di lievitare, Per ottenere una riduzione delle temperature esterne, scongelare, di preparare lo yogurth, riscaldare più o una ventola di raffreddamento genera un getto d’aria meno rapidamente, cuocere lentamente a bassa che esce tra il pannello di controllo e la porta del temperatura.
  • Página 10: Programmare La Cottura

    All manuals and user guides at all-guides.com Ricetta per il PANE : Programma CARNE 1 Leccarda di 1000g Max, Ripiano basso Utilizzare questa funzione per cuocere carni di 2 Leccarde di 1000g Max, Ripiani basso e medio vitello, maiale, agnello. Infornare a forno freddo. E’ comunque possibile infornare anche a forno caldo.
  • Página 11: Consigli Pratici Di Cottura

    All manuals and user guides at all-guides.com Consigli pratici di cottura Programmare la fine di una cottura ! La programmazione della fine di una cottura è possibile solo dopo aver impostato una durata di ! Nelle cotture ventilate non utilizzare le posizioni cottura.
  • Página 12: Tabella Cottura In Forno

    All manuals and user guides at all-guides.com Tabella cottura in forno Programmi Alimenti Peso Peso Preriscaldamento Temperatura Durata (Kg) (Kg) consigliata cottura (˚C) (minuti) guide guide standard scorrevoli Multilivello* Pizza su 2 ripiani 2 e 4 1 e 3 220-230 20-25 Crostate su 2 ripiani/torte su 2 ripiani 2 e 4...
  • Página 13: Precauzioni E Consigli

    All manuals and user guides at all-guides.com Precauzioni e consigli ! L’apparecchio è stato progettato e costruito in • Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio. conformità alle norme internazionali di sicurezza. • Se la cucina viene posta su di un piedistallo, prendere Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e adeguati accorgimenti affinchè...
  • Página 14: Manutenzione E Cura

    All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Controllare le guarnizioni del forno Prima di ogni operazione isolare l’apparecchio dalla Controllare periodicamente lo stato della guarnizione rete di alimentazione elettrica. attorno alla porta del forno. In caso risulti danneggiata rivolgersi al Centro Assistenza Autorizzato più...
  • Página 15: Assistenza

    All manuals and user guides at all-guides.com Assistenza Attenzione: L’apparecchio è dotato di un sistema di diagnostica automatica che consente di rilevare eventuali malfunzionamenti. Questi vengono comunicati dal display tramite messaggi del tipo: “F” seguito da numeri. In questi casi è necessario l’intervento dell’assistenza tecnica. ! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.
  • Página 16 Portuges, 61 Table of characteristics Description of the appliance, 21 Overall view Control panel Display Start-up and use, 22-27 Using the hob CP87SEA/HA Setting the clock CP97SEA/HA Setting the timer CP98SEA/HA Using the oven Manual cooking modes Automatic cooking modes...
  • Página 17: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation ! Before placing your new appliance into operation ! After prolonged use of the appliance, it is please read these operating instructions carefully. It advisable to open a window or increase the speed of contains important information concerning the safe any fans used.
  • Página 18: Electrical Connection

    All manuals and user guides at all-guides.com ! Once the appliance has been installed, the power • If the cooker is supply cable and the electrical socket must be installed underneath a HOOD easily accessible. wall cabinet, there must Min. be a minimum distance ! The cable must not be bent or compressed.
  • Página 19: Adapting To Different Types Of Gas

    All manuals and user guides at all-guides.com ! If one or more of these conditions is not fulfilled or Replacing the nozzles on separate “double flame if the cooker must be installed according to the “ burners: conditions listed for class 2 - subclass 1 appliances 1.
  • Página 20: Table Of Burner And Nozzle Specifications

    All manuals and user guides at all-guides.com Table of burner and nozzle specifications Table 1 Liquid gas Natural gas Burner Diameter Heating By-pass Nozzle Flow rate * Nozzle Flow rate * power 1/100 1/100 1/100 kW (H.s.*) (mm) Nomin. Reduc. (mm) (mm) (mm)
  • Página 21: Description Of The Appliance

    All manuals and user guides at all-guides.com Description of the appliance Overall view Hob grid Rapid gas burner Triple ring Triple ring Triple ring gas burner gas burner gas burner Auxliary or DCDR or DCDR or DCDR gas burner Control panel Semi-rapid gas Semi-rapid gas...
  • Página 22: Start-Up And Use

    All manuals and user guides at all-guides.com Start-up and use To ensure that the double-flame burner is used to Using the hob its full potential, never set the inside ring to minimum and the outside ring to maximum at the Lighting the burners same time.
  • Página 23: Setting The Clock

    All manuals and user guides at all-guides.com Using the oven ! For models equipped with a reducer grid, the latter must be used only for the auxiliary burner, when pans with a diameter of less than 12 cm are used. ! Before operating the product, remove all plastic film from the sides of the appliance.
  • Página 24: Manual Cooking Modes

    All manuals and user guides at all-guides.com required speed and slow cooking at low Cooling ventilation temperatures. The temperature options are: 40, 65, In order to cool down the external temperature of the oven, 90 °C. a cooling fan blows a stream of air between the control panel and the oven door.
  • Página 25: Programming Cooking

    All manuals and user guides at all-guides.com Recipe for BREAD: GRILL mode 1 Dripping pan holding 1000 g Max, lower level Use this function to cook beef, pork and lamb. Place 2 Dripping pans each holding 1000 g Max, medium and the loaves inside the oven while it is still cold.
  • Página 26: Practical Cooking Advice

    All manuals and user guides at all-guides.com Practical cooking advice Setting the end time for a cooking mode ! A cooking duration must be set before the cooking end time can be scheduled. ! Do not place racks in position 1 and 5 during fan- assisted cooking.
  • Página 27: Oven Cooking Advice Table

    All manuals and user guides at all-guides.com Oven cooking advice table Cooking Foods Weight Weight Preheating Recommended Cooking modes (Kg) (Kg) temperature duration (˚C) (minutes) standard sliding guide rails guide rails Multilivel* Pizza on 2 racks 2 and 4 1 and 3 220-230 20-25 Pies on two racks/cakes on 2 racks...
  • Página 28: Precautions And Tips

    All manuals and user guides at all-guides.com Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in anyone who is not familiar with the product. These compliance with international safety standards. individuals should, at the very least, be supervised by The following warnings are provided for safety reasons someone who assumes responsibility for their safety and must be read carefully.
  • Página 29: Care And Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com Care and maintenance Switching the appliance off Inspecting the oven seals Disconnect your appliance from the electricity Check the door seals around the oven regularly. supply before carrying out any work on it. If the seals are damaged, please contact your nearest Authorised After-sales Service Centre.
  • Página 30: Assistance

    All manuals and user guides at all-guides.com Assistance Warning: The appliance is fitted with an automatic diagnostic system which detects any malfunctions. Malfunctions are displayed by messages of the following type: “F” followed by numbers. Call for technical assistance should a malfunction occur. ! Never use the services of an unauthorised technician.
  • Página 31: Italiano, 1 English,16 Français

    Tableau des caractéristiques Description de l’appareil, 36 Vue d’ensemble Tableau de bord Afficheur Mise en marche et utilisation, 37-42 CP87SEA/HA Utilisation du plan de cuisson CP97SEA/HA Mise à l’heure de l’horloge CP98SEA/HA Programmer la minuterie Utilisation du four Programmes de cuisson manuels...
  • Página 32: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation ! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le ! Après une utilisation prolongée de l’appareil, il est consulter à tout moment. En cas de vente, de conseillé d’ouvrir une fenêtre ou d’augmenter la cession ou de déménagement, veiller à...
  • Página 33: Raccordement Électrique

    All manuals and user guides at all-guides.com ! Après installation de l’appareil, le câble électrique • si la cuisinière est et la prise de courant doivent être facilement installée sous un élément HOOD accessibles suspendu, il faut que ce Min. dernier soit placé...
  • Página 34: Vérification De L'étanchéité

    All manuals and user guides at all-guides.com • a moins de 1500 mm de long; Remplacement des injecteurs sur le brûleur "deux • est bien fixé à ses deux extrémités à l’aide de flammes" indépendantes : bagues de serrage conformes à la réglementation •...
  • Página 35: Tableau Caractéristiques Des Brûleurs Et Des

    All manuals and user guides at all-guides.com Tableau Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs Tableau 1 Gaz liquide Gaz naturel BRULEUR Diamètre Puissance By-pass Injecteur Débit * Injecteur Débit * Thermique 1/100 1/100 1/100 kW (H.s.*) Nomin. Réd. (mm) (mm) (mm) (mm) Rapide...
  • Página 36: Description De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Description de l’appareil Vue d’ensemble Grille du plan de cuisson Brûleur à gaz rapide Brûleur Brûleur à gaz leur à à gaz triple triple couronne triple couronne couronne Brûleur à gaz ou DCDR ou DCDR ou DCDR auxiliaire...
  • Página 37: Mise En Marche Et Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Mise en marche et utilisation Utilisation du plan de cuisson Pour une utilisation optimale du foyer double flamme, ne jamais régler, simultanément, la Allumage des brûleurs couronne du centre sur sa position minimale et Un petit cercle plein près de chaque bouton la couronne extérieure sur sa position maximale.
  • Página 38: Mise À L'heure De L'horloge

    All manuals and user guides at all-guides.com ! Éviter que les casseroles ne dépassent du 3. appuyer à nouveau sur la touche pour périmètre de la table pendant la cuisson. confirmer. ! Pour les modèles équipés d’une grille de réduction, L’affichage du compte à...
  • Página 39: Programmes De Cuisson Manuels

    All manuals and user guides at all-guides.com ! ! ! ! ! Ne jamais poser d’objets à même la sole du four, Programmes BASSE TEMPÉRATURE l’émail risque de s’abîmer. Ce type de cuisson permet de faire lever les pâtes, de décongeler, de préparer du yaourt, de réchauffer ! ! ! ! ! Il faut toujours enfourner les plats sur la grille plus ou moins rapidement et de cuire lentement à...
  • Página 40: Comment Programmer Une Cuisson

    All manuals and user guides at all-guides.com • respecter le poids maximal pour chaque plaque; Programme VIANDE • ne pas oublier de verser 1,5 dl d’eau froide Choisir cette fonction pour cuisiner de la viande de dans la lèchefrite au gradin 5; veau, de porc, d’agneau.
  • Página 41: Conseils De Cuisson

    All manuals and user guides at all-guides.com Conseils de cuisson 2. tourner le bouton SELECTION TEMPS pour l’amener sur “+” ou “-” et régler la durée désirée; ! Pour les cuissons ventilées ne pas utiliser les 3. appuyer à nouveau sur la touche pour confirmer ;...
  • Página 42: Tableau De Cuisson Au Four

    All manuals and user guides at all-guides.com Tableau de cuisson au four Programmes Aliments Poids Poids Préchauffage Température Durée (Kg) (Kg) préconisée cuisson (˚C) (minutes) glissières glissières standard coulissantes Multiniveaux* Pizza sur 2 niveaux 2 et 4 1 et 3 220-230 20-25 Tartes sur 2 niveaux/gâteaux sur 2 niveaux...
  • Página 43: Précautions Et Conseils

    All manuals and user guides at all-guides.com Précautions et conseils ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux surveillance de quelqu’un responsable de leur sécurité normes internationales de sécurité. ou qu’elles aient été dûment formées sur l’utilisation de Ces consignes de sécurité...
  • Página 44: Nettoyage Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage et entretien Mise hors tension Contrôler les joints du four Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien Contrôler périodiquement l’état du joint autour de la couper l’alimentation électrique de l’appareil. porte du four. S’il est abîmé, s’adresser au service après-vente le plus proche de chez soi.
  • Página 45: Assistance

    All manuals and user guides at all-guides.com Assistance Attention : L’appareil est équipé d’un système d’autotest qui permet de détecter toute anomalie de fonctionnement. Ces anomalies sont affichées sous la forme : “F” suivi de chiffres. Contacter alors un service d’assistance technique. ! Ne jamais faire appel à...
  • Página 46: Cocina Y Horno

    Tabla de características Descripción del aparato, 51 Vista de conjunto Panel de control Display Puesta en funcionamiento y uso, 52-57 CP87SEA/HA Uso de la encimera CP97SEA/HA Puesta en hora del reloj CP98SEA/HA Programar el cuentaminutos Uso del horno Programas de cocción manuales Programas de cocción automáticos...
  • Página 47: Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación ! Es importante conservar este manual para poder ! Después de un uso prolongado del aparato, es consultarlo en todo momento. En caso de venta, aconsejable abrir una ventana o aumentar la cesión o traslado, controle que permanezca junto al velocidad de los ventiladores (si existen).
  • Página 48: Conexión Eléctrica

    All manuals and user guides at all-guides.com ! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la • si la cocina se instala toma de corriente deben ser fácilmente accesibles. debajo de un armario de HOOD pared, este último deberá ! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.
  • Página 49: Adaptación A Los Distintos Tipos De Gas

    All manuals and user guides at all-guides.com ! Si alguna de estas condiciones no puede se Sustitución de los picossen el quemador “doble respetada o si la cocina se instala según las llama” independente: condiciones de la clase 2 – subclase 1 (aparato •...
  • Página 50: Tabla De Características De Quemadores E Inyectores

    All manuals and user guides at all-guides.com Tabla de características de quemadores e inyectores Tabla 1 Gas líquido Gas natural QUEMADOR Diámetro Potencia térmica By-pass Inyector Capacidad * Inyector Capacidad * kW (H.s.*) 1/100 1/100 1/100 (mm) Nomin. Reduc. (mm) (mm) (mm) Rápido...
  • Página 51: Descripción Del Aparato

    All manuals and user guides at all-guides.com Descripción del aparato Vista de conjunto Parrilla de la placa de cocción Quemador a gas rápido Quemador a gas Quemador a gas Quemador a gas Quemador a de triple corona de triple corona de triple corona gas auxiliar o DCDR...
  • Página 52: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en funcionamiento y uso Uso de la encimera Para utilizar en forma óptima el quemador de llama doble, no regule nunca simultáneamente la Encendido de los quemadores corona interna al mínimo y la externa al máximo. Coincidiendo con cada mando de QUEMADOR, Se pueden utilizar recipientes de todas las existe un círculo lleno que indica el quemador...
  • Página 53: Puesta En Hora Del Reloj

    All manuals and user guides at all-guides.com ! Evite que las ollas sobresalgan de los bordes de la Continuará la visualización de la cuenta al revés, al encimera durante el uso. final de la cual se accionará la señal sonora. Uso del horno ! En los modelos que poseen rejilla de reducción, la misma se deberá...
  • Página 54: Programas De Cocción Manuales

    All manuals and user guides at all-guides.com ! ! ! ! ! No apoye nunca objetos en el fondo del horno Programas BAJA TEMPERATURA porque se puede dañar el esmalte. Este tipo de cocción permite leudar, descongelar, preparar yogurt, calentar más o menos rápidamente ! ! ! ! ! Coloque siempre los recipientes de cocción sobre y cocinar lentamente a baja temperatura.
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com ! No abra la puerta del horno para evitar que se alteren los Programa PAN tiempos y las temperaturas de ejecución de las Para obtener los mejores resultados, le aconsejamos cocciones. seguir atentamente las siguientes indicaciones: •...
  • Página 56: Programar La Cocción

    All manuals and user guides at all-guides.com Programar la cocción Consejos prácticos para cocinar ! La programación es posible sólo después de haber ! En las cocciones ventiladas no utilice las seleccionado un programa de cocción. posiciones 1 y 5: son las que reciben directamente el aire caliente lo cual podría quemar las comidas delicadas.
  • Página 57: Tabla De Cocción En El Horno

    All manuals and user guides at all-guides.com Tabla de cocción en el horno Programas Alimentos Peso Posición de las Pre-calentamiento Temperatura Duración (Kg) bandejas (Kg) aconsejada de la (˚C) cocción guías guías (minutos) estándar deslizables Multinivel* Pizza en 2 niveles 2 y 4 1 y 3 220-230...
  • Página 58: Precauciones Y Consejos

    All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones y consejos ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en • Evitar que los niños jueguen con el aparato. conformidad con las normas internacionales sobre • Si la cocina se coloca sobre un pedestal, tenga las seguridad.
  • Página 59: Mantenimiento Y Cuidados

    All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento y cuidados Interrumpir el suministro de corriente Controlar las juntas del horno eléctrica Controle periódicamente el estado de la junta que Antes de realizar cualquier operación, desconecte el rodea la puerta del horno. Si se encontrara dañada, aparato de la red de alimentación eléctrica.
  • Página 60: Asistencia

    All manuals and user guides at all-guides.com Asistencia Atención: El aparato está dotado de un sistema de diagnóstico que permite detectar problemas de funcionamiento. Los mismos se comunican en el display mediante mensajes como: “F” seguido por números. En esos casos es necesaria la intervención del servicio de asistencia técnica. ! No llame nunca a técnicos no autorizados.
  • Página 61: Instruções De Utilização

    Tabela das características Descrição do aparelho, 66 Vista de conjunto Painel de comandos Display Início e utilização, 67-72 CP87SEA/HA Utilização do plano de cozedura CP97SEA/HA Acertar o relógio CP98SEA/HA Programe o contador de minutos Utilização do forno Programas de cozedura manuais Programas de cozedura automáticos...
  • Página 62: Instalação

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalação ! É importante guardar este folheto para poder ! Após um uso prolongado do aparelho é consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, aconselhável abrir uma janela ou aumentar a cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo velocidade dos eventuais ventiladores.
  • Página 63: Ligação Eléctrica

    All manuals and user guides at all-guides.com ! Depois de ter instalado o aparelho, o acesso ao • se o fogão for cabo eléctrico e à tomada da corrente deve ser fácil. instalado embaixo de HOOD uma prateleira, esta ! O cabo não deve ser dobrado nem comprimido. Min.
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com ! Se uma ou mais destas condições não puder ser Substituição dos injectores do queimador com respeitada ou se o fogão for instalado conforme as “chamas duplas” independentes: condições da classe 2 – subclasse 1 (aparelho •...
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com Tabela das características dos queimadores e bicos Tabela 1 Gás líquido Gás natural QUEIMADOR Diâmetro Potência By-pass Bico Capacidade * Bico Capacidade * térmica 1/100 1/100 1/100 kW (H.s.*) (mm) Nomin. Reduz. (mm) (mm) (mm) Rápido...
  • Página 66: Descrição Do Aparelho

    All manuals and user guides at all-guides.com Descrição do aparelho Vista de conjunto Grade do plano de trabalho Queimador a gás rápido Queimador Queimador a gás Queimador a gás Queimador de tripla de tripla coroa tripla co coroa a gás auxiliar o DCDR o DCDR o DCDR...
  • Página 67: Início E Utilização

    All manuals and user guides at all-guides.com Início e utilização Utilização do plano de cozedura queimadores tradicionais. A dupla coroa de chama, além disso, torna mais uniforme a distribuição do calor no fundo da panela, ao utilizar especificamente Acendimento dos queimadores Em correspondência com cada selector de ambos os queimadores no mínimo.
  • Página 68: Programe O Contador De Minutos

    All manuals and user guides at all-guides.com Programe o contador de minutos Queimador Ø Diâmetro dos Recipientes (cm) ! Esta função não interrompe a cozedura e prescinde do uso do forno; permite apenas accionar Rápido (R) 24 - 26 o sinal acústico quando terminarem os minutos Semi Rápido (S) 16 - 22 programados.
  • Página 69: Programas De Cozedura Manuais

    All manuals and user guides at all-guides.com É possível mudar a duração da cozedura ( veja os que vão desde 5% até 100%. Uma temperatura alta Programas ). e directa do grill é aconselhada para os alimentos 7. No caso de uma interrupção do fornecimento que necessitarem de uma alta temperatura eléctrico, se a temperatura do forno não baixar superficial.
  • Página 70: Programas Automáticos De Cozedura

    All manuals and user guides at all-guides.com Programas automáticos de cozedura Receita para PIZZA: 1 Bandeja pingadeira, prateleira baixa, forno frio ou quente ! A temperatura temperatura são são são são são predefinidas e não podem ser temperatura temperatura temperatura Receita para 3 pizzas de aproximadamente 550g: 1000g modificadas através do sistema C.O.P.®...
  • Página 71: Conselhos Práticos Para A Cozedura

    All manuals and user guides at all-guides.com Conselhos práticos para a cozedura • Iniciar a cozedura PÃO • No fim da cozedura, deixe repousar os pães sobre ! Nas cozeduras ventiladas não utilize as posições 1 uma grelha até que esfriem completamente. e 5: que recebem directamente ar quente porque •...
  • Página 72: Tabela De Cozedura No Forno

    All manuals and user guides at all-guides.com Tabela de cozedura no forno Programas Alimentos Peso Posição Pré-aquecimento Temperatura Duração (Kg) das prateleiras aconselhada (˚C) cozedura Guias Guias (minutos) padrão corrediças Multinível Pizza em 2 prateleiras 2 e 4 1 e 3 220-230 20-25 Tortas doces em duas prateleiras/bolos...
  • Página 73: Precauções E Conselhos

    All manuals and user guides at all-guides.com Precauções e conselhos ! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade • Se o fogão for colocado sobre um estrado, tome as com as normas internacionais de segurança. providências necessárias para que o aparelho não Estas advertências são fornecidas por razões de segurança escorregue do estrado.
  • Página 74: Manutenção E Cuidados

    All manuals and user guides at all-guides.com Manutenção e cuidados Desligar a corrente eléctrica Verificação das guarnições do forno Antes de realizar qualquer operação, desligue o Verifique periodicamente o estado da guarnição ao aparelho da alimentação eléctrica. redor da porta do forno. Se houver danos, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado mais perto.
  • Página 75: Assistência Técnica

    All manuals and user guides at all-guides.com Assistência técnica Atenção: Este aparelho é equipado com um sistema de diagnóstico que possibilita detectar eventuais mau funcionamentos. Estes são comunicados no display mediante mensagens do seguinte tipo: ““F” seguido por números. Nestes casos será necessária uma intervenção da assistência técnica. ! Nunca recorra a técnicos não autorizados.
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com 07/2010 - 195067341.05 XEROX FABRIANO...

Este manual también es adecuado para:

Cp97sea/haCp98sea/ha

Tabla de contenido