ISTRUZIONI GRILLO 710-36:ISTRUZIONI GRILLO 710-36
F
ARCEAU DE PROTECTION
Pour retirer l'arceau de protection, presser simultanément les deux boutons situés à l'intérieur et à l'extérieur
de l'accoudoir (fig.6+6a). Retirer l'arceau de protection, placer et enfoncer les deux bouchons situés dans la
petite poche latérale du filet (fig.6c) afin de boucher les orifices dans lesquels l'enfant pourrait se coincer les
doigts. Pour replacer l'arceau de protection, faire l'opération dans le sens inverse.
SYSTEME DE FREINAGE SUR ROUES ARRIERE
Pour actionner le système de freinage, appuyer au centre de la barre transversale située entre les roues arriè-
re (fig.7). Attention cette poussette est équipée d'un système de freinage centralisé qui bloque les 2 roues
arrière en même temps. Lorsque la barre transversale est en position haute, les roues sont débloquées.
Utiliser le dispositif de freinage à chaque arrêt, et ne jamais laisser l'enfant seul sans surveillance dans la pous-
sette même lorsque le frein est actionné.
ROUES AVANT PIVOTANTES
Utiliser les roues pivotantes sur les surfaces planes (fig.7). Pour débloquer en roues pivotantes, abaisser le
levier situé au centre de chaque bloc 2 roues. Pour bloquer en roues fixes remonter le levier.
Attention: La poussette est beaucoup plus maniable avec les roues pivotantes, toutefois, sur un terrain accidenté
il est fortement conseillé de bloquer les roues.
Pour nettoyer les roues pivotantes avant : Enlever les roues (fig.8a+fig.8b) en pressant les clips situés sur le
raccord entre le pouce et l'index afin de libérer le bloc 2 roues, pour le replacer faire opération dans le sens
inverse.
PLIAGE DE LA POUSSETTE
Actionner le dispositif centralisé situé au centre du Guidon. Avec la paume de la main faire glisser le curseur
vers la droite jusqu'à l'apparition du cadenas sur fond rouge, maintenir le curseur et sans le relâcher presser
simultanément le bouton (fig.9), prendre appui en plaçant votre pied au centre la barre transversale arrière
du dispositif de freinage, pousser le guidon légèrement vers l'avant, afin de mettre la poussette à la vertica-
le, puis appuyer sur le guidon afin de compacter la poussette qui se bloque automatiquement (fig.9a+9b).
HABILLAGE PLUIE (accessoire optionnel code 701)
Déplier l'habillage pluie intégral en pvc cristal, ouvrir la capote multifonction de la poussette et placer
l'habillage pluie en recouvrant complètement la poussette (fig.10). Fixer l'habillage sur les tubes latéraux
avant de la poussette à l'aide du velcro prévu à cet effet.
LAVAGE
La poussette est entièrement déhoussable grâce aux boutons pression et au velcro. Enlever la housse (fig.
11) et la laver à la main avec du savon neutre. Suivre les instructions figurant sur l'étiquette de lavage
16
22-02-2008
11:25
Pagina 17
ESPAÑOL
En conformidad al EN 1888:2003, EN 1888/A1-A2-A3:2005.
CONSEJOS DE MANTENIMIENTO
• Para el lavado consultar la etiqueta de composición del tejido cosida sobre la tela.
• Lubricar en caso de necesidad con aceite seco a la silicona.
• Limpiar las partes plásticas periodicamente con un paño húmedo.
• Secar las partes de metal para evitar formaciones de óxido.
• Controlar regularmente el estado de uso de las ruedas y mantenerlas limpias de polvo y arena.
ADVERTENCIAS
• Asegurarse que los usuarios de la silla de paseo conozcan el funcionamiento de la misma.
• La utilización de la silla de paseo está permitida con niños de edad comprendida entre los 6 meses
y los tres años de edad, hasta 15 kg de peso.
• La cesta porta-objetos no debe ser cargada con pesos superiores a 4,5 kg.
• ADVERTENCIA: No dejar nunca al niño sin vigilancia.
• No efectuar la operación de plegado y apertura de la silla de paseo con el niño a bordo.
• No transportar mas de un niño a la vez.
• ADVERTENCIA: No colgar del manillar bolsas y paquetes que puedan balancear la silla de paseo.
• No aplicar a la silla de paseo accesorios, partes de recambio y componentes no provistos por el
fabricante.
• Utilizar el dispositivo de freno cada vez que se suelta. Atención: no dejar nunca la silla sobre un
plano inclinado, con el niño dentro y con el freno accionado. Atención: el freno no garantiza una
frenada óptima sobre pendientes pronunciadas.
• Asegurar siempre al niño con el cinturón de seguridad. Utilizar siempre la cinta entrepierna y el
arnés. Atención: La utilización de los cinturones es importante para la seguridad del niño.
• En las operaciones de regulación y de plegado de la silla de paseo, asegurarse siempre que estén
libres las partes móviles de la estructura.
• Atención: no usar la silla de paseo si cualquiera de sus componentes está roto o dañado.
• No dejar que otros niños jueguen sin vigilancia alrededor de la silla de paseo.
• Si la silla de paseo ha estado expuesta al sol durante mucho tiempo, esperar a que se enfríe antes de
meter al niño dentro.
• La exposición prolongada al sol puede causar cambios de color en los materiales y tejidos.
• Atención: evitar el contacto de la silla de paseo con agua salina; puede causar formaciones de
óxido.
• Guardar las bolsas de plástico lejos del niño para evitar riesgos de asfixia.
• Atención: Los productos no son aconsejados para correr o "Skating"
APERTURA
1. Regular el manillar en la posición deseada presionando al mismo tiempo los pulsadores laterales
(fig. 1a+b).
2. Para abrir la silla de paseo apretar el monocomando como indica la figura 2. Soltar el cursor de la
derecha hasta que se vea el rojo y al mismo tiempo presionar la tecla.
3. Abrir la silla empujando el posamanos hacia delante hasta el final (fig. 2a). Soltando el monocomando la
silla se bloquea automáticamente (fig. 3).
REGULACION DEL RESPALDO
El respaldo es regulable en mas posiciones mediante las teclas situadas detrás (fig. 3+3a+3b). Para elevarlo
se engancha automáticamente empujando hacia arriba. Esta operación puede hacerse con el niño dentro.
PARASOL
La silla de paseo está dotada de un parasol orientable (fig. 4+4a).
E
17