Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
OWNER'S MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MANUAL DE OPERACION
VOL
EQ
CONTROL
AS
PS
VOL
SEL
WITH DETACHABLE FRONT PANEL,
.
.
LOUD
1
2
3
PAU
SCN
RPT
BAND
ACD-22
ACD-22
ACD-22
ACD-22
ACD-22
AM/FM/MPX RADIO
COMPACT DISC PLAYER
AND QUARTZ CLOCK
CD-R/RW PLAYBACK
LEVEL METER
5
6
4
MODE
SHF
PWR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rampage ACD-22

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com OWNER'S MANUAL MANUEL DE L'UTILISATEUR MANUAL DE OPERACION CD-R/RW PLAYBACK CONTROL LEVEL METER LOUD MODE BAND ACD-22 ACD-22 ACD-22 ACD-22 ACD-22 AM/FM/MPX RADIO WITH DETACHABLE FRONT PANEL, COMPACT DISC PLAYER AND QUARTZ CLOCK...
  • Página 2: Installation Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS This unit is designed for installation in cars, trucks, and vans with an existing radio opening. In many cases, a special installation kit will be required to mount the radio to the dashboard. These kits are available at electronics supply stores and car stereo specialist shops.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com TOLL-FREE INSTALLATION ASSISTANCE TOLL-FREE INSTALLATION ASSISTANCE TOLL-FREE INSTALLATION ASSISTANCE TOLL-FREE INSTALLATION ASSISTANCE TOLL-FREE INSTALLATION ASSISTANCE The installation and wiring connections for this unit are so simple, we doubt you'll need our help, but, if you do, we're here to help you.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com RADIO WIRING RADIO WIRING RADIO WIRING RADIO WIRING RADIO WIRING REFER TO PAGE 4 FOR SPEAKER WIRING AUTOMATIC ANTENNA ANTENNA BLUE IMPORTANT FUSEBLOCK THE BLUE WIRE CAN BE USED TO REMOTELY ACTIVATE AN AUTOMATIC ANTENNA OR AN EXTERNAL AMPLIFIER (SEE ANTENNA OR AMPLIFIER MANUAL) EXISTING...
  • Página 5: Speaker Wiring

    All manuals and user guides at all-guides.com SPEAKER WIRING SPEAKER WIRING SPEAKER WIRING SPEAKER WIRING SPEAKER WIRING WARNING! REFER TO PAGE 3 l THE AMPLIFIERS IN THIS RADIO ARE ONLY DESIGNED FOR USE WITH 4 SPEAKERS. FOR RADIO WIRING l NEVER COMBINE (BRIDGE) OUTPUTS FOR USE WITH 2 SPEAKERS. l NEVER GROUND NEGATIVE SPEAKER LEADS TO CHASSIS GROUND.
  • Página 6: Bass Control

    All manuals and user guides at all-guides.com 20,21 CD-R/RW PLAYBACK CONTROL LEVEL METER LOUD MODE BAND 3, 4, 5, 6, 7 8,10 POWER ON/OFF BUTTON (PWR) fade) to be adjusted using the Level Control Press this button to turn the unit on and off. Pressing the Select button once will set the unit The unit will also turn on automatically when for volume adjustment (VOL will appear on the...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com onds after the last adjustment or when an- TREBLE CONTROL other function is activated. To adjust the treble level, first select the Treble LOUDNESS CONTOUR (LOUD) mode by pressing the Select button until When listening to music at low volume lev- the TRB indication appears on the display els, this feature will boost the bass and treble...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com button is pressed momentarily, tuning will the Up/Down seek/tuning functions occur two frequency steps at a time. If either 3. Press the pre-set button to be set and con button is pressed and held in Manual mode tinue to hold the button in.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com LOCAL (LOC) BUTTON button will select a different mode as indi- cated on the display panel. This feature is used to select the strength of During CD player operation, this button may the signals at which the radio will stop during be used to change to radio without eject- Automatic Seek Tuning.
  • Página 10: Reset Button

    All manuals and user guides at all-guides.com will also be canceled by activating the Re- when the panel is removed. The flashing light peat Play or Shuffle Play functions. serves as a visual warning to the would-be thief that the unit has been disabled by removal of the TRACK REPEAT PLAY SELECT (RPT) front panel.
  • Página 11: Detaching The Front Panel

    All manuals and user guides at all-guides.com DETACHING THE FRONT PANEL Release button ATTACHING THE FRONT PANEL 11 11 11 11 11 Engage right side first...
  • Página 12: Error Codes

    All manuals and user guides at all-guides.com SETT T T T T ING THE CLOCK ING THE CLOCK ING THE CLOCK ING THE CLOCK ING THE CLOCK 1. Switch the vehicle ignition “on” and the radio “on” (radio frequency or disc track num- ber will be shown on the display panel).
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Size: 7" W x 2" H x 6-1/4" D 178 mm x 50 mm x 160 mm Operating Voltage: 12 volts DC, negative ground Output Power: 160 watts maximum (40 watts x 4 channels) Output Wiring: Floating-ground type designed for 4 speaker use.
  • Página 14: Handling Compact Discs

    All manuals and user guides at all-guides.com CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE The radio section of your new sound system does not require any maintenance. recommend that you keep this manual for reference on the many features found in this unit as well as how to set the clock.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com 12 MONTH LIMI 12 MONTH LIMI TED W TED W TED WA A A A A RR RR RR RRA A A A A NT NT NT NT NT Y Y Y Y Y 12 MONTH LIMI 12 MONTH LIMI 12 MONTH LIMITED W...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com DIRECTIVES D’INSTALLATION DIRECTIVES D’INSTALLATION DIRECTIVES D’INSTALLATION DIRECTIVES D’INSTALLATION DIRECTIVES D’INSTALLATION Cet appareil est conçu pour être installé dans une voiture, un camion ou une fourgonnette étant déjà doté d’une ouverture pour la radio. Dans bien des cas, il faudra un nécessaire spécial d’installation pour monter la radio au tableau de bord.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com ASSISTANCE GRATUITE ASSISTANCE GRATUITE ASSISTANCE GRATUITE ASSISTANCE GRATUITE ASSISTANCE GRATUITE Le montage et les branchements sont si simples que vous n'aurez vraisemblablement besoin d'aucune assistance; toutefois, nous sommes là pour vous aider en cas de besoin. Il suffit d'appeler notre ligne d'assistance (appel gratuit) 1-800-645-4994 (aux Etats-Unis et Canada).
  • Página 18: Schema De Cabl

    All manuals and user guides at all-guides.com SCHEMA DE CABL SCHEMA DE CABL SCHEMA DE CABL SCHEMA DE CABL SCHEMA DE CABLA A A A A GE GE GE GE GE ANTENNE A COMMANDE ANTENNE ELECTRIQUE BLEU IMPORTANT DU FIL BLEU PEUT ETRE UTILISE POUR COFRET À...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com SYSTEME DES HAUT-PARLEURS ATTENTION! l LES AMPLIFICATEURS DE CET AUTORADIO SONT UNIQUEMENT CONÇCUS POUR UNE UTILISATION AVEC 4 HAUT-PARLEURS. l NE COMBINEZ JAMAIS (PAR UN MONTAGE EN PONT) DES SORTIES POUR UNE UTILISATION AVEC 2 HAUT-PARLEURS. l NE METTEZ JAMAIS A LA MASSE DES CABLES DES HAUT-PARLEURS NEGATIFS.
  • Página 20: Réglage Des Basses

    All manuals and user guides at all-guides.com 20,21 CD-R/RW PLAYBACK CONTROL LEVEL METER LOUD MODE BAND 3, 4, 5, 6, 7 8,10 TOUCHE DE MARCHE-ARRÊT (PWR) SÉLECTEUR (SEL) Appuyez sur cette touche pour allumer ou Cette touche permet de sélectionner la fonction éteindre l’appareil.
  • Página 21: Réglage Des Aigus

    All manuals and user guides at all-guides.com L’affichage reviendra automatiquement à RÉGLAGE DE L’ÉQUILIBREUR AVANT/ l’indication normale 5 secondes après le dernier ARRIÈRE réglage ou lorsqu’une autre fonction sera Pour réaliser l’équilibrage entre les haut- activée. Régler le niveau des basses fait parleurs avant et arrière, commencez par automatiquement revenir l’égaliseur en mode sélectionner le mode Équilibreur avant-...
  • Página 22: Présélection Des Stations

    All manuals and user guides at all-guides.com de nouveau sur la touche de mise en MÉMORISATION AUTOMATIQUE DES STA- sourdine ou activer toute autre fonction fait TIONS (AS) SYNTONISATION revenir l’appareil au niveau sonore antérieur. PRÉSÉLECTIONS PAR BALAYAGE (PS) Appuyez brièvement sur cette touche pour SÉLECTEUR DE BANDE AM/FM balayer les 6 stations présélectionnées de la En mode radio, chaque brève pression sur...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com présélections restantes de la bande utilisée stations dont le signal est puissant (sta- ainsi que pour les 3 autres bandes de tions locales) sont reçues. Une nouvelle l’appareil. pression sur la touche permet de sélectionner le réglage distant (Dx s’affiche SÉLECTEUR DE L’ÉGALISEUR (EQ) pendant 5 secondes) et l’autoradio s’arrête...
  • Página 24: Fonctions De Repérage/Retour Rapide

    All manuals and user guides at all-guides.com 10 premières secondes de chaque plage du sélectionne un mode différent qui s’inscrit disque compact (S—SCN s’affichera ainsi que sur l’afficheur. En mode lecture de CD, cette touche permet le numéro de la plage). Lorsque vous avez trouvé...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com SÉLECTEUR D’HEURE/FRÉQUENCE (T/F) REMARQUES SUR L’UTILISATION DE LA Appuyez sur cette touche pour afficher l’heure FAÇADE sur la montre à quartz intégrée. Appuyez de 1. S’assurer que la façade est bien à l’endroit nouveau sur la touche pour revenir à...
  • Página 26: Réglage De La Montre

    All manuals and user guides at all-guides.com RETRAIT DU PANNEAU FRONTAL RÉINSTALLATION DU PANNEAU FRONTAL Bouton de déblocage Insérer le côté droit en premier RÉGLAGE DE LA MONTRE Mettez le contact du véhicule et allumez l’autoradio (la fréquence radio ou le numéro de la plage du disque s’affichera).
  • Página 27: Codes D'erreur

    All manuals and user guides at all-guides.com CODES D’ERREUR CODES D’ERREUR CODES D’ERREUR CODES D’ERREUR CODES D’ERREUR Si un problème de fonctionnement du lecteur de disques compacts survenait, il se peut que les codes d’erreur suivants apparaissent sur l’afficheur : ER –2 : Indique que l’opération de chargement ne se fait pas correctement.
  • Página 28: Manipulation Des Disques

    All manuals and user guides at all-guides.com SOINS ET ENTRETIEN SOINS ET ENTRETIEN SOINS ET ENTRETIEN SOINS ET ENTRETIEN SOINS ET ENTRETIEN La portion radio de votre nouveau système de son n’a pas besoin d’entretien. Nous vous recommandons de garder ce manuel à la portée de la main pour y référer ultérieurement concernant les nombreuses caractéristiques de cet appareil et la façon de régler l’horloge.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com G G G G G A A A A A R R R R R A A A A A NT NT NT NT NTIE LIMI IE LIMI IE LIMI TÉE DE 12 MOIS TÉE DE 12 MOIS IE LIMI IE LIMITÉE DE 12 MOIS...
  • Página 30: Instalación Universal

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE INST INSTRUCCIONES DE INSTAL AL AL AL ALACIÓN INSTRUCCIONES DE INST ACIÓN ACIÓN ACIÓN INSTRUCCIONES DE INST INSTRUCCIONES DE INST ACIÓN Esta unidad está diseñada para instalarse en automóviles, camiones y camionetas que ya tengan un lugar para una radio.
  • Página 31: Instalación Iso

    All manuals and user guides at all-guides.com IL IL IL IL ILA A A A A MA MADA GR DA GR DA GR DA GR DA GRA A A A A T T T T T IS P IS P IS P IS PA A A A A R R R R R A ASISTENCI IS P...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com DI DI DI DI DIA A A A A GR GR GR GR GRA A A A A MA DE CABLE MA DE CABLE MA DE CABLE MA DE CABLEA A A A A DO DO DO DO DO MA DE CABLE...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com SYSTEMA DE SYSTEMA DE SYSTEMA DE SYSTEMA DE SYSTEMA DE PRECAUCIÓN! l LOS AMPLIFICADORES DE ESTE RADIO SÓLO ESTÁN DISEÑADOS PARA USO CON 4 ALTAVOZ ALTAVOZ ALTAVOZ ALTAVOZ ALTAVOZ ALTOVOZ. l NUNCA COMBINE (CONECTE) LAS SALIDAS PARA USO CON 2 ALTOVOZ. l NUNCA CONECTE A TIERRA LOS CONDUCTORES NEGATIVOS DE LOS ALTOVOZ A LA CONEXIÓN A TIERRA DEL CHASIS.
  • Página 34: Regulación De Volumen Y Niveles

    All manuals and user guides at all-guides.com 20,21 CD-R/RW PLAYBACK CONTROL LEVEL METER LOUD MODE BAND 3, 4, 5, 6, 7 8,10 BOTÓN DE ENCENDIDO Y APAGADO (PWR) BOTÓN SELECTOR (SEL) Pulse este botón para encender o apagar Este botón se emplea para seleccionar la el aparato.
  • Página 35: Regulación De Sonidos Agudos

    All manuals and user guides at all-guides.com automáticamente a la indicación normal, 10 (B 00 representa la respuesta plana). El 5 segundos después de la última visor vuelve automáticamente a la indicación regulación, o cuando se active otra normal, 5 segundos después de la última función.
  • Página 36: Selector Sin Audio (Mute)

    All manuals and user guides at all-guides.com en la frecuencia deseada, o cerca de ella, SELECTOR SIN AUDIO (MUTE) cuando se suelte el botón. Se usa este botón para silenciar el volumen del sistema. Al pulsar el botón, Si no se realiza otra sintonización después de 5 segundos, por un instante aparecerá...
  • Página 37: Memorias Predeterminadas Para Las Estaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com SELECCIÓN MONOAURAL O ESTEREO MEMORIAS PREDETERMINADAS PARA PARA FM (MONO) LAS ESTACIONES Durante el funcionamiento de la radio en Para emplear la función de uno de los 6 botones de las memorias predeterminadas, siga el FM, se usa este botón para seleccionar la siguiente procedimiento: recepción estereofónica o monoaural de la...
  • Página 38: Botones De Avance Y Retroceso Rápidos

    All manuals and user guides at all-guides.com temperaturas durante un período número siguiente de pista, tal como aparece indicado en el visor. De igual manera, cada prolongado, tarden más en vez que se aprieta el botón de selección de iluminarse que en condiciones pista hacia atrás ( ), se selecciona el normales.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com repitiéndose hasta que el botón se oprima BOTÓN DE REINICIO nuevamente y la indicación S--RPT desaparezca Este botón se encuentra en el frente del del visor. El modo de repetición también se bastidor, arriba del diodo antirrobos (el interrumpe al activar las funciones de barrido frente debe abrirse para tener acceso al de pistas...
  • Página 40: Desconexión Del Panel Delantero

    All manuals and user guides at all-guides.com el lado izquierdo para trabarlo en su lugar. 2. Al colocar el panel delantero, no lo Al llevarse el frente, no deje de usar el apriete muy fuerte para enganchar el estuche provisto para evitar que se mecanismo.Solamente es ensucie o dañe.
  • Página 41: Códigos De Error

    All manuals and user guides at all-guides.com CÓDIGOS DE ERROR Si se presentara algún problema durante el funcionamiento del reproductor de CD, es prob- able que aparezcan los siguientes códigos de error en el panel de visualización. ER-2: Indica que el disco no está bien cargando. Intente volver a cargarlo u oprima el botón de eyección.
  • Página 42: Manejo De Los Discos Compactos

    All manuals and user guides at all-guides.com CUIDA CUIDA DO Y MA DO Y MA NTENIMIENT NTENIMIENT NTENIMIENTO O O O O CUIDA CUIDA CUIDADO Y MA DO Y MA DO Y MANTENIMIENT NTENIMIENT La sección de la radio de su nuevo sistema de sonido no requiere mantenimiento alguno. Le recomendamos guardar este manual para consultar las diversas funciones que tiene la unidad y la forma de poner la hora.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com G G G G G A A A A A R R R R R A A A A A NT NT NT NT NTI I I I I A LIMI A LIMI A LIMI A LIMIT T T T T A A A A A DA DE 12 MESES DA DE 12 MESES...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com © 2003 Audiovox Electronics Corporation, Hauppauge, N.Y. 11788 Printed in China 128-5300F...

Tabla de contenido