Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FUNCIONAMIENTO Y ALMACENAMIENTO
FUNCIONAMIENTO:
Este Ventilador puede hacerse funcionar mediante los Controles
Manuales ubicados en la parte superior de la unidad (como se muestra
en la Figura 10) o con el Control Remoto (se muestra en la Figura 13).
Botón de Velo-
1. Conecte el cable eléctrico a un tomacorriente de 120 V~.
cidades
2. Encienda su ventilador, pulsando el botón de encendido y apagado ( ).
3. VELOCIDAD DEL VENTILADOR: El ventilador cuenta con 4 velocidades,
4. OSCILACION: Para activar la función de oscilación, basta únicamente con
Botón de
Encendido y
5. Después de apagar el Ventilador, desconecte la unidad de la toma de
Apagado
Figura 10
CONTROL REMOTO:
1. Instale las baterías (no suministradas) como
se muestra en la Figura 13. La batería es del
tipo "AAA".
2. El botón de encendido y apagado está
identificado como ( ).
3. Todas las funciones disponibles en el control
remoto pueden realizarse de igual forma de
manera manual.
Botón de Encen-
4. No mezcle baterías viejas y nuevas. No
dido y Apagado
mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-
cinc) o recargables (níquel-cadmio).
5. No coloque las baterías cerca del fuego o
de alguna fuente de calor porque pueden
derramarse o estallar.
EL CONTROL REMOTO UTILIZA
2  BATERÍAS TIPO AAA de 1,5 Vcc C/U  
(Total 3,0 Vcc ) ( No Incluidas)
Para reducir el riesgo de choque eléctrico e incendio, siga las siguientes instrucciones:
- Siempre desconecte el cable eléctrico antes de mover, reparar o limpiar.
- NUNCA coloque el ventilador cerca del agua y jamas lo sumerja en recipientes con agua o cualquier otro líquido.
- Las rejillas son desmontables y se pueden sumergir en agua para poder limpiarlas agregando algún detergente
suave. Enjuague y seque perfectamente con un trapo seco y suave. Vuelva a ensamblar.
- NUNCA utilice ALCOHOL o SOLVENTES tales como gasolina, bencina, disolvente para pinturas u otras
sustancias abrasivas.
CONSEJOS PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS
SI SU VENTILADOR NO FUNCIONA, VERIFIQUE QUE ESTÉ CORRECTAMENTE CONECTADO A LA TOMA DE CORRI-
ENTE DE LA PARED. SI EL PROBLEMA PERSISTE, CONTACTE O ACUDA AL CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO.
ALMACENAMIENTO:
Antes de guardar su ventilador, desarme y guárdelo preferentemente en su empaque original en un lugar fresco y seco.
LUBRICACION:
El motor de su ventilador está lubricado permanentemente de por vida.
Rev. B 11/15
All manuals and user guides at all-guides.com
las cuales pueden seleccionarse presionando únicamente el botón de
velocidades. ( ).
presionar la perilla de oscilación ubicada en la parte superior de la caja
del motor y el cabezal del ventilador girará de un lado hacia el otro. Para
desactivar esta función, basta con jalar hacia arriba la perilla y el cabezal
del ventilador se mantendrá en una posición fija. (Figuras 11 y 12)
corriente.
Hacia Abajo: Posición
Hacia Arriba: Posición Fija
Oscilatoria.
Figura 11
Figura 12
Botón de
Velocidades
Figura 13
8
18" STAND FAN with REMOTE CONTROL
It is not intended to be used in commercial, industrial or agricultural settings.
VENTILADOR DE PEDESTAL CON CONTROL REMOTO
MODELO: P-18CR
MARCA: BIRTMAN
ESPECIFICACIONES ELECTRICAS: 120V~ 60Hz 0,9 A
CONSUMO DE ENERGIA ELECTRICA EN MODO DE OPERACION: 91,068 Wh
CONSUMO DE ENERGIA ELECTRICA EN MODO DE ESPERA: 0,2772 Wh
CANTIDAD DE PRODUCTO O SERVICO OFRECIDA POR EL EQUIPO POR
UNIDAD DE ENERGIA CONSUMIDA: N/A
IMPORTADO POR:
IMPORTACIONES FACTUM, S.A. DE C.V.
MARIO PANI NO. 200 COL. SANTA FE CUAJIMALPA
DEL. CUAJIMALPA DE MORELOS
MEXICO D.F. C.P. 05348
RFC: IFA-090327-R38
LEASE INSTRUCTIVO Y GARANTÍA ANEXOS
GARANTIA: 1 AÑO
HECHO EN EUA
Baterías
AAA
ESTE PRODUCTO PRESENTA SUJETACABLES TIPO "Y"
SI EL CORDÓN DE ALIMENTACIÓN ES DAÑADO, ESTE DEBE DE SER REEMPLAZADO
POR EL FABRICANTE O SU AGENTE DE SERVICIO O POR PERSONAL CALIFICADO
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE,
INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY
INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH INSTRUCTIONS COULD
RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!
2085849
Rev. B 11/15
OPERATING MANUAL
MODEL P-18CR
This Fan is for house use only.
PARA EVITAR EL RIESGO.
1
2085849
loading

Resumen de contenidos para Birtman P-18CR

  • Página 1 Para desactivar esta función, basta con jalar hacia arriba la perilla y el cabezal MODEL P-18CR Botón de del ventilador se mantendrá en una posición fija. (Figuras 11 y 12) Encendido y 5.
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com No separe los tubos. En caso de que los tubos se llegaran a PASO 1: ENSAMBLE DEL TUBO DE EXTENSION separar, inserte el tubo A en el tubo B. 1. Saque todas las partes del tubo de extensión del empaque original. IMPORTANT SAFETY INFORMATION (Figura 1) 2.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Do Not take pipe apart. Should pipes become separated, insert STEP 1: PIPE ASSEMBLY pipe A into pipe B. 1. Take pipe assembly out of carton as shown. (Figure 1) 2. Loosen Height Adjustment Nut turning counter clockwise. (Figure 2) INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3.
  • Página 4 CON CONTROL REMOTO Up: Stationary Down: Oscillate Power Button MODELO P-18CR Figure 10 Este Ventilador es sólo para uso doméstico. No está destinado para ser usado en instalaciones comerciales, industriales o agrícolas. VENTILADOR DE PEDESTAL CON CONTROL REMOTO...