Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com EBB-175 Extractores centrífugos Extracteurs centrifuges EBB-250 Centrifugal extractor fans Schleuderlüftungsanlagen Estrattori centrifughi Exaustores centrífugos Centrifuaalventilator Radialfl äktar Wentylatory promieniowe...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11...
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL deben ser supervisados para asegu- Extractores centrífugos EBB rar que no juegan con el aparato. Los extractores de la serie EBB han sido fabricados bajo rigurosas normas Instalación de producción y control de calidad IMPORTANTE: Antes de proceder a como la ISO 9001.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com tenga que hacer un codo a la salida por un interruptor (interruptor de la luz, del extractor hacer lo con el radio más fig.6, o interruptor independiente, fig.7) grande posible. o por una sonda. Antes de fijar el aparto, asegurarse que Cuando el aparato funciona el piloto existe ninguna obstrucción al paso del...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com (CCW) el potenciómetro situado en la Nota: parte inferior del aparto (fig.11) con el 1. Durante la instalación es posible que pequeño destornillador suministrado el extractor funcione en permanencia con el aparato. hasta que se aclimate a su entorno. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH safely. Young children should be supervised to ensure that they do not EBB Centrifugal Extractor Fans play with the appliance The EBB range has been manufactured to the rigorous standards of production and Installation quality as laid down by the international IMPORTANT:...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com the shutter mounted at the fan discharge EBB models M opens easily and that the impeller turns freely. Single speed fan. Controlled by integral Remove retaining screw and lift off the pullcord switch (Fig.8). terminal box cover (Fig.4).
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com point. To prevent night time tripping the The extractor needs only a periodical humidity sensing is inactive below 10ºC. cleaning using a cloth lightly impregnated The integral pullcord or a remote switch with a soft detergent. (e.g.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS toute sécurité. Les jeunes enfants Aérateurs centrifuges EBB doivent être surveillés pour s’assurer Les aérateurs de la série EBB ont été qu’ils ne jouent pas avec le produit. fabriqués en respectant de rigoureuses normes de fabrication et de contrôle Installation IMPORTANT: Avant d'installer et de...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Ne pas utiliser de conduit ayant un EBB modèle S diamètre inférieur à 100 mm. S'il est prévu Aérateur une vitesse contrôlé par un de faire un coude au soufflage du interrupteur (interrupteur de la lumière, ventilateur, le faire le plus arrondi possible.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com l’humidité, tourner le potentiomètre dans le Pour diminuer le temps de la temporisation sens horaire (CW). tourner dans le sens antihoraire (CCW) le Remarque: potentiomètre situé à l’intérieur 1. Au cours de l’installation il est possible l’appareil (fig.11) avec le petit tournevis fourni.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH und/oder mangels Wissens benutzt zu Radial - Ventilator EBB werden, es sei denn Sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Die Herstellung von Ventilatoren der Serie Person beaufsichtigt oder erhielten von EBB unterliegt den strengen Normen für ihr Anweisungen wie das Gerät zu Fertigungs- und Qualitätskontrolle ISO...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Elektrischer Anschluß EB Modelle DV (2-stufig) Die EBB-Modelle sind für den Anschluß an Abb.8 Zweistufiger Ventilator, erste Stufe ein Wechselstromnetz vorgesehen. Es ist Grundlüftung, zweite Stufe sicherzustellen, daß die Spannungs- und Stossenlüftung. Der Ventilator läuft Frequenzwerte des Stromnetzes, an das immer auf der Grundstufe.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Zugschalter muss auf NIEDRIGE STUFE gestellt sein. Um ein Verstellen zu verhindern empfehlen wir die Zugschnur abzuschneiden. Instandhaltung ACHTUNG: Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich durch ausgebildetes Fachpersonal und nach den jeweils geltenden nationalen Vorschriften durchgeführt werden. Instandhaltung eine regelmäßige...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS De modellen met trekkoord bediening EBB centrifugale afzuigventilatoren dienen volgens figuur 2.1 geplaatst te worden. Indien in het plafond geplaatst dient er een koordgeleider gebruikt te Lees voor gebruik deze worden. gebruiksaanwijzing aandachtig door. Na montage dient de afdekkap geplaatst serie wordt...
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Schema (Fig. 8) wordt gebruikt bij de De EBB 250 DV is geschikt voor schakeling met een wisselschakelaar in ingebouwde trekschakelaar, schema (fig. permanent hoog of laag toerental, de 9)wordt gebruikt separate schakelaar, waarbij ingebouwde uitstand is hier niet van toepassing.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com Bij een defect aan de ventilator dient u installateur raadplegen. Ongeoorloofde reparatie ventilator in de garantieperiode doet de garantie vervallen. Recycling Alle Soler & Palau ventilatoren worden zoveel mogelijk vervaardigd recyclebare materialen die bij vernietiging van het apparaat herwonen kunnen worden.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS estejam devidamente supervisionadas Extractores centrÍfugos EBB pessoa devidamente habilitada, forma seja extractores série são assegurada uma utilização segura do fabricados sob rigorosas normas de mesmo. As crianças deverão ser produção e controlo de qualidade como a vigiadas de forma a que não utilizem o ISO 9001.
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com EBB modelo S diámetro normalizado de 100 mm. Não se devem utilizar condutas com diámetro Extractor de uma velocidade, controlado inferior. No caso da conduta ter que fazer por um interruptor interruptor da luz, fig. 6, um cotovelo na saída do extractor, aquele ou interruptor independente, fig.7) ou por deverá...
All manuals and user guides at all-guides.com Para diminuir o tempo de temporização baixa à humidade, rodar no sentido horario deve rodar no sentido anti-horário (CCW) (CW) o potenciómetro situado na parte inferior do aparelho (fig.11) com a pequeña chave Nota: de fendas, fornecida conjuntamente com o 1.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO elettrico , assicurarsi che le rete Estrattori centrifughi EBB elettrica sia scollegata. Gli estrattori della serie EBB sono stati L’ EBB può essere installato a soffitto o fabbricati attenendosi a rigorose norme di parete, con scarico in condotto individuale produzione e dicontrollo di qualità, come o in un condotto di ventilazione comunitario...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com scarico, si apra facilmente e che la turbina Quando l’apparecchio funziona la spia giri liberamente. luminosa è accesa. Togliere coperchio della scatola EBB modello M morsettiera (Fig.4). Estrattore ad una velocità, controllato da un interruttore a cordicella integrata (fig.8).
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione EBB modelli HM Estrattore a due velocità equipaggiato con IMPORTANTE: Prima di iniziare qualsiasi igrostato elettronico regplabile da 60 a forma di manutenzione assicurarsi che 90% HR (% umidità relativa- regolazione l’apparecchio sia scollegato dalla rete fabbrica 72% HR).
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI odpowiednio nadzorowane przez Wentylatory promieniowe EBB opiekunów, mogących zapewenić bezpieczne użytkowanie. Należy Instrukcja obsługi i montażu dopilnować, aby dzieci nie bawiły się Wentylatory promieniowe serii EBB są urządzeniem. produktami wysokiej jakości wykonanymi zgodnie z międzynarodowym standardem Instalacja ISO 9001.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com przypadku powyższego modelu istnieje podłączyć zgodnie schematem odpowiednim dla danego modelu. możliwość podłączenia wentylatora pod Mocowanie wentylatora powinno być wyłącznik światła. W tym przypadku pewne, zapobiegające powstawaniu wentylator będzie pracował na niższym i wibracji umożliwiające swobodne...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com śrubokręta zgodnie z (Fig. 11) odwrotnie do ruchu wskazówek zegara. Aby zmniejszyć czułość sensora należy patrz schemat (Fig. 10). Konserwacja Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności serwisowych, upewnij się czy urządzenie jest odłączone sieci zasilającej nawet, jeżeli uprzednio zostało wyłączone oraz czy nikt nie może go uruchomić...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ патрубок располагается на задней стороне вентилятора. Центробежные вытяжные Примечание: Модели и вентиляторы EBB оснащенные шнуровыми Серия вентиляторов выключателями должны изготавливается в соответствии с устанавливаться, как показано на Рис. международным стандартом контроля 2.1. Если в подобном положении качества...
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com Установите вентилятор на стене и вентилятором осуществляется при зафиксируете его при помощи помощи шнурового выключателя Рис.8., шурупов. последовательным чередованием Подключите кабель электропитания к режимов «Низкая скорость» / «Высокая колодке на вентиляторе, в скорость» / «Выкл.». Световой соответствии...
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com уровень влажности в помещении после чего переключается на становится ниже значения, заданного низкую. на гигростате. Датчик влажности не Обслуживание работает при температуре воздуха Устройство требует периодического ниже 10ºC. очищения мягкой тканью, смоченной Включение вентилятора на высокую неабразивным...
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com EBB центробежни смукателни вентилатори - Този уред не е предназначен за употреба от малки деца или хора с увреждания, освен ако не са подходящо наблюдавани Серията EBB е произведена по строгите от отговорно лице, което да се увери, че стандарти...
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com ствия, преградата, монтирана на изхода на EBB модели S вентилатора се отваря лесно и турбината Вентилатор с една скорост. Управлява се се върти свободно. с дистанционен превключвател (напр. ос- Свалете задържащия винт и отворете капа- ветителен...
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com Обслужване след продажба Препоръчваме Ви да не разглобявате или сваляте никакви други части, освен споменатите, тъй като всякаква намеса автоматично ще прекрати S&P гаранция- та. Ако откриете нередност, свържете се с Вашия S&P доставчик. Рециклиране...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com EББ центрифугални вентилатор ЕББ вентилатори можете монтирати ЕББ серија центрифугалних на плафон или зид. Могу се директо вентилатора је произведена по ISO повезати на засебни канал или на 9001 стандардима. Све компоненте су заједнички...
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com Вентилатор се може уградити са ЕББ модел М каблом који се потом може Ово је једнобрзински модел. Рад се контролише „потезачем“ (слика прикључити на нека од два усека која су постављена за ову намену (слика бр.
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com EBB модел HM се сензор пали када је релативна Овај мoдел поседује сензор за влажност виша од претходно одређене. контролу влажности. При аутоматском начину рада, контролни прекидач вентилатора при LOW (нижем степену НАПОМЕНЕ: 1.
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com Soler & Palau Sistemas de Ventilación S.L.U C/ Llevant 4 08150 Parets del Vallès (Barcelona) ESPAÑA Tel. 93 571 93 00 Fax 93 571 93 01 Fax int. + 34 93 571 93 11 e-mail: [email protected] Web: www.solerpalau.com MÃ01...