Página 1
Art.Nr. 5907902901 AusgabeNr. 5907902850 Rev.Nr. 12/04/2021 DH1300PLUS Martillo percutor Traducción del manual de instrucciones original Martelo perfurador Tradução do manual de operação original Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
¡Antes de la puesta en marcha, leer y seguir el manual de instrucciones así como las indicaciones de seguridad! ¡Use gafas protectoras! ¡Llevar protección auditiva! En caso de formación de polvo, llevar protección respiratoria. Clase de protección II 4 | ES www.scheppach.com...
Descripción del aparato ............6 Uso previsto ................6 Indicaciones importantes ............7 Datos técnicos ................8 Antes de la puesta en marcha........... 9 Manejo ..................10 Mantenimiento ................10 Almacenamiento ................ 10 Eliminación y reciclaje ............... 11 ES | 5 www.scheppach.com...
Además de las indicaciones de seguridad incluidas en el presente manual de instrucciones y las pres- Fabricante: cripciones especiales vigentes en su país, deberán scheppach observarse las normas técnicas generalmente reco- Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH nocidas para el funcionamiento de máquinas de es- Günzburger Straße 69...
• Antes de encender la herramienta eléctrica, retire cualquier herramienta eléctrica o llave choque eléctrico. inglesa. Una herramienta o una llave puesta en una pieza giratoria del aparato pueden causar le- siones. ES | 7 www.scheppach.com...
30 mm trucciones. Tenga en cuenta las condiciones hormigón/piedra (máx.) de trabajo y los trabajos que se deben realizar. Clase de protección El uso de herramientas eléctricas para fines no Peso 4,9 kg previstos puede ser peligroso. 8 | ES www.scheppach.com...
• Gire la herramienta libre de polvo y empújela en • Desconecte el aparato si no lo utiliza. el alojamiento de la herramienta hasta el tope. La • Use guantes. herramienta se autobloquea. • Comprobar el bloqueo tirando de la herramienta. ES | 9 www.scheppach.com...
Cubra la herramienta eléctrica para protegerla del masiado alta sobrecarga innecesariamente el motor. polvo o de la humedad. Comprobar regularmente la broca. Reafilar o sustituir la broca de tocones. Guarde las instrucciones de servicio junto con la he- rramienta eléctrica. 10 | ES www.scheppach.com...
Página 12
Leia e siga o manual de instruções e as indicações de segurança antes da colocação em funcionamento! Use óculos de proteção! Use proteção auditiva! Use uma proteção respiratória, em caso de formação de pó! Classe de proteção II 12 | PT www.scheppach.com...
Página 13
Descrição do aparelho .............. 14 Utilização correta ..............14 Notas importantes ..............15 Dados técnicos ................16 Antes da colocação em funcionamento ........17 Operação ................... 18 Manutenção ................18 Armazenamento ................ 18 Eliminação e reciclagem ............18 PT | 13 www.scheppach.com...
1. Introdução Não assumimos qualquer responsabilidade por aci- dentes ou danos que advenham do não cumprimento Fabricante: deste manual de instruções e das indicações de se- scheppach gurança. Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH 2. Descrição do aparelho (Fig. 1) Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen 1.
• Use vestuário de trabalho adequado. Não use um choque elétrico. roupas largas ou joalharia. Mantenha o cabelo, a roupa e as luvas afastados das peças mó- veis. Roupa larga, joalharia ou cabelos longos po- dem ser capturados por peças móveis. PT | 15 www.scheppach.com...
Nível de potência sonora L 101,9 dB(A) pessoal especializado, usando somente peças sobresselentes de origem. Assim assegura-se Incerteza K 3 dB(A) que a segurança da ferramenta elétrica é mantida. Usar proteção auditiva. O ruído pode causar perda de audição. 16 | PT www.scheppach.com...
Retire sempre a tomada antes de efetuar ajustes broca, verticalmente por cima da cabeça. no aparelho. Examine o local de utilização quanto a fios elétricos, canos de gás ou água ocultos com um detetor de tu- bagem. PT | 17 www.scheppach.com...
Limpe o aparelho com locais! um pano limpo ou sopre-o com ar comprimido sob baixa pressão. • Recomendamos a limpeza do aparelho imediata- mente após cada utilização. 18 | PT www.scheppach.com...
Página 19
Câmara Municipal, na autoridade oficial res- ponsável pela recolha de resíduos sólidos e em qual- quer entidade autorizada para a eliminação de equipamentos elétricos e eletrónicos ou do sistema de recolha de lixo urbano. PT | 19 www.scheppach.com...
CE - Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für apliecina šādu saskaņā ar ES direktīvu atbilstības un den Artikel standarti šādu rakstu...
Página 23
A költségek beillesztése az új részek a vevőnek. Átalakítása és hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen csökkentése követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, www.scheppach.com...
Página 24
μείωση της τιμής αγοράς, καθώς και οποιεσδήποτε άλλες αξιώσεις για αποζημίωση. Η λεπίδα οποιοδήποτε μέρος δωρεάν μηχανή που αποδεδειγμένα θα αχρηστευτεί λόγω ελαττωματικού πριονιού είναι αναλώσιμο είδος και εξαιρούνται ρητά από καμία εγγύηση. υλικού ή ελαττώματα της κατασκευής μέσα σε τέτοια χρονική περίοδο . Όσον αφορά τα τμήματα www.scheppach.com...