Urmet 1093 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 1093:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DS1093-083
TELECAMERA COMPATTA DAY & NIGHT
FULL HD-SDI, OTTICA VARIFOCAL 6-50MM
DAY & NIGHT FULL HD-SDI WEATHERPROOF CAMERA
TAG & NACHT FULL HD-SDI BULLET-KAMERA
MIT EINGEBAUTEM OBJEKTIV 6-50mm
CÁMARA COMPACTA DÍA/NOCHE FULL HD-SDI
CON LENTE VARIFOCAL 6-50 MM INTEGRADA
All manuals and user guides at all-guides.com
6-50MM VARIFOCAL LENS BUILT-IN
WETTERGESCHÜTZT
Sch./Ref./Typ./Ref. 1093/302
MANUALE D'USO
USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USUARIO
Mod.
1093
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Urmet 1093

  • Página 78: Especificaciones Técnicas

    Dimensiones (∅ x L):........................92 x 210 mm Peso: ..............................1600 g Grado de protección: ..........................IP66 Uso: ..........................Exteriores o interiores Notas: especificaciones producto pueden sufrir variaciones previo aviso. Se garantiza el funcionamiento con equipos (monitores, DVRs, conversores, etc.) del catálogo CCTV de Urmet DS1093-083...
  • Página 79: Accesorios Suministrados

    No ponga en funcionamiento el equipo inmediatamente después de transportarlo de un lugar frío a otro caliente o viceversa. Como norma general, espere unas tres horas para que el equipo se adapte al nuevo ambiente (temperatura, humedad, etc.). DS 1093-083...
  • Página 80: Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN Antes de iniciar la instalación, asegúrese de que ninguno de los dispositivos que va a conectar está alimentado. Utilice la base del soporte a modo de "plantilla" para marcar la posición de los 4 orificios que se practicarán en la superficie de soporte.
  • Página 81: Ajuste Vertical

    120 ohmios al último equipo de la línea. En caso de largas tiradas de cable o que vayan bajo tierra, proteja el equipo con un filtro dedicado, como el 1092/732 de Urmet. Conecte la toma de alimentación (conector rojo) al adaptador de corriente y encienda la cámara.
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com Realice el ajuste de la óptica para la imagen. ∞ Ⓑ Frontal Ⓑ Anillo de ajuste de enfoque Ⓐ Anillo de ajuste de VARIFOCAL Ⓐ Posterior • Gire el anillo de ajuste (Ⓐ) en sentido horario o antihorario, para acercar o alejar el objeto. •...
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com Nota: Durante las operaciones de instalación o colocación de la cámara en la dirección adecuada, procure no girar reiteradamente la cámara, ya que podría dañarse el cableado interno. ¡NO! DS 1093-083...
  • Página 84: Utilización Del Menú

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZACIÓN DEL MENÚ La cámara Ref. 1093/302 dispone de un menú de varios niveles para habilitar, deshabilitar o cambiar la configuración de la cámara. Para acceder al botón que permite entrar en el menú principal es necesario, con la cámara en funcionamiento, desatornillar y quitar la tapa inferior que oculta el botón de control.
  • Página 85: Descripción

    Esta opción permite salir del menú. EXIT EXPOSURE: EXPOSICIÓN Esta opción permite ajustar el iris de la cámara. Seleccione esta opción para entrar en el submenú siguiente: EXPOSURE SHUTTER AUTO HIGH SENS-UP AUTO BRIGHTNESS ■■■■■█■■■45 D-WDR / ACCE DEFOG BACKLIGHT RETURN DS 1093-083...
  • Página 86: Sens-Up (Dss): Ajuste De La Sensibilidad De La Cámara Según Las Variaciones De Luz

    All manuals and user guides at all-guides.com Opción Valor Descripción Esta opción permite cambiar la velocidad de obturación. SHUTTER AUTO / FLK (Ver a continuación). Esta opción permite ajustar el nivel del control automático HIGH / MIDDLE / de ganancia. (Ver a continuación). Esta función permite seleccionar una exposición SENS-UP.
  • Página 87 La función AREA permite crear, dentro de la escena, una área de un tamaño y en una posición determinados. Mueva el joystick para definir la posición y el tamaño. DS 1093-083...
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com Seleccione esta opción de menú y pulse el botón para entrar en el submenú siguiente: HSBLC SELECT AREA1 DISPLAY LEVEL ■■■■■█■■■40 MODE ALL DAY BLACK MASK DAFAULT RETURN Opción Valor Descripción Permite seleccionar el área sensible. AREA1 / AREA2 / SELECT AREA3 / AREA4...
  • Página 89: Day/Night: Funcionamiento Variable De La Cámara Según Las Variaciones Lumínicas De La Escena

    EXT: esta opción permite que la imagen de la cámara cambie automáticamente de color a blanco y negro, con el funcionamiento sincronizado del foco de infrarrojos. COLOR: Mediante esta opción, la cámara siempre tomará las imágenes en color. DS 1093-083...
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com B/W: Mediante esta opción, la cámara siempre tomará las imágenes en blanco y negro. B&W BURST IR SMART IR LED IR PWM ■■■■■■█■■■0 RETURN Opción Valor Descripción Si selecciona ON, habrá salva de color incluso si la BURST ON / OFF cámara está...
  • Página 91 Esta función en ON (Edge Level) permite ajustar el filtro en función del contorno de los objetos presentes en la E-LEVEL 0 a 100 escena. Esta opción permite salir del menú. RETURN DS 1093-083...
  • Página 92: Special: Ajustes Especiales

    All manuals and user guides at all-guides.com SPECIAL: AJUSTES ESPECIALES En este menú se pueden ejecutar funciones especiales de la cámara. Seleccione esta opción para entrar en el submenú siguiente: SPECIAL CAM TITLE D - EFFECT MOTION PRIVACY LANGUAGE DEFECT RS485 VERSION 120501...
  • Página 93: Cam Id: Nombre De La Cámara

    Permite voltear la imagen horizontalmente. MIRROR ON / OFF Permite activar el zoom digital de la imagen. (Ver a D-ZOOM ON / OFF continuación). Visualiza la imagen en negativo. NEG. IMAGE ON / OFF Esta opción permite salir del menú. RETURN DS 1093-083...
  • Página 94 All manuals and user guides at all-guides.com D-ZOOM: ZOOM DIGITAL Seleccione esta opción para entrar en el submenú siguiente: D-ZOOM D-ZOOM X 2.0 PAN&TILT DEFAULT RETURN Opción Valor Descripción Permite mostrar en la esquina inferior izquierda del ON / OFF monitor una imagen completa de menor tamaño.
  • Página 95 Se recomienda que las dimensiones de las zonas de privacidad sean un poco mayores que el área que se desea enmascarar. • Las zonas de privacidad sólo pueden ser rectangulares. Seleccione PRIVACY ON y pulse el botón para acceder al submenú siguiente: PRIVACY SELECT AREA1 DISPLAY COLOR DEFAULT RETURN DS 1093-083...
  • Página 96: Language (Idioma)

    All manuals and user guides at all-guides.com Opción Valor Descripción Esta opción permite seleccionar una de las 8 áreas SELECT AREA1 a AREA8 disponibles. (Ver a continuación). Esta función permite optimizar la cámara en función del monitor empleado para ver las imágenes. (Ver a DISPLAY ON / OFF continuación).
  • Página 97 Esta opción permite mostrar el identificador de la cámara ID DISPLAY en la esquina superior derecha del monitor. Se emplea para establecer la velocidad de 9600 / 4800 / BAUDRATE 2400 / 38400 / transferencia. 19200 Esta opción permite salir del menú. RETURN DS 1093-083...
  • Página 98: Control De La Cámara Mediante Un Teclado De Control

    All manuals and user guides at all-guides.com CONTROL DE LA CÁMARA MEDIANTE UN TECLADO DE CONTROL La cámara puede controlarse de forma remota por un teclado de control con interfaz RS-485 (como el teclado 1092/693); en este caso, los parámetros de comunicación deben configurarse manualmente a través del menú...
  • Página 99 El valor ya está ajustado para el funcionamiento normal con CRT. Cambie este valor únicamente en condiciones RED GAIN 0 a 100 especiales o si el monitor empleado no es estándar. Esta opción permite salir del menú. RETURN DS 1093-083...
  • Página 100 All manuals and user guides at all-guides.com MONITOR LCD (LIQUID CRYSTAL DISPLAY) Seleccione esta opción para entrar en el submenú siguiente: MONITOR LCD GAMMA USER BLUE GAIN ■■■■■█■■■50 RED GAIN ■■■■■█■■■50 RETURN Opción Valor Descripción El valor ya está ajustado para el funcionamiento normal con LCD.
  • Página 101: Limpieza Del Equipo

    Si la suciedad no desaparece con el paño seco, utilice un paño humedecido en detergente neutro. • No utilice líquidos volátiles (como gasolina, alcohol, disolventes, etc.) ni paños tratados químicamente en la limpieza del dispositivo para evitar la deformación, deterioro o arañazos en su superficie. DS 1093-083...

Este manual también es adecuado para:

302

Tabla de contenido