LG GP9 Manual Simple
Ocultar thumbs Ver también para GP9:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

SIMPLE MANUAL
GAMING SPEAKER
GP9
www.lg.com
MFL71805508
Copyright © 2021 LG Electronics Inc.
2106_Rev01
All Rights Reserved.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG GP9

  • Página 1 SIMPLE MANUAL GAMING SPEAKER www.lg.com MFL71805508 Copyright © 2021 LG Electronics Inc. 2106_Rev01 All Rights Reserved.
  • Página 2 Λήψη Εγχειριδίου Download Manual Descărcați manualul Handbuch herunterladen Transferir manual Lejupielādēt rokasgrāmatu Télécharger le manuel Kézikönyv letöltése Ladda ner manual Download handleiding Stáhnout manuál Download Brugsvejledning Download del manuale Stiahnuť návod Last ned håndboken Descargar manual Pobierz podręcznik Lataa ohjeet <Android>...
  • Página 3 OPTICAL...
  • Página 4 c Connect the speaker to the Game ENGLISH Console via an optical cable Connecting and Using A Connect the speaker to the Game the Speaker Console via an optical cable. B Press the Power button on the a Charge the speaker before using speaker to turn it on.
  • Página 5 Connecting the LG XBOOM App y For more information, download the online owner’ s manual. http://www.lg.com A Find LG XBOOM app on the Play Store or App Store and install it on your smartphone. B Run the LG XBOOM app and use more features (EQ, Voice Chat, Setting etc.)
  • Página 6 Funktion Sprach-Chat benutzen, auf DEUTSCH die Taste Mikrofon drücken. Lautsprecher anschließen c Den Lautsprecher über und benutzen ein optisches Kabel an die Spielekonsole anschließen. a Vor der Benutzung den A Den Lautsprecher über Lautsprecher aufladen. Dazu ein optisches Kabel an die die hintere Abdeckung des Spielekonsole anschließen.
  • Página 7 Online-Bedingungsanleitung. http:// E Auf dem Smartphone eine Musik www.lg.com auswählen und diese abspielen. e Mit der App LG XBOOM verbinden A Im Play Store oder App Store die App LG XBOOM finden und diese auf dem Smartphone installieren. B Die App LG XBOOM ausführen,...
  • Página 8 FRANÇAIS bouton Microphone Connexion et c Connecter l’enceinte à la console de jeux via un câble optique. utilisation de l’enceinte A Connecter l’ e nceinte à la console de jeux via un câble optique. a Charger l’enceinte avant de B Appuyer sur le bouton Marche/ l’utiliser en ouvrant le cache Arrêt de l’...
  • Página 9 (Off > On l’ a pplication pour allumer ou éteindre l’ é clairage avant. D Rechercher « LG-GP9 (XX) » En cas d’utilisation d’un casque ou dans la liste des périphériques sur d’ o reillettes, le connecter à la borne le smartphone et l’y connecter.
  • Página 10: De Luidspreker Verbinden En Gebruiken

    c Sluit de luidspreker aan op de NEDERLANDS spelconsole via een optische kabel De luidspreker A Sluit de luidspreker aan op de verbinden en gebruiken spelconsole via een optische kabel. B Druk op de knop Aan/uit a Laad de luidspreker op vóór de luidspreker in te schakelen.
  • Página 11: De Lg Xboom-App Verbinden

    D Vind "LG-GP9 (XX)" op de lijst met Houd de knop Headset 2 seconden apparaten op de smartphone en ingedrukt of gebruik de app om de maak er verbinding mee. Zodra verlichting vooraan in of uit te schakelen. de smartphone is verbonden via...
  • Página 12 o cuffie, premere il pulsante ITALIANO Microfono Collegamento e utilizzo c Collegare l’altoparlante alla dell’altoparlante console di gioco usando un cavo ottico a Caricare l’altoparlante prima A Collegare l’ a ltoparlante alla console dell’uso aprendo il coperchio di gioco usando un cavo ottico. posteriore e collegando B Premere il pulsante Accensione l’altoparlante all’adattatore di...
  • Página 13 E Sullo smartphone, riprodurre la musica desiderata. e Connessione dell’app LG XBOOM A Trovare l’ a pp LG XBOOM in Play Store o App Store e installarla nello smartphone. B Aprire l’ a pp LG XBOOM e usare altre funzioni (EQ, Chat vocale, Impostazioni ecc.).
  • Página 14 c Conecte el altavoz a la ESPAÑOL videoconsola mediante un cable Conexión y uso del óptico. altavoz A Conecte el altavoz a la videoconsola mediante un cable óptico. a Cargue el altavoz antes de B Pulse el botón Encendido/apagado usarlo; para ello, abra la cubierta en el altavoz para encenderlo.
  • Página 15: Conexión De La Aplicación

    D Busque "LG-GP9 (XX)" en la lista Mantenga pulsado el botón Auriculares de dispositivos del smartphone con micrófono durante 2 segundos o y conéctese al dispositivo. Una use la aplicación para encender o apagar vez conectado el smartphone la iluminación delantera.
  • Página 16 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εάν χρησιμοποιείτε φωνητική συνομιλία μέσω Σύνδεση και χρήση ενσωματωμένου μικροφώνου ηχείου ή ακουστικών, πατήστε το κουμπί Μικρόφωνο a Φορτίστε το ηχείο πριν το c Συνδέστε το ηχείο με την χρησιμοποιήσετε ανοίγοντας Κονσόλα Παιχνιδιών μέσω το οπίσθιο κάλυμμα και οπτικού καλωδίου συνδέοντας...
  • Página 17 > το κουμπί Ακουστικά για 2 Ενεργοποιημένο δευτερόλεπτα ή χρησιμοποιήστε την εφαρμογή για να ενεργοποιήσετε ή D Βρείτε το "LG-GP9 (XX)" απενεργοποιήσετε τον εμπρόσθιο στη λίστα συσκευών στο φωτισμό. smartphone και συνδεθείτε Για χρήση ακουστικών ή ψειρών με αυτό. Αφού συνδεθεί το...
  • Página 18 c Ligue a coluna à consola através PORTUGUÊS de um cabo ótico Ligar e utilizar a A Ligue a coluna à consola através de coluna um cabo ótico. B Prima o botão Alimentação a Carregue a coluna antes de a coluna para a ligar.
  • Página 19 D Encontre "LG-GP9 (XX)" na lista Prima continuamente o botão de dispositivos no smartphone e Auscultadores durante 2 segundos estabeleça ligação. Assim que o ou utilize a aplicação para acender ou smartphone estabelecer ligação apagar a iluminação frontal. através de Bluetooth, o LED...
  • Página 20 nem válik. MAGYAR Ha integrált mikrofonon vagy A hangszóró headseten keresztül használja a csatlakoztatása és hangos csevegést, nyomja meg a Mikrofon gombot. használata c Csatlakoztassa a hangszórót a játékkonzolhoz egy optikai kábel a Használat előtt töltse fel a segítségével hangszórót úgy, hogy kinyitja a hátsó...
  • Página 21 Tartsa lenyomva 2 másodpercig a Bluetooth-funkciót. Headset gombot, vagy használja az > Be alkalmazást az elülső világítás be- vagy D Keresse meg a „LG-GP9 (XX)” kikapcsolásához. elemet az okostelefonja A headset vagy a fülhallgató eszközlistáján és csatlakozzon használatához csatlakoztassa a csatlakozóhoz.
  • Página 22 ČESKY stiskněte tlačítko Mikrofon Připojení a použití c Připojte reproduktor k herní konzoli pomocí optického kabelu. reproduktoru A Připojte reproduktor k herní konzoli pomocí optického kabelu. a Před použitím reproduktor B Stisknutím tlačítka Napájení nabijte. Otevřete zadní kryt reproduktor zapněte. a připojte reproduktor k C Opakovaně...
  • Página 23 (Vypnuto > Zapnuto Pro použití náhlavní soupravy nebo sluchátek je připojte ke konektoru D Vyhledejte LG-GP9 (XX) na seznamu zařízení ve smartphonu a připojte se k němu. Jakmile y Provedení a technické údaje podléhají je smartphone připojen přes změnám bez předchozího upozornění.
  • Página 24 SLOVENČINA stlačte tlačidlo Mikrofón Pripojenie a používanie c Reproduktor pripojte k hernej konzole pomocou optického kábla reproduktora A Reproduktor pripojte k hernej konzole pomocou optického kábla. a Pred použitím reproduktora ho B Stlačením tlačidla Napájanie nabite otvorením zadného krytu na reproduktore ho zapnite. a pripojením reproduktora k C Opakovane stláčajte tlačidlo nabíjaciemu adaptéru.
  • Página 25 Ďalšie informácie nájdete v návode na E Na smartfóne spustite prehrávanie stiahnutie dostupnom online. http:// hudby podľa vášho výberu. www.lg.com e Pripojenie k aplikácii LG XBOOM A Vyhľadajte aplikáciu LG XBOOM v obchode Play Store alebo App Store a nainštalujte na svojom smartfóne.
  • Página 26 c Podłącz głośnik do konsoli POLSKI kablem optycznym Podłączanie i A Podłącz głośnik do konsoli kablem eksploatacja głośnika optycznym. B Naciśnij przycisk zasilania a Przed przystąpieniem do głośniku, aby go włączyć. użytkowania naładuj głośnik – C Naciskaj przycisk funkcji otwórz tylną pokrywę i podłącz głośniku do momentu zapalenia głośnik do zasilacza sieciowego.
  • Página 27 NIEBIESKI. E Odtwórz wybraną muzykę na smartfonie. y Projekt i specyfikacje mogą ulec zmianom e Łączenie z aplikacją LG XBOOM bez powiadomienia. y Aby uzyskać więcej informacji pobierz A Wyszukaj aplikację LG XBOOM instrukcję obsługi: http://www.lg.com w Play Store albo App Store i zainstaluj ją...
  • Página 28 c Conectați difuzorul la consola de ROMÂNĂ jocuri prin cablu optic Conectarea și A Conectați difuzorul la consola de utilizarea difuzorului jocuri prin cablu optic. B Apăsați butonul Alimentare a Încărcați difuzorul înainte de pe difuzor pentru a-l porni. utilizare, prin deschiderea capacului C Apăsați în mod repetat butonul din spate și conectarea difuzorului Funcție...
  • Página 29 D Găsiți „LG-GP9 (XX)” în lista Țineți apăsat butonul Căști timp de de dispozitive de pe telefonul 2 secunde sau utilizați aplicația pentru a inteligent și conectați-vă la acesta. porni sau opri iluminarea frontală. Atunci când telefonul inteligent Pentru utilizarea căștilor, conectați la...
  • Página 30 c Pievienojiet skaļruni spēļu LATVIEŠU konsolei, izmantojot optisko kabeli Skaļruņa pievienošana A Pievienojiet skaļruni spēļu konsolei, un lietošana izmantojot optisko kabeli. B Nospiediet skaļruņa pogu a Pirms skaļruņa lietošanas Barošana, lai paneli ieslēgtu. uzlādējiet to, atverot aizmugurējo C Atkārtoti nospiediet skaļruņa pogu pārsegu un savienojot skaļruni ar Funkcija, līdz pogas ‘Funkcija’...
  • Página 31 Lai iegūtu papildinformāciju, lejupielādējiet A Atrodiet lietotni LG XBOOM tiešsaistes īpašnieka rokasgrāmatu vietnē: vietnē Play Store vai App Store http://www.lg.com un instalējiet to savā viedtālrunī. B Palaidiet lietotni LG XBOOM un izmantojiet vairāk funkciju (EQ, Balss tērzēšana, Iestatījumi utt.).
  • Página 32 SVENSKA trycker du på mikrofonknappen Ansluta och använda c Anslut högtalaren till spelkonsolen via en optisk kabel högtalaren A Anslut högtalaren till spelkonsolen via en optisk kabel. a Ladda högtalaren innan du B Tryck på högtalarens använder den genom att strömbrytare för att sätta på...
  • Página 33: Inställningar

    För att använda ett headset eller hörlurar, anslut dem till terminalen. > På D Hitta "LG-GP9 (XX)" i enhetslistan på den smarta telefonen och y Konstruktion och specifikationer kan anslut till den. När den smarta komma att ändras utan föregående telefonen är ansluten via...
  • Página 34 LED lampen blinker blåt. LED lampen lyser hvidt. C Tryk på Indstillinger på din Hvis du bruger chat via en smarttelefon og vælg Bluetooth integreret mikrofon eller headset, . Tænd for Bluetooth- tryk på Mikrofon- knappen. funktionen.
  • Página 35 Tilslutning til LG XBOOM Appen y Design og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel. A Find LG XBOOM appen på Play y For at få flere oplysninger, download Store eller App Store og installer brugsvejledningen på http://www.lg.com den på...
  • Página 36 c Koble høyttaleren til NORSK spillkonsollen med en optisk kabel Koble til og bruke A Koble høyttaleren til spillkonsollen høyttaleren med en optisk kabel. B Trykk på Power -knappen på a Opprett høyttaleren før den høyttaleren og slå den på. brukes ved å...
  • Página 37 D Finn “LG-GP9 (XX)” på Trykk og hold Hodesett -knappen enhetslisten som finnes på i 2 sekunder, eller bruk appen til å slå smarttelefonen og koble til den. frontbelysningen på eller av. Etter tilkobling av starttelefonen For å bruke hodesettet eller med Bluetooth, vil funksjonens øretelefoner, må...
  • Página 38 headsetin välityksellä, paina SUOMI Mikrofoni -painiketta. Kaiuttimen c Yhdistä kaiutin pelikonsoliin yhdistäminen ja optisella kaapelilla käyttäminen A Yhdistä kaiutin pelikonsoliin optisella kaapelilla. a Lataa kaiutin ennen käyttöä B Paina Virta -painiketta avaamalla takakansi kaiuttimesta käynnistääksesi sen. ja yhdistämällä kaiutin C Paina Toiminto -painiketta latausadapteriin.
  • Página 39 Bluetooth -toiminto. Paina ja pidä pohjassa Headset (Off > On -painiketta vähintään 2 sekunnin D Etsi "LG-GP9 (XX)" älypuhelimen ajan tai käytä sovellusta kytkeäksesi laitelistalta ja yhdistä siihen. etuvalaistuksen päälle tai pois päältä. Kun älypuhelin on yhdistetty Headsetin tai korvanappien käytön tuotteeseen Bluetoothilla, tapauksessa liitä...
  • Página 40: Technische Daten

    ENGLISH DEUTSCH Specification Technische Daten Power Supply: Netzteil: y 19 V 0 2.1 A (AC Adapter) y 19 V 0 2,1 A (Netzadapter) y Built-in rechargeable battery y Integrierte Akku-Batterie Power consumption Leistungsaufnahme y Refer to the main label. y Siehe Typenschild. AC adapter Netzadapter y Model : ADS-45SN-19-2 19040G...
  • Página 41 FRANÇAIS NEDERLANDS Caractéristiques Specificatie Alimentation : Voeding: y 19 V 0 2,1 A (adaptateur secteur) y 19 V 0 2,1 A (AC adapter) y Batterie rechargeable intégrée y Ingebouwde oplaadbare batterij Consommation électrique Stroomverbruik y Reportez-vous à l’ é tiquette principale. y Raadpleeg het hoofdlabel.
  • Página 42: Specifiche Tecniche

    ITALIANO ESPAÑOL Specifiche tecniche Especificación Alimentazione di corrente: Alimentación eléctrica: y 19 V 0 2,1 A (Adattatore AC) y 19 V 0 2,1 A (adaptador CA) y Batteria ricaricabile incorporata y Batería recargable integrada Consumo di energia Consumo de energía y Fare riferimento all’...
  • Página 43: Especificações

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ PORTUGUÊS Προδιαγραφές Especificações Τροφοδοσία ρεύματος: Fonte de Alimentação: y 19 V 0 2,1 A (Μετασχηματιστής AC) y 19 V 0 2,1 A (Adaptador CA) y Ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη y Bateria recarregável embutida μπαταρία Consumo de energia Κατανάλωση ενέργειας y Consulte o rótulo principal. y Αναφέρεται...
  • Página 44: Műszaki Adatok

    MAGYAR ČESKY Műszaki adatok Specifikace Tápellátás: Napájení: y 19 V 0 2,1 A (váltakozó áramú adapter) y 19 V 0 2,1 A (napájecí AC adaptér) y Beépített újratölthető akkumulátor y Zabudovaná dobíjecí baterie Teljesítményfelvétel Spotřeba proudu y Olvassa el a fő címkét. y Viz hlavní...
  • Página 45: Technické Údaje

    SLOVENČINA POLSKI Technické údaje Specyfikacja Napájanie: Zasilanie: y 19 V 0 2,1 A (AC adaptér) y 19 V 0 2,1 A (Zasilacz AC) y Zabudovaná nabíjateľná batéria y Wbudowany akumulator Spotreba energie Pobór mocy y Pozrite si hlavný štítok. y Patrz główna etykieta. Napájací...
  • Página 46: Tehniskie Parametri

    ROMÂNĂ LATVIEŠU Specificaţie Tehniskie parametri Alimentare: Barošanas avots: y 19 V 0 2,1 A (Adaptor AC) y 19 V 0 2,1 A (maiņstrāvas pārveidotājs) y Baterie reîncărcabilă încorporată y Iebūvēta uzlādējamā baterija Consum de curent Patērētā jauda y Consultați eticheta principală. y Skatīt galveno etiķeti.
  • Página 47 SVENSKA DANSK Specifikation Specifikation Nätspänning: Strømforsyning: y 19 V 0 2,1 A (nätadapter) y 19 V 0 2,1 A (vekselstrømsadapter) y Inbyggt, återuppladdningsbart batteri y Indbygget genopladeligt batteri Energiförbrukning Strømforbrug y Se huvudetiketten y Se hovedetiketten. Nätadapter Vekselstrøms-adapter y Modell : ADS-45SN-19-2 19040G y Model : ADS-45SN-19-2 19040G y Tillverkare : SHENZHEN HONOR y Fabrikant : SHENZHEN HONOR...
  • Página 48: Spesifikasjoner

    NORSK SUOMI Spesifikasjoner Tekniset tiedot Strømforsyning: Käyttöjännite: y 19 V 0 2,1 A (strømadapter) y 19 V 0 2,1 A (AC-sovitin) y Innebygget oppladbart batteri y Sisäänrakennettu ladattava akku Strømforbruk Tehonkulutus y Se hovedmerket. y Katso tyyppikilvestä. Strømadapter AC-sovitin y Modell : ADS-45SN-19-2 19040G y Malli : ADS-45SN-19-2 19040G y Produsent : SHENZHEN HONOR y Valmistaja : SHENZHEN HONOR...
  • Página 49: Declaration Of Conformity

    Frequenzbereich (Max.) Declaration of Conformity 2402 bis 2480 MHz 13 dBm Hereby, LG Electronics declares that the radio equipment type GAMING SPEAKER is in compliance with Directive 2014/53/EU. The FRANÇAIS full text of the EU declaration of conformity is Déclaration de conformité...
  • Página 50 EU is. De volledige tekst van de EU Richtlijn is Declaración de conformidad beschikbaar op het volgende internet adres: http://www.lg.com/global/support/cedoc/ Por la presente, LG Electronics declara que cedoc# el equipo de radio tipo ALTAVOZ GAMING cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto...
  • Página 51: Δήλωση Συμμόρφωσης

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ cedoc# Δήλωση Συμμόρφωσης Potência de saída Intervalo de frequência Με το παρόν, η LG Electronics δηλώνει (Máx.) ότι ο ραδιοηλεκτρικός εξοπλισμός τύπου 2402 a 2480 MHz 13 dBm ΗΧΕΙΟ GAMING συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης...
  • Página 52 Výstupný výkon Rozsah frekvencie (max.) Prohlášení o Shodě 2402 až 2480 MHz 13 dBm Společnost LG Electronics tímto prohlašuje, že rádiové zařízení typu HERNÍ REPRODUKTOR splňuje směrnici 2014/53/EU. Úplné znění POLSKI prohlášení o shodě EU je k dispozici na Deklaracja zgodności následující...
  • Página 53 între 2402 și 2480 MHz 13 dBm cedoc# Frekvensintervall Uteffekt (max.) LATVIEŠU 2402 till 2480 MHz 13 dBm Atbilstības deklarācija Ar šo LG Electronics paziņo, ka SPĒĻU SKAĻRUNIS tipa radioiekārtas atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts pieejams šādā interneta vietnē: http://www.lg.com/global/support/cedoc/ cedoc#...
  • Página 54: Overensstemmelseserklæring

    DANSK Utgangseffekt Frekvensrekkevidde (maks.) Overensstemmelseserklæring 2402 - 2480 MHz 13 dBm LG Electronics erklærer herved, at radioudstyret af typen SPILHØJTALER er i overensstemmelse med direktiv SUOMI 2014/53/EU. Den komplette tekst af EU- Vaatimustenmukaisuusvakuutus overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende internetadresse: Täten, LG Electronics julistaa, että...

Tabla de contenido