Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

Aluminum 5.000 mAh
pocket powerbank
Copyright© XD P322.01X
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para XD COLLECTION P322.015

  • Página 1 Aluminum 5.000 mAh pocket powerbank Copyright© XD P322.01X...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Content English p. 3 Nederlands p. 5 Deutsch p. 7 Français p. 9 Españo p. 11 Svenksa p. 13 Italiano p. 15 Polski p. 17...
  • Página 3: English

    ENGLISH Congratulations on your 5.000 mah powerbank. This powerbank is a charging system for mobile phones and other small portable electronic devices requiring a 5V/2A (maximum) current draw. It contains an 5.000 mAh A-grade Lithium-ion cell. It will fully charge an iPhone, Android or other common mobile phones with each charging cycle.
  • Página 4 • If fully depleted the powerbank will take around 3 hours to charge fully. • When fully charged disconnect the powerbank. TO CHARGE YOUR MOBILE OR DEVICE • Plug the cable into the USB port on the power bank, the other end goes into your device.
  • Página 5: Nederlands

    NEDERLANDS Gefeliciteerd met uw 5.000 mAh powerbank. Deze powerbank is een oplaadsysteem voor mobiele telefoons en andere kleine draagbare apparaten met een spanning van 5V/2 (maximum). De powerbank bevat een Lithium-ion-batterij van 5.000 mAh en kan een iPhone, Android-toestel en andere mobiele telefoon volledig opladen met elke laadcyclus.
  • Página 6 • Als de powerbank helemaal leeg is, duurt het ongeveer 3 uur om deze weer helemaal op te laden. • Koppel de powerbank los als deze volledig is opgeladen. UW MOBIELE TELEFOON OF MOBIEL APPARAAT LADEN • Steek de kabel in de USB-poort van de powerbank en steek het andere einde van kabel in uw apparaat.
  • Página 7: Deutsch

    DEUTSCH Dieses Powerbank ist ein Aufladesystem für Mobiltelefone sowie weitere kleine tragbare Elektronikgeräte mit einer (maximalen) Stromaufnahme von 5V/2. Es enthält eine 5.000 mAh A Lithium- Ion-Batterie. Bei jedem Ladezyklus werden iPhones, Androids oder andere gängige Mobiltelefone voll aufgeladen. Kapazität 5.000 mAh USB input 5V/1.5A...
  • Página 8 • Bei völligem Leerlauf benötigt das Powerbank etwa 3 Stunden zum Aufladen. • Wenn es voll aufgeladen ist, ziehen Sie den Stecker des Powerbanks heraus. AUFLADEN IHRES MOBILTELEFONS ODER GERÄTS • Stecken Sie den Stecker in den USB-Port auf dem Powerbank und das andere Ende des Kabels in Ihr Gerät ein.
  • Página 9: Français

    FRANÇAIS Ce powerbank est un dispositif de chargement pour téléphones mobiles et autres appareils électroniques portables nécessitant un appel de courant de 5V/2 (maximum). Il fonctionne sur une batterie Lithium-ion grade A 5.000 mAh. Il permet de charger complètement un iPhone, un dispositif Android ou tout autre téléphone mobile ordinaire une fois par cycle de chargement.
  • Página 10: Charger Votre Téléphone Ou Un Autre Dispositif Mobile

    •Si le powerbank est entièrement vide, il faudra environ 3 heures pour le charger complètement. •Lorsqu’il est complètement chargé, débranchez le powerbank. CHARGER VOTRE TÉLÉPHONE OU UN AUTRE DISPOSITIF MOBILE • Branchez le câble dans le port USB du powerbank, l’autre connecteur allant sur votre appareil.
  • Página 11: Españo

    ESPAÑOL Esta batería es un sistema de carga para teléfonos móviles y otros pequeños dispositivos portátiles electrónicos pequeños que necesiten un consumo de corriente de 5V/2 (máximo). Contiene una célula de iones de litio de grado A de 5.000 mAh. Puede cargar completamente un iPhone, Android o cualquier otro teléfono móvil normal con cada ciclo de carga.
  • Página 12: Para Cargar Su Móvil O Dispositivo

    • La carga completa de la batería externa totalmente descargada requiere alrededor de 3 horas. • Una vez completada la carga, desconecte la batería externa. PARA CARGAR SU MÓVIL O DISPOSITIVO •Conecte el cable al puerto USB de la batería externa y el otro extremo a su dispositivo.
  • Página 13: Svenksa

    SVENSKA Denna powerbank är ett laddningssystem för mobiltelefoner och andra små och bärbara elektroniska enheter som har en strömförbrukning på 5V/2 (maximalt). Den innehåller ett A-klassat Li-jonbatteri på 5.000 mAh. Den laddar upp en iPhone, Android- eller annan typ av normal mobiltelefon en gång per laddningscykel. Capacity 5.000 mAh USB input...
  • Página 14 • Om din powerbank är fullständigt tom tar det ca 3 timmar att ladda upp den helt. • Koppla bort din powerbank från strömkällan när den är fulladdad. LADDA DIN MOBIL ELLER ENHET • Plugga in kabeln i USB-porten på din powerbank och den andra änden i din enhet.
  • Página 15: Italiano

    ITALIANO Questo powerbank è un sistema di ricarica per i telefoni cellulari e altri piccoli dispositivi elettronici portatili che richiedono un assorbimento di corrente di 5V/2 (massimo). Contiene una cella agli ioni di litio da 5.000 mAh. Carica completamente un iPhone, Android o altri telefoni cellulari comuni con ogni ciclo di carica.
  • Página 16: Per Caricare Il Cellulare O Il Dispositivo

    • Se completamente scarico, il powerbank richiede circa 3 ore per ricaricarsi completamente. • Quando completamente carico scollegare il powerbank. PER CARICARE IL CELLULARE O IL DISPOSITIVO • Inserire Il cavo nella porta USB sul powerbank, l’altra estremità va nel dispositivo. •...
  • Página 17: Polski

    POLSKI Power bank to system ładowania dla telefonów komórkowych i innych małych kieszonkowych urządzeń wymagających zasilania 5V/2 (maksymalnie). Zawiera litowo-jonowe ogniwo klasy A o pojemności 5.000 mAh. Jest w stanie całkowicie naładować telefony iPhone, Android oraz inne popularne telefony na jednym cyklu ładowania.
  • Página 18 • Ładowanie w pełni rozładowanego urządzenia trwa około 3 godzin. • Po pełnym naładowaniu należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania. ŁADOWANIE TELEFONÓW I INNYCH URZĄDZEŃ MOBILNYCH • Podłącz kabel USB do gniazda USB urządzenia power bank, a drugi jego koniec do ładowanego urządzenia. •...
  • Página 19 EU Declaration of Conformity ENGLISH Xindao B.V. hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Derective 2014/53/EU. The complete Declaration of Conformity can be found at www.xindao.com > search on item number. DEUTSCH Xindao B.V.
  • Página 20 Copyright© XD P322.01X...

Tabla de contenido