Installation & Cutout / Cabinetry Dimensions
(GB)
Construction Materials
Warning - this appliance is flued at the rear
of the hotplate. Any plastic materials used
for construction behind or above the appliance
with a softening point of less than 80˚C
must be protected to avoid damage.
Please contact Stoves for further technical
advice.
Appliance Installation
All cabinetry must be securely fixed when the instal-
lation is complete. To fix from the front, fit a batten
either side of cabinet cutout. (Fig 2).
(FR)
Matériaux de construction
Mise en garde – cet appareil a une ouverture
d'échappement à l'arrière de la plaque de cuisson.
Toute matière plastique utilisée à des fins de
construction derrière ou au-dessus de l'appareil
ayant un point d'amollissement inférieur à 80°C devra
être protégée pour éviter tout endommagement.
Veuillez contacter Stoves pour tout conseil technique
supplémentaire.
Installation de l'appareil
Tous les placards doivent être fixés de manière sûre lorsque
l'installation est terminée. Pour fixer par devant, installez une
latte de chaque côté de l'ouverture du placard. (Figure 2).
(IT)
Materiali di costruzione
Attenzione – L'unità è alimentata dal retro del
piano di cottura. Qualsiasi materiale plastico con
punto di rammollimento inferiore a 80°C, utilizzato
per costruzioni dietro o sopra l'unità, deve essere
protetto per evitare danni.
Contattare la Stoves per ulteriori consigli tecnici.
Fig 1.
502 -504 mm
452 mm
Fig 3. Lid Heights
x
18
Installazione dell'apparecchiatura
Una volta terminata l'installazione, tutti i mobiletti devono
essere fissati. Per fissare l'elettrodomestico dalla parte anteriore,
montare un'asse su uno dei lati del mobile (fig. 2).
(ES)
Materiales de construcción
Atención – La salida de humos de este aparato se
encuentra en la parte posterior de la placa. Todo
material plástico empleado en la construcción por
detrás o por encima del aparato, cuya temperatura
de
reblandecimiento sea inferior a 80˚C, debe
protegerse contra posibles daños.
Para más detalles técnicos póngase en contacto
con Stoves.
Instalación del aparato
Una vez terminada la instalación, fije bien todos los muebles
del aparato. Para fijarlos por la parte delantera, coloque un
listón en ambos lados del recorte de armario. (Fig. 2)
(NL)
Constructiemateriaal
Waarschuwing – dit toestel is voorzien van een
rookkanaal aan de achterzijde van de kookplaat.
Plastic constructiemateriaal achter of boven het
toestel met een verwekingspunt van minder 80°C
moet beschermd worden om beschadiging te
voorkomen.
Neem contact op met Stoves voor verder technisch
advies.
Installatie van toestel
Nadat de installatie compleet is, moet al het kastwerk stevig
bevestigd worden. Voor bevestiging van de voorzijde moet
een hechtlat aan beide kanten van de kastuitsparing aange-
bracht worden (fig. 2).
(DK)
Konstruktionsmaterialer
Advarsel – denne enhed har en trækkanal ved
bagsiden af kogepladen. Plastikmaterialer, der er
anvendt som byggematerialer på bagsiden eller
Fig 2.
140 mm
Appliance
Profile
500DIT & DIS/T
Curved Glass
500DIT & DIS/T
Straight Glass
500DIT & DIS/T
Straight Glass
500 & 800DIS
Straight Glass
over produktet og har et blødgøringspunkt på
mindre end 80°C, skal beskyttes for at forhindre
beskadigelse.
Kontakt Stoves for at få flere tekniske oplysninger.
Installation af enheden
Alt kabinetudstyr skal være fastgjort sikkert, når installationen
er færdig. Hvis enheden skal fastgøres fra forsiden, skal der
sættes en lamel på hver side af kabinetudskæringen. (Fig. 2).
(SE)
Konstruktionsmaterial
Varning - apparaten matas från baksidan av
värmeplattan. Skydda plastmaterial som används
för konstruktioner bakom eller ovanför apparaten
och som har en mjukningstemperatur under 80˚C
för att undvika skador.
Kontakta Spisar för ytterligare tekniska råd.
Installation av apparaten
Alla skåp ska vara ordentligt fastskruvade när installationen
är klar. Fixera framkanten med en ribba på ena sidan av
skåpurtaget. (Figur 2).
802mm
750mm
140mm
Dimension x
470mm
466mm
448mm
526mm
25mm
08 24520 04