INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE / INDEX FRANÇAIS Conseils d’utilisation de votre mobilier de jardin..............5 Montage..........................9 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Consejos de uso de su mobiliario de jardín................5 Montaje ..........................9 IMPORTANTE, CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS: LEA ATENTAMENTE...
Página 3
PORTUGUÊS Dicas para usar o seu mobiliário de jardim ................7 Montagem..........................9 IMPORTANTE, CONSERVE A REFERÊNCIA DA FATURA: LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Consigli per l’utilizzo dei vostri mobili da giardino ..............7 Montaggio ..........................9 IMPORTANTE, CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI: LEGGERE ATTENTAMENTE DEUTSCH Tipps zur Verwendung Ihrer Gartenmöbel ................8 Montage..........................9 WICHTIG, FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN:...
Página 4
110KG Poids d’assise maximal : 110kg Attention : risques de blessures Peso asiento máximo : 110 kg Cuidado : riesgo de lesión Maximum seat weight: 110 kg/242 lbs Caution : risk of injury Maximale zitplaatsen gewicht: 110 kg Waarschuwing: risico op verwondigen Peso máximo do assento: 110 kg Cuidado: risco de ferimentos Peso massimo area di seduta: 110 kg...
CONSEILS D’UTILISATION DE VOTRE MOBILIER DE JARDIN • Eviter le contact direct des coussins, de la résine tressée et/ou du plateau de verre, avec une source de chaleur (bougie, appareil électrique, chauffage, etc...). • Eviter de laisser l’eau s’accumuler sur le plateau de verre ; les gouttes, sous l’effet loupe, peuvent endom- mager la résine par beau temps.
DIRECTIONS FOR USE OF YOUR OUTDOOR FURNITURE • Do not allow cushions, wicker/rattan and/or glass tabletops to come into direct contact with a heat source (candle, electric device, heater, etc.). • Do not let water collect on the glass tabletop – in sunny weather water can produce a magnifying glass effect which can damage the wicker/rattan.
DICAS PARA USAR O SEU MOBILIÁRIO DE JARDIM • Evite o contato direto de almofadas, resina trançada e / ou bandeja de vidro com uma fonte de calor (vela, aparelho elétrico, aquecimento, etc ...). • Evite deixar a água acumular na bandeja de vidro; as gotas, sob o efeito de aumento, podem danificar a resina em boas condições climáticas.
TIPPS ZUR VERWENDUNG IHRER GARTENMÖBEL • Vermeiden Sie den direkten Kontakt der Kissen, des Harzgeflechts und/oder der Glasplatte mit einer Wärmequelle (Kerze, Elektrogerät, Heizung usw.) • Vermeiden Sie die Ansammlung von Wasser auf der Glasschale. Die Tropfen können das Harz durch den Linseneffekt bei gutem Wetter beschädigen.
IMPORTÉ PAR WALIBUY SAS 270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANCE Service après vente : sav.alicesgarden.fr - sav.alicesgarden.be IMPORTADO POR WALIBUY SPAIN SL Ed Palau de Mar, Plaça Pau Vila 1, oficina 3B3, 08039 BARCELONA - ESPAÑA Servicio postventa : desistimiento.alicesgarden.es/defecto IMPORTED BY ALICE’S GARDEN UK LTD Office G07, Dowgate Hill House, EC4R 2SU London - UNITED KINGDOM After sales service: return.alicesgarden.co.uk/defective...
IMPORTADO PARA WALIBUY SPAIN SL Ed Palau de Mar, Plaça Pau Vila 1, oficina 3B3, 08039 BARCELONA - ESPAÑA Serviço pós-venda : livreresolucao.alicesgarden.pt/defeito IMPORTATO DA WALIBUY ITALIA S.R.L Via Torino 60, 20123 MILANO - ITALIA Contatto : [email protected] IMPORTED BY ALICE’S GARDEN OUTDOOR PTY LTD SHOP 1, 1 Denham Street Bondi 2026 NSW - AUSTRALIA Contact: [email protected] IMPORTIERT VON WALIBUY SAS...