Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

CH200
Art. Nr. 16501/
Scheibenheizung
Montageanleitung
Bevor Sie diese Frontscheibenheizung in Betrieb müssen Sie diese Anleitung lesen und alle Anweisungen
beachten.
Diese tragbare Frontscheibenheizung dient ausschließlich als eine nützliche und zusätzliche Hilfe, um einge-
frorene oder nasse Frontscheiben im Winter schneller eisfrei und trocken zu bekommen mit einer Leistung
von ca. 200W. Durch den V–förmigen Faltmechanismus ist eine leichte Lagerung, sowie eine gute Flexibilität
bei der Anbringung an die Frontscheibe gewährleistet. Einfache Inbetriebnahme über die Zigarettenanzünder-
dose. Mit integriertem Thermostatregler der bei Überhitzung automatisch reguliert.
Installation:
Montieren Sie die Frontscheibenheizung an einer geeigneten Position der Frontscheibe in Ihrem KFZ. Durch
den Faltmechanismus ist eine gewisse Flexibilität bei verschiedenen Fenstergrößen und Fensterformen
gegeben. Dieser Faltmechanismus kann bis 180° geöffnet werden. Achten Sie unbedingt darauf, dass Ihr
Sichtbereich nicht verdeckt wird.
Inbetriebnahme:
Montieren Sie die Frontscheibenheizung auf die Windschutzscheibe. Achten Sie darauf, dass die Saugnäpfe
an ihrer Unterseite sauber sind. Ebenso die Fläche wo die Saugnäpfe befestigt werden. Achten Sie unbedingt
auf einen festen und korrekten Sitz der Frontscheibenheizung. Je nach KFZ Typ schalten Sie die Stromver-
sorgung ihrer Steckdose mit dem Zündschlüssel ein. Stecken Sie nun den Stecker in die Zigarettenanzünder-
dose von Ihrem KFZ. Die Heizung arbeitet jetzt. Die grüne LED leuchtet auf. Wenn die Fronscheibe eisfrei und
trocken entfernen Sie den Stecker wieder aus der Zigarettenanzünderdose.
Die Frontscheibenheizung ist mit einem automatischen Thermostatregler ausgestattet. Wenn die Höchsttem-
peratur erreicht ist, schaltet das Gerät aus kühlt ab, und schaltet sich automatisch wieder ein. Die Wirkungs-
weise der Frontscheibenheizung ist abhängig von der Umgebungstemperatur. Eine gibt auch eine externe
15Amp. Sicherung für zusätzliche Sicherheit. Diese Sicherung befindet sich neben der grünen LED.
Bei einer nicht funktionierenden Heizung überprüfen Sie bitte zuerst diese Sicherung und ersetzen diese
Sicherung (im Fachhandel erhältlich). Wenn ein ausreichender Sichtbereich vorhanden ist entfernen Sie die
Frontscheibenheizung wieder.
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EUFAB 16501

  • Página 1 CH200 Art. Nr. 16501/ Scheibenheizung Montageanleitung Bevor Sie diese Frontscheibenheizung in Betrieb müssen Sie diese Anleitung lesen und alle Anweisungen beachten. Diese tragbare Frontscheibenheizung dient ausschließlich als eine nützliche und zusätzliche Hilfe, um einge- frorene oder nasse Frontscheiben im Winter schneller eisfrei und trocken zu bekommen mit einer Leistung von ca.
  • Página 2 Elektroprodukte dort, wo Einrichtungen hierzu vorhanden sind. Ratschläge und Informationen zum Thema Recycling erhalten Sie bei Ihren örtlichen Behörden oder bei Ihrem Händler. Bei falscher Montage und unsachgemäßem Gebrauch ist jegliche Haftung ausgeschlossen. Beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise! EUFAB GmbH, D – 42781 Haan...
  • Página 3 Windshield heating Assembly instructions Read this manual and comply with all the instructions before you start using the windscreen heater! This portable windscreen heater is to be used solely as a beneficial and additional help to free windscreens that have become wet or frozen from ice faster and to dry them using ca. 200W power. Its V–shaped folding mechanism makes storage easy and ensures good flexibility when attaching to the windscreen.
  • Página 4: Environmental Protection

    You can get suggestions and information about recycling from your local authorities or your dealer. We are not liable in case of incorrect installation and improper use. Please comply with the safety instructions! EUFAB GmbH, D – 42781 Haan...
  • Página 5 Chauffe-vitres Instructions de montage Avant d'utiliser ce chauffe-parebrise, vous devrez lire attentivement ces instructions de montage et observer à la lettre les instructions qu'elles fournissent. Ce chauffe-parebrise portable fait office exclusivement d'aide supplémentaire utile pour dégivrer et sécher plus rapidement, avec une puissance d'environ 200 W, les parebrises givrés ou humides par temps hivernal. Grâce au mécanisme pliant en forme de V, l'appareil est facile à...
  • Página 6 Pour des conseils et informations quant au recyclage, veuillez vous adresser aux services administratifs de votre région ou auprès du revendeur. En cas de montage erroné ou d'utilisation non conforme, nous déclinons tout responsabilité. Veuillez observer les consignes de sécurité ! EUFAB GmbH, D – 42781 Haan...
  • Página 7: Instalación

    Calefacción de lunas Instrucciones de montaje Antes de poner en marcha esta calefacción de parabrisas, tiene que leer estas instrucciones y observar todas las indicaciones. Esta calefacción de parabrisas portátil con una potencia de aprox. 200 W sirve exclusivamente como ayuda útil y adicional para deshelar o secar más rápida-mente parabrisas congelados o mojados en invierno.
  • Página 8: Especificaciones

    Consejos e informaciones con respecto al tema del reciclaje recibirá de las autoridades locales o de su vendedor. Queda excluida cualquier responsabilidad en caso de un montaje equivocado y un uso impropio. ¡Observe por favor las indicaciones de seguridad! EUFAB GmbH, D – 42781 Haan...
  • Página 9 Riscaldamento per parabrezza Istruzioni per l’uso Prima di mettere in funzione questo riscaldamento per parabrezza, leggere queste istruzioni e rispettarne tutte le indicazioni. Questo riscaldamento per parabrezza portatile, con una potenza di ca. 200 W, serve esclusivamente come aiuto utile e addizionale per sbrinare e asciugare più velocemente parabrezza ghiacciati o bagnati in inverno. Il meccanismo pieghevole a forma di V, consente un facile stoccaggio e un’ottima flessibilità...
  • Página 10 Consigli e informazione sul tema riciclaggio possono essere richiesti alle autorità locali o ai rivendito- In caso di montaggio errato e uso non appropriato, viene esclusa qualsiasi responsabilità. Rispettare le avver- tenze sulla sicurezza. EUFAB GmbH, D – 42781 Haan...
  • Página 11 Ruitverwarming Montagehandleiding Voor u deze voorruitverwarming in gebruik neemt dient u deze handleiding te lezen en alle aanwijzingen in acht te nemen. Deze draagbare voorruitverwarming dient uitsluitend als nuttige en aanvullende hulp, om bevroren of natte voorruiten in de winter sneller ijsvrij en droog te laten worden met een vermogen van ca. 200 W. Door het V- vormige vouwmechanisme is een eenvoudige bewaring, alsook een goede flexibiliteit bij het aanbrengen op de voorruit gegarandeerd.
  • Página 12: Veiligheidsinstructies

    Advies en informatie rond het thema recyclage ontvangt u bij de plaatselijke autoriteiten of bij uw handelaar. Bij verkeerde montage of ondeskundig gebruik is eender welke aansprakelijkheid uitgesloten. Gelieve de veiligheidsinstructies in acht te nemen! EUFAB GmbH, D – 42781 Haan...
  • Página 13 Ohřev tabulí oken Návod na montáž Než uvedete ohřívač předního skla do provozu, musíte si přečíst tento návod a dodržovat všechny pokyny. Tento přenosný ohřívač předního skla s výkonem cca 200 W slouží výhradně jako užitečná a dodatečná pomoc, aby zamrzlé nebo vlhké přední sklo v zimě rychleji odmrzlo a bylo suché. Skládací mechanismus ve tvaru V umožňuje snadné...
  • Página 14 Rady a informace na téma recyklace obdržíte u vašich místních úřadů nebo vašeho prodejce. Při nesprávné montáži a neodborném použití se vylučuje jakákoliv záruka. Dodržujte bezpečnostní pokyny! EUFAB GmbH, D – 42781 Haan...
  • Página 15 Ohrievač okna Návod na montáž Predtým ako uvediete do prevádzky tento ohrievač predného skla, musíte si prečítať tento návod a dodržať všetky pokyny. Toto prenosný ohrievač predného skla slúži výhradne ako užitočná a dodatočná pomoc, aby zamrznuté alebo vlhké predné sklo v zime rýchlejšie odmrzlo a uschlo s výkonom cca 200 W. Vďaka skladaciemu mechanizmu v tvare V je zabezpečené...
  • Página 16 účel. Rady a informácie k téme recyklácia získate na vašich miestnych úradoch alebo u vášho predajcu. Pri nesprávnej montáži a neodbornom použití je vylúčená akákoľvek záruka. Dodržiavajte, prosím, bezpečnostné pokyny! EUFAB GmbH, D – 42781 Haan...
  • Página 17 ogrzewanie szyb Instrukcja montażu Przed uruchomieniem nagrzewnicy przedniej szyby musisz przeczytać niniejsza instrukcję obsługi i przestrzegać zawartych w niej wskazówek. Ta przenośna nagrzewnica przedniej szyby służy wyłącznie jako pożyteczna i dodatkowa pomoc w zimie w szybkim uwolnieniu od lodu i osuszeniu zmrożonych lub mokrych przednich szyb w samochodzie. Elektryczna moc urządzenia wynosi około 200 W.
  • Página 18 Porady i informacje dotyczące recyklingu uzyskasz w odpowiednich lokalnych urzędach oraz w punkcie handlowym. W przypadku wadliwego montażu lub niewłaściwego użytkowania urządzenia, producent / sprzedający jest zwolniony od wszelkiej odpowiedzialności cywilnej. Przestrzegaj wskazówek dotyczących bezpieczeństwa! EUFAB GmbH, D – 42781 Haan...
  • Página 19 Обогреватель стекла Руководство по монтажу Перед использованием обогревателя лобового стекла Вы должны прочитать данное руководство и выполнить все указания. Этот портативный обогреватель лобового стекла служит исключительно в качестве полезного и нужного дополнительного приспособления мощностью примерно 200 Вт для быстрой очистки от льда и высушивании...
  • Página 20: Защита Окружающей Среды

    утилизации Вы можете получить в местных огранах власти или в магазине, где Вы приобрели электроизделие. При неправильной установке и ненадлежащем использовании любая материльная ответственность исключается. Соблюдать, пожалуйста, указания по технике безопасности. EUFAB GmbH, D – 42781 Haan / ЕУФАБ ГмбХ, 42781 Хаан, Германия...

Este manual también es adecuado para:

Ch200

Tabla de contenido