Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manuale di istruzioni
Bedienungshandbuch
Notice de mode d'emploi
Manual de istrucciones
Manual de istruções
Bedrijfshandleiding
Istrukstionsbog
Bruksanvisning
Instruksjon manual
87-900-974-01 (E)
04/2011
Protocol Converter
RS232-485
Models
969-9258, 969-9259
Ohjekäsikirja
Oδηγιες χρησεως
Felhasználói kézikönyv
Podrecznik instrukcji
Návod k použití
Návod na obsluhu
Priročnik za navodila
User Manual
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Agilent Technologies 969-9258

  • Página 1 Protocol Converter RS232-485 Models 969-9258, 969-9259 Manuale di istruzioni Ohjekäsikirja Bedienungshandbuch Oδηγιες χρησεως Notice de mode d’emploi Felhasználói kézikönyv Manual de istrucciones Podrecznik instrukcji Manual de istruções Návod k použití Bedrijfshandleiding Návod na obsluhu Istrukstionsbog Priročnik za navodila Bruksanvisning User Manual...
  • Página 2: Trademarks

    Use, duplication or disclosure of Software is subject to The material contained in this Agilent Technologies’ standard © Agilent Technologies, Inc. 2011 document is provided “as is,” and is commercial license terms, and non- subject to being changed, without...
  • Página 3 Protocol Converter RS232 - 485 Protocol Converter RS232 - 485 Protocol Converter RS232-485 User Manual / 87-900-974-01 (E) 3/146...
  • Página 4 Protocol Converter RS232 - 485 4/146 Protocol Converter RS232-485 User Manual / 87-900-974-01 (E)
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contents Contents Istruzioni per l’uso 13  Informazioni Generali 14  Immagazzinamento 15  Preparazione per l’installazione 15  Installazione 15  Uso 17  Manutenzione 18  Smaltimento 18  Gebrauchsanleitung 19  Allgemeine Informationen 20  Lagerung 21  Vorbereitung für die Installation 21  Installation 21  Anwendung 23  Wartung 24 ...
  • Página 6 Contents Préparation pour l'installation 27  Installation 27  Utilisation 29  Entretien 31  Mise au rebut 31  Manual de istrucciones 33  Informaciones generales 34  Almacenamiento 35  Preparación para la instalación 35  Instalación 35  Uso 37  Mantenimiento 39  Eliminación 39  Manual de Istruções 41 ...
  • Página 7 Contents Bedrijfshandleiding 47  Algemene informatie 48  Het opslaan 49  Voorbereiding van de installatie 49  Installatie 49  Gebruik 51  Onderhoud 53  Afvalverwerking 53  Istruktionsbog 55  Almene oplysninger 56  Opmagasinering 57  Klargøring til installering 57  Installering 57  Anvendelse 59  Vedligeholdelse 61  Bortskaffelse 61 ...
  • Página 8 Contents Underhåll 69  Bortskaffning 69  Instruksjon Manual 71  Generell informasjon 72  Lagring 73  Installasjonsforberedelser 73  Installasjon 73  Bruk 75  Vedlikehold 76  Eliminering 76  10 Ohjekäsikirja 77  Yleistä informaatiota 78  Varastointi 79  Asennuksen valmistelu 79  Asennus 79  Käyttö 81  Huolto 83  Hävittäminen 83 ...
  • Página 9 Contents Εγκατασταση 87  Χρηση 89  Συντηρηση 91  Χώνευση 91  12 Felhasználói Kézikönyv 93  Általános informáicók 94  Tárolás 95  A telepítelse való előkészités 95  Telepítés 95  Használat 97  Karbantartás 98  Megsemmisités 98  13 Podrecznik Instrukcji 99  Informacje ogolne 100  Magazynowanie 101  Przygotowanie do instalacji 101 ...
  • Página 10 Contents Uskladnění 109  Příprava k instalaci 109  Instalace 109  Použití 111  Údržba 112  Likvidace 112  15 Návod na Obsluhu 113  Všeobecné informácie 114  Uskladňovanie 115  Príprava pre inštaláciu 115  Inštalácia 115  Použitie 117  Údržba 119  Likvidácia 119  16 Priročnik za Navodila 121 ...
  • Página 11 Contents 17 Instructions for Use 127  General Information 128  Storage 129  Preparation for Installation 129  Installation 129  Use 131  Maintenance 132  Disposal 132  18 Technical Information 133  Procedure for Installation of the RS232 - RS485 Protocol Converter 134  Protocol Converter RS232-485 User Manual / 87-900-974-01 (E) 11/146...
  • Página 12 Contents 12/146 Protocol Converter RS232-485 User Manual / 87-900-974-01 (E)
  • Página 13: Istruzioni Per L'uso

    Protocol Converter RS232-485 User Manual Istruzioni per l’uso Informazioni Generali14 Immagazzinamento Preparazione per l’installazione 15 Installazione Accensione ed Uso del Protocol Converter Arresto del Protocol Converter Manutenzione Smaltimento Traduzione delle istruzioni originali 13/146...
  • Página 14: Informazioni Generali

    Istruzioni per l’uso Informazioni Generali Informazioni Generali Questa apparecchiatura è destinata ad uso professionale. L'utilizzatore deve leggere attentamente il presente manuale di istruzioni ed ogni altra informazione addizionale fornita dalla Agilent prima dell'utilizzo dell'apparecchiatura. La Agilent si ritiene sollevata da eventuali responsabilità dovute all'inosservanza totale o parziale delle istruzioni, ad uso improprio da parte di personale non addestrato, ad interventi non autorizzati o ad uso contrario alle normative nazionali specifiche.
  • Página 15: Immagazzinamento

    Istruzioni per l’uso Immagazzinamento Immagazzinamento Durante il trasporto e l'immagazzinamento del Protocol Converter non devono essere superate le seguenti condizioni ambientali: Temperatura: da -20 °C a +70 °C umidità relativa: 0 – 95 % (non condensante) Preparazione per l’installazione Il Protocol Converter viene fornito in un imballo protettivo speciale; se si presentano segni di danni, che potrebbero essersi verificati durante il trasporto, contattare l'ufficio vendite locale.
  • Página 16 Istruzioni per l’uso Installazione AVVERTENZA! Il Protocol Converter appartiene alla seconda categoria di installazione (o sovratensione) prevista dalla normativa EN 61010-1. Connettere quindi il dispositivo ad una linea di alimentazione che soddisfi tale categoria. Il Protocol Converter ha dei connettori per gli ingressi/uscite e per la comunicazione seriale che devono essere connessi ai circuiti esterni in modo che nessuna parte sotto tensione sia accessibile.
  • Página 17: Uso

    Istruzioni per l’uso In questo paragrafo sono riportate le principali procedure operative. Prima di usare il controller effettuare tutti i collegamenti elettrici. Accensione ed Uso del Protocol Converter All’accensione si accende il LED verde POWER. In seguito al collegamento alla rete, il Protocol Converter inizia a convertire segnali RS232 in segnali RS485 e vice versa.
  • Página 18: Manutenzione

    Istruzioni per l’uso Manutenzione Manutenzione Il Protocol Converter non richiede alcuna manutenzione. Qualsiasi intervento deve essere eseguito da personale autorizzato. Prima di effettuare qualsiasi intervento sul sistema scollegarlo dall’alimentazione. Prima di rispedire al costruttore un sistema per riparazioni o advanced exchange NOTA service, è...
  • Página 19: Gebrauchsanleitung

    Protocol Converter RS232-485 User Manual Gebrauchsanleitung Allgemeine Informationen 20 Lagerung Vorbereitung für die Installation 21 Installation Anwendung Anschalten und Betrieb des Protocol Converter 23 Abschalten des Protocol Converter Wartung Entsorgung Übersetzung der Originalanleitungen 19/146...
  • Página 20: Allgemeine Informationen

    Gebrauchsanleitung Allgemeine Informationen Allgemeine Informationen Diese Vorrichtung ist für eine professionelle Anwendung bestimmt. Der Benutzer muss, vor Anwendung, vorliegendes Handbuch und alle weitere von Agilent gelieferte Angaben, aufmerksam durchlesen. Agilent ist für etwaige auf teilweise oder gesamte Nichtberücksichtigung der Gebrauchs-anweisungen beruhende Verantwortungen, für eine nicht geeignete Anwendung durch nicht ausgebildetes Personal, für nicht autorisierte Eingriffe oder für Anwendung unter Nichtbeachtung der nationalen Bestimmungen,...
  • Página 21: Lagerung

    Gebrauchsanleitung Lagerung Lagerung Während des Transportes und der Lagerung des Protocol Converter, dürfen folgende Umgebungsbedingungen nicht überschritten werden: Temperatur: von -20 °C bis +70 °C relative Luftfeuchtigkeit: 0 – 95 % (ohne Kondensbildung) Vorbereitung für die Installation Der Protocol Converter wird in einer speziellen Schutzverpackung geliefert;...
  • Página 22 Gebrauchsanleitung Installation WARNUNG! Der Protocol Converter wird in die zweite Installationskategorie (Überspannung) der Norm EN 61010-1, eingestuft. Die Vorrichtung muss an eine Netzlinie angeschlossen werden, die dieser Kategorie entspricht. Der Protocol Converter verfügt außer den, für die serielle Kommunikation vorgesehenen Anschlüsse, auch Ausgangs- und Eingangsanschlüsse, die mit den äußeren Schaltungen verbunden werden müssen, sodass kein Teil unter Spannung zugänglich sein kann.
  • Página 23: Anwendung

    Gebrauchsanleitung Anwendung Anwendung In diesem Absatz werden die wichtigsten Funktionsverfahren angegeben. Vor Anwendung des Kontrollers, alle elektrische Anschlüsse verbinden. Anschalten und Betrieb des Protocol Converter Beim Einschalten geht die grüne POWER LED an. Nach Verbindung mit einem Netzwerk beginnt der Protocol Converter, RS232 Signale in RS485 Signale umzusetzen und umgekehrt.
  • Página 24: Wartung

    Gebrauchsanleitung Wartung Wartung Für den Protocol Converter ist keine Wartung erforderlich. Jeder Eingriff unterliegt autorisiertem Personal. Vor jedem Eingriff, die elektrische Versorgung unterbrechen. Bevor Sie dem Hersteller oder dem Advanced Exchange Serviceein System zur HINWEIS Reparatur zurücksenden, muss die Karte "Sicherheit und Gesundheit", die diesem Handbuch beiliegt, ausgefüllt und dem lokalen Verkaufsbüro zugesandt werden.
  • Página 25: Mode D'emploi

    Protocol Converter RS232-485 User Manual Mode d’emploi Indications générales 26 Stockage Préparation pour l'installation Installation Utilisation Mise en marche et utilisation du Protocol Converter Arrêt du Protocol Converter 29 Entretien Mise au rebut Traduction de la mode d’emploi originale 25/146...
  • Página 26: Indications Générales

    Mode d’emploi Indications générales Indications générales Cet appareillage a été conçu en vue d'une utilisation professionnelle. Avant toute utilisation de l'appareil, il est conseillé à l'utilisateur de lire attentivement cette notice d'instructions ainsi que toute autre indication supplémentaire fournie par Agilent qui décline par conséquent toute responsabilité...
  • Página 27: Stockage

    Mode d’emploi Stockage Stockage Pendant le transport et le stockage du Protocol Converter, veiller au respect des conditions environnementales suivantes: température: de - 20°C - à + 70°C humidité relative: 0 - 95 % (non condensante) Préparation pour l'installation Le Protocol Converter est livré dans un emballage de protection spécial;...
  • Página 28 Mode d’emploi Installation Le Protocol Converter appartient à la deuxième catégorie d'installations (ou AVERTISSEMENT ! surtension) prévue par la norme EN 61010-1. De ce fait, brancher le dispositif à une ligne d'alimentation compatible avec cette catégorie. Le Protocol Converter dispose de connecteurs pour les entrées/sorties et pour la communication en série qui doivent être branchés aux circuits extérieurs de façon qu'aucune partie sous tension ne soit accessible.
  • Página 29: Utilisation

    Mode d’emploi Utilisation Utilisation Ce paragraphe présente les principales procédures opérationnelles. Avant d'utiliser le système, effectuer tous les branchements électriques. Mise en marche et utilisation du Protocol Converter Lors de l’allumage s’allume un voyant vert POWER. Après la connexion au réseau le Protocol Converter commence à convertir les signaux RS232 en signaux RS485 et vice versa.
  • Página 30 Mode d’emploi Utilisation AVERTISSEMENT ! Le contrôleur doit être alimenté au moyen d’un câble d'alimentation à trois fils (voir tableau des pièces que l’on peut commander) avec une fiche du type approuvé au niveau international en vue de la sécurité de l’usager. Utiliser toujours ce câble d'alimentation et introduire la fiche dans une prise pourvue d'un branchement au sol approprié...
  • Página 31: Entretien

    Mode d’emploi Entretien Entretien Le Protocol Converter n'exige aucun entretien particulier. Toute intervention doit être effectuée par un personnel agréé. Avant de renvoyer une pompe au constructeur pour réparation ou "advanced NOTE exchange service", remplir et faire parvenir au bureau Agilent de votre région la fiche "Sécurité...
  • Página 32 Mode d’emploi Mise au rebut 32/146 Protocol Converter RS232-485 User Manual / 87-900-974-01 (E)
  • Página 33: Manual De Istrucciones

    Protocol Converter RS232-485 User Manual Manual de istrucciones Informaciones generales Almacenamiento 35 Preparación para la instalación 35 Instalación Uso 37 Encendido y Utilización del Protocol Converter Parada Protocol Converter 37 Mantenimiento Eliminación Traducción de las instrucciones originales 33/146...
  • Página 34: Informaciones Generales

    Manual de istrucciones Informaciones generales Informaciones generales El presente equipo está destinado a uso profesional. Antes de utilizar este sistema se aconseja al usuario que lea atentamente el manual de instrucciones así como cualquier otro tipo de información adicional que Agilent facilite. Agilent se retiene libre de eventuales responsabilidades debido a la inobservancia total o parcial de las instrucciones, a la utilización incorrecta por parte de personal no adiestrado, a intervenciones no autorizadas o a un uso contrario con...
  • Página 35: Almacenamiento

    Manual de istrucciones Almacenamiento Almacenamiento Durante el transporte y el almacenamiento del Protocol Converter no pueden ser superadas las siguientes condiciones ambientales: temperatura: de -20 °C a +70 °C humedad relativa: 0 - 95% (no condensante) Preparación para la instalación El Protocol Converter se suministra con un embalaje especial de protección;...
  • Página 36 Manual de istrucciones Instalación ¡ADVERTENCIA! El Protocol Converter pertenece a la segunda categoría de instalación (o sobretensión) prevista por la normativa EN 61010-1. Conectar, por lo tanto, el dispositivo a una línea de alimentación que cumpla con los requisitos de dicha categoría.
  • Página 37: Uso

    Manual de istrucciones En este párrafo se han incluido los principales procedimientos operativos. Antes de utilizar el controler , efectuar todos las conexiones eléctricas. Encendido y Utilización del Protocol Converter En el momento del encendido se activa el LED verde POWER. Después de la conexión a la red, el Protocol Converter inicia a convertir las señales RS232 en señales RS485 y viceversa.
  • Página 38 Manual de istrucciones ¡ADVERTENCIA! El controler debe ser alimentado mediante un cable de tres hilos (ver tabla de los componentes que pueden ser ordenados) con una clavija del tipo aprobado a nivel internacional con la finalidad de respetar las normas correspondientes a la seguridad del usuario.
  • Página 39: Mantenimiento

    Manual de istrucciones Mantenimiento Mantenimiento El Protocol Converter no necesita ningún tipo de mantenimiento. Cualquier tipo de intervención sobre el sistema deberá ser realizado por personal autorizado. Antes de efectuar cualquier intervención sobre el sistema, es necesario desconectarlo de la alimentación. Antes de expedir al fabricante un sistema para su reparación o advanced NOTA exchange service, es indispensable rellenar y enviar a la oficina de ventas la...
  • Página 40 Manual de istrucciones Eliminación 40/146 Protocol Converter RS232-485 User Manual / 87-900-974-01 (E)
  • Página 41: Manual De Istruções

    Protocol Converter RS232-485 User Manual Manual de Istruções Informações gerais Armazenagem Preparação para a instalação Instalação Uso 45 Ligação e Uso do Protocol Converter 45 Parada do Protocol Converter Manutenção Eliminação Tradução das instruções originais 41/146...
  • Página 42: Informações Gerais

    Manual de Istruções Informações gerais Informações gerais Este equipamento é destinado à uso profissional. O usuário deve ler atentamente este manual de instruções e todas as outras informações adicionais fornecidas pela Agilent antes de utilizar o equipamento. A Agilent se considera livre de eventuais responsabilidades devídas à total ou parcial inobservância das instruções, utilização não apropriada por pessoal não treinado, intervenções não autorizadas ou uso contrário às normativas nacionais específicas.
  • Página 43: Armazenagem

    Manual de Istruções Armazenagem Armazenagem Durante o transporte e armazenagem do Protocol Converter não podem ser ultrapassadas as condições ambientais seguintes: temperatura: de -20 °C até +70 °C humidade relativa: 0 - 95% (não condensante) Preparação para a instalação O Protocol Converter é fornecido dentro de uma embalagem de proteção especial;...
  • Página 44 Manual de Istruções Instalação ATENÇAO! O Protocol Converter pertence à segunda categoria de instalação (ou sobretensão) prevista pela normativa EN 61010-1. Então conetar o dispositivo com uma linha de alimentação de acordo com esta categoria. O Protocol Converter tem conetores para as entradas/saidas e para a comunicação serial que devem ser ligados aos circuitos externos para que nenhuma parte sob tensão seja acessivel.
  • Página 45: Uso

    Manual de Istruções Neste parágrafo são indicados os principais procedimentos operacionais. Antes de usar o controller efetuar todas as ligações elétricas. Ligação e Uso do Protocol Converter Na ligação do Protocol Converter acende-se o LED verde POWER. Após a ligação na rede, o Protocol Converter inicia a converter sinais RS232 em sinais RS485 e vice versa.
  • Página 46: Manutenção

    Manual de Istruções Manutenção Manutenção O Protocol Converter não necessita de manutenção alguma. Qualquer intervenção tem que ser realizada por pessoal autorizado. Antes de realizar qualquer intervenção no sistema desliga-lo da alimentação. Antes de enviar ao fabricante o Protocol Converter para consertos ou advanced NOTA exchange service, é...
  • Página 47 Protocol Converter RS232-485 User Manual Bedrijfshandleiding Algemene informatie Het opslaan Voorbereiding van de installatie 49 Installatie Gebruik Starten en Gebruik van de Protocol Converter 51 Stoppen van de Protocol Converter Onderhoud Afvalverwerking 53 Vertaling van de originele instructies 47/146...
  • Página 48: Bedrijfshandleiding Algemene Informatie

    Bedrijfshandleiding Algemene informatie Algemene informatie Deze machine is bestemd voor professioneel gebruik. De gebruiker dient de handleiding en verder alle door Agilent verstrekte extra informatie, nauwkeurig te lezen alvorens de machine in gebruik te nemen. Agilent kan niet aansprakelijk gesteld worden voor het (gedeeltelijk) niet in acht nemen van de instructies, oneigenlijk gebruik door niet opgeleid personeel, niet toegezegde interventies of voor een gebruik dat niet voldoet aan de nationale specifieke normen.
  • Página 49: Het Opslaan

    Bedrijfshandleiding Het opslaan Het opslaan Tijdens het transport en het opslaan van de Protocol Converter mogen de volgende natuurlijke omstandigheden niet overschreden worden: temperatuur: van -20°C tot +70°C relatieve vochtigheid: 0 - 95% (niet gecondenseerde) Voorbereiding van de installatie De Protocol Converter wordt in speciale beschermende verpakking geleverd;...
  • Página 50 Bedrijfshandleiding Installatie WAARSCHUWING! De Protocol Converter behoort tot de tweede categorie installaties (of overspanning) van de EN 61010-1 normatief. Verbind het toestel dus aan een voedingslijn die geschikt is voor die categorie. De Protocol Converter heeft connectoren voor de in- en uitgangen en voor de seriële communicatie die op een zodanige manier op het externe stroomcircuit aangesloten moeten zijn, dat geen enkel onder stroom staand deel aan te raken is.
  • Página 51: Gebruik

    Bedrijfshandleiding Gebruik Gebruik In dit hoofdstuk staan de belangrijkste operationele procedures. Alvorens de controller te gebruiken moeten eerst alle elektrische aansluitingen worden uitgevoerd. Starten en Gebruik van de Protocol Converter Bij inschakeling gaat de groene POWER-LED branden. Na de aansluiting op het netwerk, begint de Protocol Converter de RS232 signalen in RS485 signalen om te zetten en andersom.
  • Página 52 Bedrijfshandleiding Gebruik WAARSCHUWING! De controller moet gevoed worden via een voedingskabel met drie draden (zie tabel met bestelbare onderdelen) met een stekker van het internationaal goedgekeurde type om de veiligheid van de gebruiker te waarborgen. Gebruik altijd deze voedingskabel en steek de stekker in een geaarde contactstop om elektrische ontladingen te voorkomen en aan de CE-specificaties te voldoen.
  • Página 53: Onderhoud

    Bedrijfshandleiding Onderhoud Onderhoud De Protocol Converter behoeft geen onderhoud. Iedere ingreep dient door opgeleid personeel uitgevoerd te worden. Voor iedere ingreep op het systeem dient dit eerst van de voeding te worden afgekoppeld. Als het systeem naar de fabrikant gestuurd moet worden ter reparatie of OPMERKING advanced exchange service, dient eerst het formulier "veiligheid en gezondheid", uit deze handleiding ingevuld te worden en toegestuurd te worden...
  • Página 54 Bedrijfshandleiding Afvalverwerking 54/146 Protocol Converter RS232-485 User Manual / 87-900-974-01 (E)
  • Página 55: Istruktionsbog

    Protocol Converter RS232-485 User Manual Istruktionsbog Almene oplysninger Opmagasinering 57 Klargøring til installering Installering Anvendelse Tænding og anvendelse af Protocol Converter 59 Standsning af Protocol Converter Vedligeholdelse Bortskaffelse Oversættelse af originalinstruktionerne 55/146...
  • Página 56: Almene Oplysninger

    Istruktionsbog Almene oplysninger Almene oplysninger Dette apparatur er beregnet til professionel brug. Brugeren har pligt til at læse denne brugervejledning samt alle andre yderligere oplysninger, som Agilent leverer, omhyggeligt igennem før ibrugtagning af apparaturet. Agilent fralægger sig ethvert ansvar i tilfælde af hel eller delvis tilsidesættelse af anvisningerne, forkert anvendelse fordi apparaturet er blevet anvendt af medarbejdere, der ikke er oplærte dertil samt hvis der foretages indgreb uden tilladelse...
  • Página 57: Opmagasinering

    Istruktionsbog Opmagasinering Opmagasinering Under fragten og opmagasineringen af Protocol Converter, skal følgende miljømæssige krav opfyldes: temperatur: mellem -20 °C og +70 °C relativ luftfugtighed: 0 - 95% (uden kondensdannelse) Klargøring til installering Protocol Converter leveres i en særlig skåneemballage; skulle den fremvise tegn på...
  • Página 58 Istruktionsbog Installering ADVARSEL! Protocol Converter tilhører den anden installationskategori (overspænding) fastsat af normen EN 61010-1. Man skal således forbinde anordningen med et forsyningsnet, som opfylder denne kategoris behov. Protocol Converter er forsynet med sammenkoblingsstik til indgangene/udgangene og den serielle kommunikation, som skal forbindes til de eksterne kredsløb, således at der ikke er adgang til nogen af de dele, som tilføres spænding.
  • Página 59: Anvendelse

    Istruktionsbog Anvendelse Anvendelse I dette afsnit fremstilles de vigtigste driftsprocedurer. Før anvendelse af kontrolenheden skal alle de elektriske forbindelser være gennemført. Tænding og anvendelse af Protocol Converter Når systemet tændes, lyser den grønne signallampe POWER. Protocol Converter er nu tilsluttet nettet og begynder at konvertere RS232 signaler til RS485 signaler og omvendt.
  • Página 60 Istruktionsbog Anvendelse ADVARSEL! For at sikre brugersikkerhed skal styreenheden tilkobles et strømkabel med tre ledere (se reservedelslisten) og godkendt stik efter internationale standarder. Anvend udelukkende det medleverede strømkabel. I henhold til EU reglerne må stikket kun tilsluttes et vægudtag med fungerende jordtilslutning, for at undgå...
  • Página 61: Vedligeholdelse

    Istruktionsbog Vedligeholdelse Vedligeholdelse Protocol Converter kræver ingen vedligeholdelse. Ethvert indgreb skal udføres af autoriserede medarbejdere. Frakobl systemet netforsyningen, før der foretages hvilket som helst indgreb. Før man sender et system tilbage til fabrikanten for at få udført reparationer eller BEMÆRK ”advanced exchange service”, er det strengt nødvendigt at udfylde ”Sikkerheds- og sundhedskortet”, som er vedlagt denne brugervejledning, og aflevere det på...
  • Página 62 Istruktionsbog Bortskaffelse 62/146 Protocol Converter RS232-485 User Manual / 87-900-974-01 (E)
  • Página 63: Bruksanvisning

    Protocol Converter RS232-485 User Manual Bruksanvisning Allmän information Magasinering Att förbereda för installation Installation Användning Att sätta på och använda Protocol Converter 67 Att stänga av Protocol Converter 67 Underhåll Bortskaffning Översättning av originalinstruktionerna 63/146...
  • Página 64: Allmän Information

    Bruksanvisning Allmän information Allmän information Den här apparaten är avsedd för yrkesanvändning. Användaren måste läsa manualen noggrant och all annan information från Agilent innan apparaten sätts i bruk. Agilent avsäger sig allt ansvar för eventuella skador som uppstår på grund av att föreskrifterna inte uppmärksammats helt eller bara delvis, att ej utbildad personal använder apparaten på...
  • Página 65: Magasinering

    Bruksanvisning Magasinering Magasinering Vid transport eller magasinering av Protocol Converter får följande miljöförhållanden inte överskridas: temperatur: från -20°- +70°C relativ fuktighet: 0 – 95 % (utan kondens) Att förbereda för installation Protocol Converter levereras i en speciell skyddsförpackning; om den skulle uppvisa skada som kan ha uppstått under transporten ska du kontakta försäljningskontoret på...
  • Página 66 Bruksanvisning Installation VARNING! Protocol Converter tillhör den andra installationskategorin (eller överspänning) som anges i europeisk standard EN 61010-1. Anslut därefter anordningen till en matarledning som tillfredsställer denna kategori. Protocol Converter har uttag för ingångar/utgångar och för seriell kommunikation. Dessa måste anslutas till yttre kretsar på så sätt att ingen spänningsförd del finns åtkomlig.
  • Página 67: Användning

    Bruksanvisning Användning Användning I den här paragrafen återges de huvudsakliga arbetsåtgärderna. Innan du börjar använda kontrollerna se till att alla elektriska anslutningar gjorts. Att sätta på och använda Protocol Converter Vid påsättningen kommer den gröna POWER-lysdioden att tändas. Efter det att den kopplats till nätet kommer Protocol Converter att omvandla RS232-signaler till RS485-signaler och omvänt.
  • Página 68 Bruksanvisning Användning VARNING! Styrenheten fungerar med en strömkabel som har tre ledare (se tabellen som visar de delar som kan beställas) och för användarens säkerhet ska den ha godkänd stickpropp enligt internationella standarder. Använd alltid denna strömkabel och anslut stickproppen till ett vägguttag med fungerande jordanslutning för att undvika elstötar och för iakttagelse av CE specifikationer.
  • Página 69: Underhåll

    Bruksanvisning Underhåll Underhåll Protocol Converter kräver inget som helst underhåll. Alla ingrepp måste utföras av auktoriserad personal. Innan något som helst ingrepp sker på apparaten måste den kopplas bort från energikällan. Innan du skickar tillbaka apparaten till tillverkaren för reparation eller avancerad OBSERVERA kundtjänst så...
  • Página 70 Bruksanvisning Bortskaffning 70/146 Protocol Converter RS232-485 User Manual / 87-900-974-01 (E)
  • Página 71: Instruksjon Manual

    Protocol Converter RS232-485 User Manual Instruksjon Manual Generell informasjon72 Lagring 73 Installasjonsforberedelser 73 Installasjon Bruk Igangsetting og bruk av Protocol Converter Stanse Protocol Converter 75 Vedlikehold Eliminering Oversetting av den opprinnelige samsvarserklæringen 71/146...
  • Página 72: Generell Informasjon

    Instruksjon Manual Generell informasjon Generell informasjon Dette apparatet er ment for profesjonelt bruk. Brukeren må lese nøye håndboken og all tilleggsinformasjon utgitt av Agilent før apparatet tas i bruk. Agilent frasier seg ethvert ansvar dersom bruksanvisningene ikke følges nøyaktig, dersom apparat blir brukt av personer uten opplæring, for ikke autoriserte inngrep eller for uriktig bruk iht.
  • Página 73: Lagring

    Instruksjon Manual Lagring Lagring Under transport og lagring av Protocol Converter må følgende forhold ikke overskrides: temperatur: fra -20 °C til +70 °C relativ fuktighet: 0 - 95% (ikke fortettet) Installasjonsforberedelser Protocol Converter leveres i en spesiell, beskyttende emballasje. Dersom man finner skader på denne som kan ha blitt påført under transporten, skal man straks kontakte det lokale salgskontoret.
  • Página 74 Instruksjon Manual Installasjon ADVARSEL! Protocol Converter hører til annen installasjonskategori (eller overspenning) iht. EN 61010-1 forskriftene. Utstyret må derfor tilkoples en strømtilførselslinje som tilfredsstiller denne kategorien. Protocol Converter er utstyrt med koplingsstykker for utgang/ inngang, og for seriekommunikasjon som må koples til de eksterne kretsene slik at ingen av delene som er under spenning er tilgjengelige.
  • Página 75: Bruk

    Instruksjon Manual Bruk Bruk I denne paragrafen finner man de viktigste operasjons- fremgangsmåtene. Før man begynner å bruke styringen må man utføre alle elektriske tilkoplinger. Igangsetting og bruk av Protocol Converter Ved ingangsettingen tennes den grønne dioden for POWER. Protocol Converter begynner a konvertere RS232-signalene til RS485-signaler og vise versa når den koples til nettet.
  • Página 76: Vedlikehold

    Instruksjon Manual Vedlikehold Vedlikehold Protocol Converter er vedlikeholdsfri. Ethvert inngrep skal utføres kun av autoriserte personer. Før man utfører et hvilket som helst inngrep, må maskinens strømtilførsel frakoples. Før man sender systemet tilbake til konstruktøren for reparasjon eller advanced MERK exchange service, skal man fylle ut skjemaet for “Sikkerhet og Helse”...
  • Página 77: Ohjekäsikirja

    Protocol Converter RS232-485 User Manual Ohjekäsikirja Yleistä informaatiota78 Varastointi Asennuksen valmistelu Asennus Käyttö 81 Protocol Converterin sytytys ja käyttö Protocol Converterin pysäyttäminen 81 Huolto 83 Hävittäminen Alkuperäisen ohjeiden käännös 77/146...
  • Página 78: Yleistä Informaatiota

    Ohjekäsikirja Yleistä informaatiota Yleistä informaatiota Tämä laitteisto on tarkoitettu ammattikäyttöön. Laitteen käyttäjän tulee lukea huolellisesti nämä käyttöohjeet sekä kaikki muu Agilent- laitevalmistajan toimittama lisäinformaatio ennen laitteen käyttöönottoa. Agilent ei katso olevansa vastuussa mahdollisesta käyttöohjeiden täydellisestä tai osittaisesta laiminlyönnistä, laitteen tarkoituksenvastaisesta käytöstä valmentamattoman henkilökunnan toimesta, valtuuttamattomista korjaustoimenpiteistä...
  • Página 79: Varastointi

    Ohjekäsikirja Varastointi Varastointi Protocol Converter -laitteiden kuljetuksen ja varastoinnin aikana ei saa ylittää seuraavia arvoja ympäristöolosuhteiden suhteen: lämpötila: -20 °C - +70 °C suhteellinen kosteus: 0 - 95% (tiivistymätön) Asennuksen valmistelu Protocol Converter toimitetaan erityisessä suojapakkauksessa; jos laitteessa havaitaan vakavia, mahdollisesti kuljetuksen aikana aiheutuneita vahinkoja, tulee ottaa yhteys paikalliseen myyntiedustajaan.
  • Página 80 Ohjekäsikirja Asennus VAROITUS! Protocol Converter kuuluu toiseen asennus- (tai ylijännite) luokkaan normin EN 61010-1 mukaisesti. Laitteen liitäntä tulee siis suorittaa virransyöttölinjaan, joka täyttää mainitun luokan edellyttämät vaatimukset. Protocol Converter on varustettu liittimillä sisääntuloa/ulostuloa sekä sarjaliitäntää varten ja ne tulee kytkeä ulkoisiin virtapiireihin siten, ettei mitään jännitteen alaisena olevaa osaa voida koskea.
  • Página 81: Käyttö

    Ohjekäsikirja Käyttö Käyttö Tässä kappaleessa esitetään laitteen pääasialliset toiminnot. Ennen kontrollerin käyttöä tulee suorittaa kaikki sähköliitännät. Protocol Converterin sytytys ja käyttö Laitetta sytyttäessä syttyy vihreä LED POWER. Kytkettäessä laite verkkoon, Protocol Converter alkaa RS232-signaalien muuntamisen RS485-signaaleiksi ja päinvastoin. Seuraavassa esitetyt LED it osoittavat laitteen toimintatilan: LED ERROR: osoittaa virheen vastaanotetuissa tiedoissa LED RS232: osoittaa tietojen vaihdon RS232-portissa...
  • Página 82 Ohjekäsikirja Käyttö VAROITUS! Käyttäjän turvallisuuden vuoksi valvojan virranottoon on käytettävä kolmijohtimista sähkökaapelia (ks. tilattavien osien taulukko), jonka pistoke on kansainvälisesti hyväksyttyä tyyppiä. Käytä aina tätä kaapelia ja kiinnitä pistoke asianmukaisesti maadoitettuun pistorasiaan sähköiskujen välttämiseksi ja CE-vaatimusten noudattamiseksi. Valvojan sisällä muodostuu korkeajännitettä, joka voi aiheuttaa vakavia vammoja tai jopa kuoleman.
  • Página 83: Huolto

    Ohjekäsikirja Huolto Huolto Protocol Converter ei vaadi minkäänlaista huoltoa. Mikä tahansa toimenpide tulee suorittaa valtuutetun henkilökunnan toimesta. Ennen minkään toimenpiteen suorittamista laite tulee kytkeä pois virransyötöstä. Ennen kuin laite lähetetään laitevalmistajalle korjattavaksi tai advanced HUOM exchange service -palveluun, tulee täyttää käyttöoppaan liitteenä oleva kaavake "Turvallisuus ja terveys"...
  • Página 84 Ohjekäsikirja Hävittäminen 84/146 Protocol Converter RS232-485 User Manual / 87-900-974-01 (E)
  • Página 85: Oδηγιεσ Χρησεωσ

    Protocol Converter RS232-485 User Manual Oδηγιεσ Χρησεωσ Γενικες πληροφοριες 86 Αποθηκευση Προετοιμασια για την εγκατασταση Εγκατασταση Χρηση 89 Ενεργοποίηση & Χρήση της Protocol Converter 89 Απενεργοποίηση της συσκευής Protocol Converter89 Συντηρηση Χώνευση Μεταφραση οδηγιων χρησησ 85/146...
  • Página 86: Γενικες Πληροφοριες

    Oδηγιεσ Χρησεωσ Γενικες πληροφοριες Γενικες πληροφοριες Αυτή η συσκευή προορίζεται για επαγγελματική χρήση. Ο χρήστης, πριν χρησιμοποιήσει τη συσκευή, πρέπει να διαβάσει προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών και κάθε άλλη πρόσθετη πληροφορία που παρέχεται από την Agilent. Η Agilent δεν φέρει καμία ευθύνη σε περιπτώσεις...
  • Página 87: Αποθηκευση

    Oδηγιεσ Χρησεωσ Αποθηκευση Αποθηκευση Κατά τη διάρκεια μεταφοράς και αποθήκευσης της συσκευής Protocol Converter δεν πρέπει να υπερβαίνονται οι ακόλουθες περιβαλλοντικές συνθήκες: θερμοκρασία: από -20 °C έως +70 °C σχετική υγρασία: 0 - 95% (χωρίς συμπύκνωμα) Προετοιμασια για την εγκατασταση Η...
  • Página 88 Oδηγιεσ Χρησεωσ Εγκατασταση ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ! Η συσκευή Protocol Converter ανήκει στη δεύτερη κατηγορία εγκατάστασης (υπέρταση) όπως προβλέπεται από τον κανονισμό EN 61010-1. Συνεπώς, θα πρέπει να συνδέσετε τη συσκευή σε μια γραμμή τροφοδοσίας που να ανταποκρίνεται σ'αυτήν την κατηγορία. Η συσκευή Protocol Converter διαθέτει συνδετήρες...
  • Página 89: Χρηση

    Oδηγιεσ Χρησεωσ Χρηση Χρηση Σ'αυτήν την παράγραφο αναφέρονται οι βασικότερες διαδικασίες λειτουργίας. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή ελέγχου κάντε όλες τις ηλεκτρικές συνδέσεις. Ενεργοποίηση & Χρήση της Protocol Converter Κατά την εκκίνηση ανάβει το πράσινο LED POWER. Στην συνέχεια κατά την σύνδεση στο δίκτυο, το Protocol Converter αρχίζει την μετατροπή...
  • Página 90 Oδηγιεσ Χρησεωσ Χρηση ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ! Ο ρυθμιστής είναι εφοδιασμένος με τριπολικό καλώδιο τροφοδοσίας (βλέπε πίνακα μερών για τα οποία μπορεί να γίνει παραγγελία) με μία μπρίζα που έχει εγκριθεί διεθνώς όσο αφορά την ασφάλεια του καταναλωτή. Να χρησιμοποιείτε πάντα αυτό το καλώδιο και να το βάζετε σε μπρίζα που να διαθέτει την κατάλληλη...
  • Página 91: Συντηρηση

    Oδηγιεσ Χρησεωσ Συντηρηση Συντηρηση Η συσκευή Protocol Converter δεν απαιτεί καμία συντήρηση. Οποιαδήποτε επέμβαση πρέπει να εκτελείται από εξειδικευμένο προσωπικό. Πριν από οποιαδήποτε επέμβαση στο σύστημα, αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας. Πριν την αποστολή ενός συστήματος για επισκευές στον κατασκευαστήή για ΣΗΜΕΙΩΣΗ...
  • Página 92 Oδηγιεσ Χρησεωσ Χώνευση 92/146 Protocol Converter RS232-485 User Manual / 87-900-974-01 (E)
  • Página 93: Felhasználói Kézikönyv

    Protocol Converter RS232-485 User Manual Felhasználói Kézikönyv Általános informáicók 94 Tárolás 95 A telepítelse való előkészités Telepítés Használat A Protocol Converter bekapcsolása és használata 97 A Protocol Converter leállítása 97 Karbantartás Megsemmisités Az eredeti utasítás fordítása 93/146...
  • Página 94: Általános Informáicók

    Felhasználói Kézikönyv Általános informáicók Általános informáicók Ez a berendezés hivatásos használatra tervezett. A felhasználónak, a berendezés használatát megelőzően, gondosan el kell olvasnia e felhasználói kézikönyvet és minden egyéb, a Agilent által szolgáltatott információt. A Agilent elhárít magától minden esetleges felelősséget, mely a felhasználói utasítások teljes vagy részleges figyelmen kívül hagyásához, a nem kiképzett személyzet által történő...
  • Página 95: Tárolás

    Felhasználói Kézikönyv Tárolás Tárolás A Protocol Converter szállítása és tárolása során az alábbi környezeti feltételeket kell biztosítani: hőmérséklet: -20 °C és +70 °C között relatív nedvességtartalom: 0 - 95% (nem lecsapódó). A telepítelse való előkészités A Protocol Converter speciális védőcsomagolásban kerül leszállításra;...
  • Página 96 Felhasználói Kézikönyv Telepítés VESZÉLY! A Protocol Converter az EN 61010-1 norma szerinti második telepítési (avagy túlfeszültségi) kategóriába tartozik. A berendezést tehát olyan tápellátó vonalhoz kell kötni, mely ezt a kategóriát kielégíti. A Protocol Converter a be- /kimenetek és a soros kommunikáció számára olyan csatlakozókkal rendelkezik, melyek a külső...
  • Página 97: Használat

    Felhasználói Kézikönyv Használat Használat Ebben a szakaszban a fontosabb működési eljárások kerülnek ismertetésre. A vezérlő használata előtt valamennyi elektromos összeköttetést létre kell hozni. A Protocol Converter bekapcsolása és használata Bekapcsoláskor kigyullad a zöld POWER LED. A hálózathoz való csatlakoztatást követően a Protocol Converter megkezdi az RS232-es jeleknek RS485-ös jelekké, és viszont való...
  • Página 98: Karbantartás

    Felhasználói Kézikönyv Karbantartás Karbantartás A Protocol Converter nem igényel semmiféle karbantartást. Bármely beavatkozást csak meghatalmazott személyzet hajthat végre. A rendszeren történő bármely beavatkozás megkezdése előtt a tápösszeköttetést meg kell szüntetni. A Protocol Converter-nek javításra vagy advanced exchange service célból a MEGJEGYZÉS gyártóhoz való...
  • Página 99: Podrecznik Instrukcji

    Protocol Converter RS232-485 User Manual Podrecznik Instrukcji Informacje ogolne 100 Magazynowanie 101 Przygotowanie do instalacji101 Instalacja Uzytkowanie Zaswiecenie i uzytkowanie Protocol Converter 103 Zatrzymanie Protocol Converter 103 Konserwacja Przetwortswo odpadow Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 99/146...
  • Página 100: Informacje Ogolne

    Podrecznik Instrukcji Informacje ogolne Informacje ogolne Urzadzenie to jest przeznaczone do uzytku zawodowego. Przed przystapieniem do korzystania uzytkownik powinien wnikliwie przesledzic zarowno ten podrecznik zawierajacy instrukcje jak rowniez kazda inna dostarczona przez Agilent informacje.Agilent uchyla sie od jakiejkolwiek odpowiedzialnosci w przypadku calkowitego lub czesciowego nie przestrzegania swoich instrukcji, przeznaczenia urzadzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem i jego obslugi przez personel uprzednio nie przeszkolony, naprawy...
  • Página 101: Magazynowanie

    Podrecznik Instrukcji Magazynowanie Magazynowanie Podczas transportu i przechowywania w magazynie Protocol Converter nie powinny byc przekroczone nastepujace warunki otoczenia: temperatura: od -20 °C do +70 °C wilgotnosc wzgledna: 0 - 95% (nie kondensujaca). Przygotowanie do instalacji Protocol Converter zostaje dostarczony w specjalnym, ochronnym opakowaniu;...
  • Página 102 Podrecznik Instrukcji Instalacja ZAGROZENIE! Protocol Converter nalezy do drugiej kategorii instalowania (lub nadnapiecia) regulowanej przez norme EN 61010-1. Podlaczyc wiec urzadzenie do linii zasilajacej przystosowanej do tej kategorii. Protocol Converter jest zaopatrzony w laczniki do wejsc/wyjsc jak rowniez do komunikacji seryjnej ktore nalezy podlaczyc do obwodow zewnetrznych w taki sposob zeby zaden element pod napieciem nie byl latwo dostepny.
  • Página 103: Uzytkowanie

    Podrecznik Instrukcji Uzytkowanie Uzytkowanie Paragraf ten zawiera podstawowe procedury operatywne. Przed przystapieniem do uzytkowania kontrolera nalezy wykonac wszystkie polaczenia elektryczne. Zaswiecenie i uzytkowanie Protocol Converter W momencie zaswiecenia zapala sie zielony LED POWER. Podlaczony do sieci Protocol Converter rozpoczyna zamiane sygnalow 232 na sygnaly RS485 i odwrotnie.
  • Página 104 Podrecznik Instrukcji Uzytkowanie ZAGROZENIE! Kontroler jest zasilany przy uzyciu kabla skladajacego sie z trzech przewodow (patrz tabela czesci na zamowienie) i rodzaju wtyczki odpowiadajacej standartom miedzynarodowym gwarantujacego bezpieczne uzytkowanie. Nalezy wylacznie uzywac tego rodzaju kabla zasilajacego i wlaczac wtyczke do gniazdka odpowiadajacego przepisom Unii Europejskiej tzn. posiadajacego polaczenie z masa celem wykluczenia iskrzen.
  • Página 105: Konserwacja

    Podrecznik Instrukcji Konserwacja Konserwacja Protocol Converter nie wymaga zadnej konserwacji. Jakakolwiek interwencja powinna byc wykonywana wylacznie przez personel autoryzowany. Przed przystapieniem do jakiejkolwiek interwencji w systemie nalezy nalezy odlaczyc go od zrodla zasilania. Przed zwrotem Protocol Converter do producenta lub advance exchange service PRZYPIS celem naprawy nalezy koniecznie wypelnic i przeslac do lokalnego biura Karte Bezpieczenstwa i Higieny Pracy zalaczona do tego podrecznika instrukcji.
  • Página 106 Podrecznik Instrukcji Przetwortswo odpadow 106/146 Protocol Converter RS232-485 User Manual / 87-900-974-01 (E)
  • Página 107: Návod K Použití

    Protocol Converter RS232-485 User Manual Návod k Použití Všeobecné informace 108 Uskladnění Příprava k instalaci Instalace Použití 111 Zapnutí a Použití Protokolu Converter 111 Vypnutí Protokolu Converter111 Údržba 112 Likvidace Překlad originálního návodu 107/146...
  • Página 108: Všeobecné Informace

    Návod k Použití Všeobecné informace Všeobecné informace Tento přístroj je určen pro profesionální potřebu. Uživatel si musí před použitím tuto příručku velmi pozorně přečíst, ale i každou další aktualizaci, kterou podnik Agilent bude předávat. V důsledku nedostatečného i částečně nesprávného použití, nebo v případě chyb nevyškoleného personálu či neoprávněných zásahů...
  • Página 109: Uskladnění

    Návod k Použití Uskladnění Uskladnění Během dopravy a skladování Protocol Converter, se musí dbát na následující podmínky prostředí: temperatura: od -20 °C do +70 °C relativní vlhkost: 0 - 95% (nesmí kondenzovat). Příprava k instalaci Kontrolér Protocol Converter je dodáván v speciálním ochranném balení;...
  • Página 110 Návod k Použití Instalace NEBEZPEČÍ! Protocol Converter patří do druhé instalační kategorie (nebo přepětí), která je určena normou EN 61010-1. Mechanismus je třeba spojit s napájecí, ke kategorii přizpůsobenou linkou. Protocol Converter má konektory na vstupy/výstupy a na seriální komunikaci, kteréto musí být propojeny s vnějšími obvody tak, aby žádná...
  • Página 111: Použití

    Návod k Použití Použití Použití V tomto odstavci jsou uvedeny hlavní operativní postupy. Před použitím kontroléru je třeba provést veškerá elektrická spojení. Zapnutí a Použití Protokolu Converter Při zapnutí se rozsvítí zelený LED POWER. Po napojení na síť, Protokol Converter začíná měnit signály RS232 na signály RS485 a naopak.
  • Página 112: Údržba

    Návod k Použití Údržba Údržba Kontrolér Protocol Converter nevyžaduje žádnou údržbu. Jakýkoliv zásah musí být vykonán jen oprávněným personálem. Nejdříve, před jakýmkoliv zásahem na systému, je třeba ho odpoji od elektrického příkonu. Před zasláním Protokolu Converter výrobci nebo advanced exchange service na POZNÁMKA opravu, je třeba vyplnit a poslat do místní...
  • Página 113: Návod Na Obsluhu

    Protocol Converter RS232-485 User Manual Návod na Obsluhu Všeobecné informácie 114 Uskladňovanie Príprava pre inštaláciu 115 Inštalácia Použitie Zapnutie a Použitie Protocol Converter Vypnutie Protocol Converter117 Údržba 119 Likvidácia Preklad originálneho návodu 113/146...
  • Página 114: Všeobecné Informácie

    Návod na Obsluhu Všeobecné informácie Všeobecné informácie Tento prístroj je určený pre profesionálne použitie. Užívateľ si musí pred použitím veľmi pozorne prečítať tento návod, ako aj ďalšie doplnky, vydané firmou Agilent. Za nedostatočné, alebo čiastočne nesprávne použitie, alebo v prípade chýb nevyškoleného personálu, či neoprávnených zásahov a nezodpovedajúcich špecifickým štátnym normám, Agilent nepreberá...
  • Página 115: Uskladňovanie

    Návod na Obsluhu Uskladňovanie Uskladňovanie Počas prepravy a skladovania Protocol Converter nesmú byť prekročené tieto podmienky prostredia: teplota: od -20 °C do +70 °C reletívna vlhkosť: 0 - 95% (nesmie kondenzovať). Príprava pre inštaláciu Protocol Converter je dodaný v špeciálnom ochrannom balení; keď zistíte škody, ktoré...
  • Página 116 Návod na Obsluhu Inštalácia NEBEZPEČÍ! Protocol Converter patrí do druhej inštalačnej kategórie (alebo nadmerné napätie), ktorá je určená normou EN 61010-1. Prístroj je treba spojiť s napájacou, ku kategórii prispôsobenou linkou. Protocol Converter má spojky na vstupy/výstupy a pre seriálnu komunikáciu, ktoré musia byť prepojené s vonkajšími obvodmi tak, aby žiadna časť, ktorá...
  • Página 117: Použitie

    Návod na Obsluhu Použitie Použitie V tomto odstavci sú uvedené hlavné operatívne postupy. Pred použitím controller je treba previesť všetky elektrické napojenia. Zapnutie a Použitie Protocol Converter Pri zapnutí sa zasvieti zelený LED POWER. Po napojení na sieť, Protokol Converter začína meniť signály RS232 na signály RS485 a naopak.
  • Página 118 Návod na Obsluhu Použitie NEBEZPEČÍ! Controller musí byť napojený na sieť s trojdôtovým napájacím káblom (viď tabuľku objednávajúcich súčiastok) so zástrčkou, ktorá zodpovedá medzinárodnej úrovni a tak zabezpečuje bezpečnosť užívateľa. Používajte výhradne tento napájací kábel a zástrčku zasúvajte do zástrčky, ktorá má vhodné...
  • Página 119: Údržba

    Návod na Obsluhu Údržba Údržba Protocol Converter nevyžaduje žiadnu údržbu. Každý zásah musí previesť poverený personál. Pre akýmkoľvek zásahom je treba prístroj odpojiť od elektrického príkonu. Pred zaslaním Protocol Converter výrobcovi alebo advanced exchange service na POZNÁMKA opravu, je potrebné vyplniť a poslať do miestneho úradu predaja štítok "Sicurezza e Salute"...
  • Página 120 Návod na Obsluhu Likvidácia 120/146 Protocol Converter RS232-485 User Manual / 87-900-974-01 (E)
  • Página 121: Priročnik Za Navodila

    Protocol Converter RS232-485 User Manual Priročnik za Navodila Splošne informacije Skladiščenje Priprava za montažo Montaža Uporaba Vklopitev in Uporaba Protocol Convertera 125 Zaustavitev Protocol Converter-a125 Vzdrževanje Odlaganje opadkov Prevod navodil v izvirniku 121/146...
  • Página 122: Splošne Informacije

    Priročnik za Navodila Splošne informacije Splošne informacije Naprava je namenjena samo za strokovno rabo. Uporabnik mora temeljito prebrati priročnik in pri tem upoštevati vsako dodatno informacijo, ki jo nudi Agilent. Agilent ne odgovarja v slučaju celotnega ali delnega nespoštovanja navodil, pri nepravilni uporabi s strani nestrokovnega osebja, v slučaju nedovoljenih posegov ali pri zanemarjenju specifičnih nacionalnih meril.
  • Página 123: Priprava Za Montažo

    Priročnik za Navodila Skladiščenje Skladiščenje Med prevažanjem in skladiščenjem Protocol Converter-ja morate zagotoviti naslednje pogoje okolice: temperatura: da -20 °C a +70 °C relativna vlaga: 0 - 95% (ne-kondezna). Priprava za montažo Il Protocol Converter dobite v zaščitni embalaži; če so na embalaži znaki poškodbe, ki naj bi nastale med transportom, obrnite se krajevnemu prodajalnemu biroju.
  • Página 124 Priročnik za Navodila Montaža SVARILO! Protocol Converter spada k drugi montažni kategoriji (ali kategorija večje napetosti), kot je predvideva normativa EN 61010-1. Priklučite napravo na napajalno linijo, ki ustreza taki kategoriji. Protocol Converter ima konektorje za vhod/izhod in za serijsko komunikacijo, ki jih morate priključiti na zunanje vezje, tako da ne boste imeli dostopa do delov, ki so pod napetostjo.
  • Página 125: Uporaba

    Priročnik za Navodila Uporaba Uporaba V tem odstavku so navedeni glavni operativni postopki. Preden bi uporabili sistem, morate priključiti vse električne in pnevmatske kable. Vklopitev in Uporaba Protocol Convertera Ob vklopitvi se prižge zeleni LED POWER. Po priključitvi k mreži začne Protocol Converter prevajati signali RS232 v signale RS485 in obratno.
  • Página 126: Vzdrževanje

    Priročnik za Navodila Vzdrževanje Vzdrževanje Protocol Converter ne potrebuje vzdrževanja. Samo pooblaščeno osebje lahko rokuje s to napravo. Pred katerikoli posegom, napravo izklopite. Predno bi poslali Protocol Converter konstrukteru za popravo ali za advanced OPOMBA exchange service morate najprej izpolniti in poslati krajevnemu prodajalnemu biroju okvirček “Sigurnost in zdravje”, ki je priložen priročniku.
  • Página 127: Instructions For Use

    Protocol Converter RS232-485 User Manual Instructions for Use General Information Storage Preparation for Installation 129 Installation Use 131 Switching on and Use of Protocol Converter Protocol Converter Switching off 131 Maintenance Disposal Original Instructions 127/146...
  • Página 128: General Information

    Instructions for Use General Information General Information This equipment is destined for use by professionals. The user should read this instruction manual and any other additional information supplied by Agilent before operating the equipment. Agilent will not be held responsible for any events occurring due to non-compliance, even partial, with these instructions, improper use by untrained persons, non-authorized interference with the equipment or any action contrary to that provided for by specific national standards.
  • Página 129: Storage

    Instructions for Use Storage Storage When transporting and storing the Protocol Converter, the following environmental requirements should not be exceeded: temperature: from -20° to +70 °C relative humidity: 0 - 95% (non-condensing) Preparation for Installation The Protocol Converter is shipped inside a special protective case; in case of damage occurred during the transport, please contact the local selling centre.
  • Página 130 Instructions for Use Installation The Protocol Converter belongs to the second installation (or overvoltage) WARNING! category as per directive EN 61010-1. Connect the device to a mains line that satisfy the above category. The Protocol Converter has Input/Output and serial communication connectors that must be connected to external circuits in such a way that no electrical part is accessible.
  • Página 131: Use

    Instructions for Use This paragraph details the fundamental operating procedures. Make all electrical connections before the use of the system. Switching on and Use of Protocol Converter At switch on the POWER green led light on. After a network connection the Protocol Converter starts to convert RS232 signals in RS485 signals and viceversa.
  • Página 132: Maintenance

    Instructions for Use Maintenance Maintenance The Protocol Converter does not require any maintenance. Any work performed on the system must be carried out by authorized personnel. Before returning the controller to the constructor for repairs, or replacement NOTE with a reconditioned unit, the "Health and Safety" sheet attached to this instruction manual must be filled-in and sent to the local sales office.
  • Página 133: Technical Information

    Protocol Converter RS232-485 User Manual Technical Information Procedure for Installation of the RS232 - RS485 Protocol Converter General Description Functioning Technical Specification 135 Particular Characteristics Connection Diagram Outline Drawing139 Accessories and Spare Parts Original Instructions 133/146...
  • Página 134: Procedure For Installation Of The Rs232 - Rs485 Protocol Converter

    There are two version of the protocol converter: the complete version (including the fiber optic port) is model No. 969-9259 while the version without fiber optic port is model No. 969-9258. Functioning The protocol converter is equipped with light indications that represent its functioning status.
  • Página 135: Technical Specification

    Technical Information Procedure for Installation of the RS232 - RS485 Protocol Converter Technical Specification Table 1 Technical Specification Power Supply Input Voltage 100 – 240 Vac Input Frequency 50 – 60 Hz Input Power 30 VA Protection Fuse 2 A (Line type) Operating Temperature +5°...
  • Página 136: Particular Characteristics

    Technical Information Procedure for Installation of the RS232 - RS485 Protocol Converter Particular Characteristics The protocol converter operates at physical level; it does not make any check on the frame in transit and can therefore be used for products that do not use the standard protocol. Figure 1 PIN OUT Table 3...
  • Página 137 Technical Information Procedure for Installation of the RS232 - RS485 Protocol Converter To pump and To pump and To pump and controller controller controller MoniTorr MoniTorr MoniTorr NTW1 NTW1 NTW1 Protocol To PC converter RS 232 RS 485 Figure 2 If the optical link is used, refer to the following figure that shows a typical connection of the Protocol Converter Fiber version with a Agilent MoniTorr fiber network for the connection.
  • Página 138 Technical Information Procedure for Installation of the RS232 - RS485 Protocol Converter To pump and To pump and To pump and controller controller controller MoniTorr MoniTorr MoniTorr J6 NTW2 To PC Protocol J6 NTW2 J6 NTW2 converter Optofiber Figure 3 Figure 3 Be very careful when using fiber optic cables.
  • Página 139: Outline Drawing

    Technical Information Procedure for Installation of the RS232 - RS485 Protocol Converter Outline Drawing Figure 4 Protocol Converter RS232-485 User Manual / 87-900-974-01 (E) 139/146...
  • Página 140: Accessories And Spare Parts

    Technical Information Procedure for Installation of the RS232 - RS485 Protocol Converter Accessories and Spare Parts Table 4 Keys Part Description 969-9957 Mains cable (European plug, 3 m long) 969-9958 Mains cable (American plug, 120 V, 3 m long) 140/146 Protocol Converter RS232-485 User Manual / 87-900-974-01 (E)
  • Página 146 Request for Return Form Sales and Service Offices United States India Southeast Asia Agilent Technologies Agilent Technologies India Pvt. Ltd. Agilent Technologies Sales Sdn Bhd Vacuum Products Division Vacuum Product Division Vacuum Products Division 121 Hartwell Avenue G01. Prime corporate Park,...

Este manual también es adecuado para:

969-9259

Tabla de contenido