Enlaces rápidos

Assembly Instructions
Instructions de montage
Instrucciones de Ensamble
RIVETED STEEL
ACIER RIVETÉ
ACERO REMACHADO
Total Capacity
2,300
Pounds (evenly distributed)
Capacité totale
1,043
kg (3 800 lb) (répartis uniformément)
Capacidad total
1,043
kg (3,800 libras) (distribuidos uniformemente)
Parts Description / Description des pièces / Descriptión de Partes
1
Shelf
Tablette
Anaquel
2
Long Apron
Grande entretoise
Barra de soporte laga
Joiner
Jonction
3
Conectador
No. 21134 1/2
06-2016
All manuals and user guides at all-guides.com
Slot
Encoches
Ranura
Rivets
Rivets
Remaches
Short Apron
Post
Petite entretoise
Poteau
Barra de soporte corta
Poste
©2016 Hirsh Industries All Rights Reserved. / Tous droits réservés. / Se reservan todos los derechos.
Manufacturer reserves the right to discontinue, add or make changes to all or any part of this product at any time without notice.
Le fabricant se réserve le droit de retirer, ajouter ou modifier n'importe quell pièce de ce produit à tout moment et sans pré avis.
El fabricante se reserva el derecho de descontinuar, añadir o hacer cambios a todas o a cualquiera de las partes de este producto, en cualquier momento y din previo aviso.
Shelf
Long Apron
Short Apron
Post
Joiner
CAUTION:
Because the edges of some
parts may be sharp, be sure
to handle all unassembled
parts with care.
4
Shelving units can be assembled
vertically or horizontally, as shown.
Les étagères peuvent être
assemblées verticalement ou
horizontalement, comme illustré.
Las unidades de anaqueles pueden
ser ensambladas vertical u
horizontalmente, como se muestra.
Part # (QTY)
Model#: 20991
(4)
20156
21038 (8)
21035 (8)
21043 (8)
21052 (8)
ATTENTION:
Les arêtes de certaines pièces non
assemblées peuvent être coupantes;
manipulez-les avec précaution.
apron until rivet head is completely seated. Be sure to assemble on a
hard surface for a snug fit.
Placez le montant à la verticale sur un carton ou un chiffon puor
protéger le plancher. Insérez les têtes de rivet de la grande entretoise
dans les grands trous du montant. Glissez les rivets vers le bas dans
les encoches plus étroites. À l'aide d'un maillet en caoutchouc, frappez
sur le dessus de l'entretoise jusqu'à ce que les rivets soient
complètement appuyés. Effectuez le montage sur une surface solide
pour assurer un ajustement serré.
Ponga el poste en posición vertical, colocando debajo un cartón o
un paño para proteger el piso. Inserte las cabezas de remache de la
barra larga de soporte del anaquel en los orificios más grandes del
poste; encaje las cabezas de remache en la porción más angosta de
la ranura. Con un mazo de goma, golpee la parte superior de la barra
de soporte larga hasta que la cabeza de remache quede
completamente asentada. Haga el montaje sobre una superficie rígida
para que la unidad quede bien ajustada.
Tool for assembly
Outil pour montage
Herramienta para ensamble
PRECAUCIÓN:
Debido a que los bordes de
algunas piezas pueden estar
filosos, asegúrese de manejar con
cuidado todas las piezas sueltas.
Place post upright, using cardboard or a rag
beneath post to protect floor. Insert rivet heads on
long shelf support apron into larger holes on post.
Slide rivet heads down into narrower portion of slot.
Using a rubber mallet, tap the top of the long support
West Des Moines, Iowa 50266
www.hirshindustries.com · (800) 383-7414
loading

Resumen de contenidos para hirsh industries 20991

  • Página 1 Poste West Des Moines, Iowa 50266 ©2016 Hirsh Industries All Rights Reserved. / Tous droits réservés. / Se reservan todos los derechos. www.hirshindustries.com · (800) 383-7414 Manufacturer reserves the right to discontinue, add or make changes to all or any part of this product at any time without notice.
  • Página 2 Cuando mueva su unidad de anaqueles ensamblada, siempre manéjela por la mitad inferior. Verifique que todas las barras de soporte estén seguras. No. 21134 2/2 06-2016 ©2016 Hirsh Industries All Rights Reserved. / Tous droits réservés. / Se reservan todos los derechos.