Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Treadmill Tapi USER MANUAL Diadora-TAPI-20090706...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 3
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, daß Sie sich für ein Diadora Fitnessgerät entschieden haben. Dieses Qualitätsprodukt ist für den Heimbereich konzipiert und nach der europäischen Norm EN 957-1/6 getestet. Bitte lesen Sie vor dem Aufbau und dem ersten Gebrauch zunächst sorgfältig diese Anleitung und bewahren Sie diese als Referenz und für den richtigen Umgang...
Página 4
Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle). Kontakt Greenfit International Kirchweg 28 95336 Mainleus e-mail: [email protected] web: www.diadora-fitness.com Hinweis Diese Gebrauchsanweisung dient nur zur Referenz für den Kunden. Diadora übernimmt keine Haftung für Fehler, die durch Übersetzung oder technische Änderungen des Produkts entstehen.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Anweisung vor der Montage und vor der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sowie den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf.
Página 6
Produkt-Vorbereitung: Verwenden Sie nur geeignetes Werkzeug für die Montage und lassen Sie sich ggf. von einer zweiten Person helfen. Produkt-Vorbereitung: Verwenden Sie nur die der Lieferung beigelegten Diadora Originalteile (siehe Check-Liste). Produkt-Vorbereitung: Schrauben Sie vor dem Training alle verstellbaren Teile gut fest, um eine Lockerung während des Trainings zu vermeiden.
Página 7
Tauschen Sie deshalb beschädigte oder verschlissene Bauteile sofort aus und entziehen Sie das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung. Produkt-Wartung: Verwenden Sie nur Diadora Originalersatzteile. Produkt-Wartung: Nehmen Sie niemals Eingriffe an Ihrem Stromnetz selber vor, beauftragen Sie ggf. qualifiziertes Fachpersonal.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Dear Customer, We are pleased, that you have chosen a Diadora Fitness Equipment. This quality product has been designed for in-home use and has been tested and certified according to the European Norm EN 957-1/6. Please carefully read the instructions prior to assembly and first use and be sure to keep the instructions for reference and maintenance.
Página 9
(local refuse sites). Contact Greenfit International Kirchweg 28 95336 Mainleus e-mail: [email protected] web: www.diadora-fitness.com Advice The owner’s manual is only for the customer reference. Diadora can not guarantee for mistakes occurring due to translation or change in technical specification of the product.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com Precautions Before assembling or using the treadmill, please read the following instructions carefully. They contain important information for use and maintenance of the equipment as well as for your personal safety. Keep these instructions in a safe place for maintenance purposes or for ordering spare parts. Product-Scope: This product is made for home use only and tested up to a maximum body weight of 110 kilograms.
Página 11
Product-Preparation: Follow the steps of the assembly instruction carefully. Product-Preparation: Only use suitable tools for assembly and ask for assistance if necessary. Product-Preparation: Only use original Diadora parts as delivered (see checklist). Product-Preparation: Tighten all adjustable parts to prevent sudden movement while training.
Página 12
For this reason, worn or damaged parts should be replaced immediately and the user should refrain from using the equipment until this has been done. Product-Maintenance: Only use original Diadora replacement parts. Product-Maintenance: Do not under any circumstances carry out electrical repairs or alterations yourself.
Página 13
Il vostro Team Diadora. Garanzia La qualità dei prodotti Diadora è stata ideata e testata per soddisfare le richieste dell’home fitness. Questo prodotto segue le regole della Norma Europea EN 957. Diadora garantisce al primo acquirente 2 anni di garanzia per difetti di fabbricazione.
Página 14
2/D, 47843, Misano Adriatico, Rimini, Italy FAX 0541 480631 800358388 [email protected] Attenzione Il manuale è solo una referenza per il cliente. Diadora non può garantire per errori commessi dal cliente nella sostituzione o modifica di parti del prodotto.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Precauzioni ATTENZIONE: per ridurre rischi di malfunzionamento, danni elettrici o alle persone, leggere attentamente le seguenti precauzioni ed informazioni prima di utilizzare l’attrezzo. E’ responsabilità del proprietario assicurarsi che gli utilizzatori di questo attrezzo siano adeguatamente informati su rischi e precauzioni. Scopo prodotto: è...
Página 16
Preparazione: Seguire attentamente gli steps dell’assemblaggio. Preparazione: Per l’assemblaggio utilizzare solo i tools disponibili e chiedere assistenza se necessario. Preparazione: Utilizzare solo parti originali Diadora (vedi lista controllo). Preparazione: Stringere tutte le parti regolabili per prevenire incidenti durante l’esercizio. Preparazione: Utilizzare indumenti consoni.
Página 17
Chère cliente, cher client, Nous sommes heureux que vous vous soyez décidé pour un appareil de fitness Diadora. Ce produit de qualité est conçu pour être utilisé à la maison et a été testé conformément à la norme européenne EN 957‐1/6.
Página 18
Greenfit International Kirchweg 28 95336 Mainleus e-mail: [email protected] web: www.diadora-fitness.com Consigne Ces instructions de service ne servent que de référence pour le client. Diadora n'assume aucune responsabilité pour les erreurs dues à la traduction ou à des modifications techniques du produit.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Lisez attentivement ces instructions avant le montage et la première utilisation. Elles contiennent des consignes importantes de sécurité ainsi que pour l'utilisation et la maintenance de l'appareil. Conservez soigneusement ces instructions à des fins d'information et de maintenance ou de commandes de pièces de rechange.
Página 20
Préparation du produit: N'utilisez que des outils appropriés pour le montage et faites-vous aider par une deuxième personne si nécessaire. Préparation du produit: N'utilisez que les pièces d'origine Diadora jointes à la livraison (voir liste de contrôle). Préparation du produit: Avant l'entraînement, vissez bien toutes les pièces réglables pour éviter qu'elles ne se desserrent pendant l'entraînement.
Página 21
C'est la raison pour laquelle, il faut remplacer immédiatement les pièces endommagées ou usées et ne pas utiliser l'appareil tant qu'il n'est pas réparé. Maintenance du produit: N'utilisez que des pièces de rechange d'origine Diadora. Maintenance du produit: N'intervenez jamais dans le réseau de courant électrique mais chargez-en si nécessaire un spécialiste.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Geachte klant, Het verheugt ons dat u voor een fitnessapparaat van Diadora heeft gekozen. Dit kwaliteitsproduct is ontworpen voor privégebruik en werd getest volgens de Europese norm EN 957-1/6. Leest u voorafgaand aan de montage en het eerste gebruik zorgvuldig de handleiding en bewaart u deze handleiding als referentie voor het juiste gebruik van het fitnessapparaat.
Página 23
Contact Greenfit International Kirchweg 28 95336 Mainleus e-mail: [email protected] web: www.diadora-fitness.com Opmerking Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld als referentie voor de klant. Diadora neemt geen aansprakelijkheid op zich voor fouten die door de vertaling of technische wijzigingen aan het product ontstaan.
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsaanwijzingen Gelieve deze handleiding voorafgaand aan de montage en eerst gebruik aandachtig te lezen. Hierin treft u belangrijke aanwijzingen aan voor uw eigen veiligheid en het gebruik en onderhoud van het apparaat. Bewaar deze handleiding zorgvuldig voor latere naslag, voor onderhoud of voor bestelling van reserveonderdelen.
Página 25
Voorbereiding product: gebruik bij de montage alleen geschikt gereedschap en voer de montagewerkzaamheden eventueel samen met een tweede persoon uit. Voorbereiding product: gebruik alleen de meegeleverde originele onderdelen van Diadora (zie checklist). Voorbereiding product: schroef voorafgaand aan de training alle verstelbare delen goed vast om het losraken tijdens de training te vermijden.
Página 26
Verwisselt u daarom beschadigde of versleten onderdelen onmiddellijk en gebruik het apparaat niet tot het is gerepareerd. Onderhoud product: gebruik alleen originele reserveonderdelen van Diadora. Onderhoud product: voer veranderingen aan uw stroomnet nooit zelf uit, maar laat dit door gekwalificeerd personeel doen.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com Vážená zákaznice, vážený zákazníku Tëší nás, že jste se rozhodl(a) pro přístroj firmy Diadora. Tento značkový produkt je koncipován pro domácí provoz a je testován podle evropské normy EN 957-1/6. Prosím přečtëte pečlivë před sestavením přístroje a prvním použitím tento návod a uchovejte si jej pro možné...
Página 28
Diadora přístroje jsou recyklovatelné. Prosím odevzdejte přístroj po ukončení životnosti odborné sbërnë. Kontakt Greenfit International Kirchweg 28 95336 Mainleus e-mail: [email protected] web: www.diadora-fitness.com Pokyny Tento návod je pouze reference pro zákazníky. Diadora nepřebíra ručení za chyby vzniklé překladem nebo technickou zmënou produktu.
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní informace Prosím pročtëtë si pečlivë návod před montáží a prvním použitím. Dozvíte se důležité informace o bezpečnosti, užívání a údržbë. Tento návod si uchovejte pro případné pozdëjší opravy, údržbu či objednávku náhradních dilů. Správní...
Página 30
Montáž výrobku: Pří sestavování přístroje dodržujte přesnë návod. Montáž výrobku: Používejte pouze vhodné nářadí a nechte si případnë pomoct druhou osobou. Montáž výrobku: Použijte pouze originální dodané díly Diadora (viz seznam).Montáž výrobku: Všechny nastavitelné díly pevnë utáhnëte, zašroubujte, abyste zabránili uvolnëní bëhem tréninku.
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com Tisztelt Hölgyem és Uram, Örülünk, hogy Ön egy Diadora Fitnessgép mellett döntött. Ez a minőségi termék otthoni használatra lett kifejlesztve, és az európai norma EN957-1/6 alapján lett tesztelve. Kérjük olvassa el gondosan ezt az útmutatót a felépítés és az első használat előtt és őrizze meg, mint ajánlót és útmutatót gépének megfelelő...
Página 32
Elérhetőség Greenfit International Kirchweg 28 95336 Mainleus e-mail: [email protected] web: www.diadora-fitness.com Felhívás Ez a felhasználási útmutató csak egy referencia a vevőknek. Diadora nem vállal semmilyen felelősséget azokért a hibákért, amik a termék szállításából, illetve technikai szolgáltatásából adódnak.
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com Biztonsági útmutató Kérjük olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót az összeszerelés és az első használat előtt. Fontos információkat kap az Ön biztonságára, illetve a gép használatára és karbantartására vonatkozóan. Őrizze meg gondosan ezt az útmutatót, mint információt pl: a karbantartási munkálatok vagy az alkatrészek megrendelése miatt.
Página 34
Termék összeszerelése: Használjon megfelelő szerszámokat az összeállításhoz, és kérje egy másik személy segítségét. Termék összeszerelése: Csak a mellékelt eredeti Diadora alkatrészeket használja. (lásd. Check -Liste) Termék összeszerelése: Csavarozza be jól az összes állítható részt a tréning előtt, hogy az edzés közbeni kilazulást elkerülje.
Página 35
Termék karbantartása: Károsodott szerkezeti elemek az Ön biztonságát és gépének élettartamát befolyásolhatják. Cserélje ki azonnal a károsodott vagy elkopott alkatrészeket, és ne használja a gépet a helyreállításáig. Termék karbantartása: Csak eredeti Diadora alkatrészeket használjon. Termék karbantartása: Ne nyúljon az elektromos rendszerekhez, hanem kérje ilyen esetekben egy szakember segítségét.
Página 36
Produsele de calitate Diadora au fost conceput şi testate pentru uzul casnic. Acest aparat corespunde normei eoropeană EN 957. Pentru aparatul cumpărat Diadora vă asigură o garanţie de 2 ani. în cea ce priveste defectele de material şi fabricaţie. Defectele apărute în urma uzului excesiv sau necorespunzător a produsului, precum şi a manipulării necorespunzătoare sau reparaţii efectuate de terţi nu fac objectul acestei garanţii.
Página 37
şi electronice. Contact Greenfit International Kirchweg 28 95336 Mainleus e-mail: [email protected] web: www.diadora-fitness.com Notificare Aceast manual de utilizare este o referinţa pentru client. Diadora nu răspunde pentru eventuale greşeli, care au apărut prin traducere sau schimbări tehnice ale produsului.
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com Indicaţii de siguranţă Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înnainte de a monta şi a folosi aparatul. Ele includ indicaţii importante pentru siguranţa dumneavoastră precum şi întrebuinţarea şi întreţinerea aparatului. Păstraţi acest manual cu instrucţiuni de utilizare bine, pentru a avea oricând informaţii în cea ce priveşte manevrele de întreţinere sau comanda pieselor de schimb.
Página 39
Montarea produsului: Respecaţi exact instrucţuinile de montare a aparatului. Montarea produsului: Folosiţi numai unelte potrivite şi cereţi la nevoie ajutor. Montarea produsului: Folosiţi numai piesele originale Diadora (vezi lista componentelor). Montarea produsului: Înşurubaţi bine înnaintea antrenamentului toate părţile mobile pentru a evita o slăbire în timpul antrenamentului.
Página 40
şi capacitatea de folosire a aparatului poate fi diminuată. Schimbaţi de aceea piesele uzate sau stricate imediat şi nu folosiţi aparatul până nu le-aţi înlocuit. Întreţinerea aparatului: Întrebuinţaţi numai piese originale Diadora. Întreţinerea aparatului: Nu încercaţi să reparaţi singuri aparatul, duceţi aparatul la verificat sau eventual reparat la un specialist.
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com Spoštovani kupci Veseli nas, da ste se odločili za Diadora fitnes napravo. Ta izdelek z zajamčeno kakovostjo je namenjen za domačo uporabo. Testiran je po evropskih standardih EN 957-1/6. Prosimo, da pred montažo in prvo uporabo najprej natančno preberete ta navodila in jih hranite za morebitni kasnejši vpogled in za pravilno...
Página 42
Kontaktni naslov Greenfit International Kirchweg 28 95336 Mainleus e-mail: [email protected] web: www.diadora-fitness.com Opozorilo Ta navodila za uporabo so namenjena kot pomoč strankam. Diadora ne prevzema nobene odgovornosti za napake, ki so povzročene zaradi prevoda ali zaradi tehničnih sprememb izdelka.
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com Varnostna opozorila Prosimo, da pred namestitvijo in pred prvo uporabo naprave natančno preberete ta navodila. Tako boste izvedeli pomembne napotke za vašo varnost in navodila za uporabo ter vzdrževanje orodja. Produkt – področje veljavnosti: Ta »domači trener« je namenjen izključno za domačo uporabo in preizkušen za maksimalno telesno težo od 110 kg.
Página 44
Produkt-priprava: Pri montaži uporabljajte le primerno orodje in po potrebi zahtevajte pomoč druge osebe. • Produkt-priprava: Uporabljajte le originalne Diadora dele, ki so priloženi pošiljki (glej Check-seznam). • Produkt-priprava: Pred vadbo dobro pritrdite vse nastavljive dele, da se med vadbo na razrahljajo.
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com • Produkt-vzdrževanje: V električno omrežje nikoli ne posegajte sami, temveč za to po potrebi pooblastite kvalificiranega strokovnjaka. • Produkt-vzdrževanje: Pri vseh popravilih, vzdrževalnih delih in pri čiščenju obvezno izvlecite električni vtič.
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com Cijenjeni kupci, Drago nam je da ste se odlučili za Diadora uređaj za vjezbanje. Ovaj je proizvod namijenjen za kudnu uporabu i testiran sukladno europskom normom EN 957-1/6. Molimo Vas, prije sastavljanja i prvog korištenja uređaja, pažljivo pročitajte uputstva za korištenje i sačuvajte ih kao informaciju za pravilno...
Página 47
životnog vijeka uređaja, proizvod odložite na odgovarajuda sabirna mjesta. Kontakt Greenfit International Kirchweg 28 95336 Mainleus e-mail: [email protected] web: www.diadora-fitness.com Napomena Uputstva za korištenje služe isključivo kao informacija za kupce. Diadora ne preuzima jamstvo za pogreške, koje nastaju prijevodom ili tehničkim promjenama na uređaju.
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com Sigurnosni savjeti Molimo Vas, prije sastavljanja i prvog korištenja proizvoda, pažljivo pročitajte ova uputstva. Time saznajete važne savjete vezane za Vašu sigurnost, kao i upotrebu, te uzdržavanje uređaja. Sačuvajte ova uputstva za daljne informacije, kao i eventuelne popravke ili narudžbu zamjenskih dijelova. Područje primjene uređaja: Ovaj je uređaj namijenjen isključivo korištenju u Vašem domu, te testiran za maksimalnu tjelesnu težinu do 110 kilograma.
Página 49
Priprema proizvoda: Koristite samo prikladan alat za sastavljanje i prema potrebi, sastavljajte uređaj sa još jednom osobom. Priprema proizvoda: Koristite samo originalne Diadora dijelove, koje ste dobili uz uređaj. (pogledajte Check-listu). Priprema proizvoda: Prije treninga dobro zategnite sve vijke i matice, da bi ste izbjegli njihovo opuštanje za vrijeme vježbanja.
Página 50
Mijenjajte oštedene dijelove odmah i ne koristite uređaj dok se oštedeni dijelovi ne zamjene ili poprave. Održavanje uređaja: Za zamjenu koristite isključivo originalne Diadora dijelove. Održavanje uređaja: Nikada ne uklanjajte sami kvarove na strujnoj mreži , nego koristite usluge stručnog kvalificiranog personala.
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com Poštovani korisnici, Drago nam je da ste se odlučili za fitens uređaj iz Diadora asortimana. Ovaj kvalitetan proizvod namenen je kudnoj upotrebi i testiran po evropskoj normi EN 957-1/6. Molimo vas da pre montaže i pre prve upotrebe temeljno pročitate ovo uputstvo i čuvate ga za naknadne konsultacije, kako bi obezbedili pravilno korišdenje...
Página 52
Greenfit International Kirchweg 28 95336 Mainleus e-mail: [email protected] web: www.diadora-fitness.com Obaveštenje Ovo uputstvo za upotrebu služi kao pomod mušterijama. Diadora ne preuzima nikakvu odgovornost za štamparkse greške i greške u prevodu kao ni za greške koje nastaju prilikom tehničkih promena produkta.
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com Bezbednosna uputstva Molimo vas da pre montaže i pre prve upotrebe temeljno pročitate ovo uputstvo. Dobidete puno korisnih infromacija i saveta za vašu bezbednost kao i savete za korišdenje i održavanje sprave. Pažljivo čuvajte ovo uputstvo koje de vam u datom trenutku poslužiti kao informaciono sredstvo prilikom održavanja i zamene određenih delova na spravi.
Página 54
Montaža uređaja: Koristite isključivo primeren alat prilkom montaže i potražite pomod druge osobe ako vam je potrebna. Priprema sprave: Koristite samo origanalne Diadora propratne delove koji su dostavljeni zajedno sa uređajem (vidi listu delova). Priprema sprave: Dobro pritegnite sve šrafove, matice i pločice na spravi pre nego što počnete da vežbate na njoj, da se delovi tokom vežbanja ne bi olabavili.
Página 55
Održavanje sprave: Oštedeni delovi mogu skratiti vek trajanja sprave i ugroziti vašu bezbednost. Zato menjajte oštedene delove odmah i ne koristite spravu dok se oštedeni delovi ne zamene ili poprave. Održavanje sprave: Za zamenu koristite isključivo originalne Diadora delove. Održavanje sprave: Nemojte nikada sami popravljati kvarove na elektrici i električnoj mreži, ved angažujte za to kvalifikovanog električara i ostalo stručno osoblje.
Página 56
Przed montażem i pierwszym użyciem przeczytaj najpierw uważnie załączoną instrukcję oraz zachowaj ją w celu prawidłowego użytkowania przyrządu. Aby ułatwid osiągnięcie lepszych efektów w treningu eksperci Diadora Fitness stworzyli specjalnie dla Ciebie Na stronie www.getfit-concept.de, dostępne są indywidualne plany treningowe. (Serwis dostępny jest tylko w języku niemieckim)
Página 57
(recykling). Zadbaj więc o to, aby nienadąjacy się juz do użytku przyrząd trafił do punktu recyklingowego. Kontakt Greenfit International Kirchweg 28 95336 Mainleus e-mail: [email protected] web: www.diadora-fitness.com Ważne! Poniższa instrukcja obsługi ma charakter zalecenia dla klienta. Diadora nie przejmuje odpowiedzialności za błędy powstałe w wyniku tłumaczenia bądź zmian technicznych produktu.
Página 58
All manuals and user guides at all-guides.com Wskazówki dotyczące bezpieczeostwa Zanim przystąpisz do montażu i pierwszego użycia przeczytaj uważnie załączoną instrukcje zawierającą istotne informacje i wskazówki dla twojego bezpieczeostwa oraz dotyczące prawidłowej konserwacji przyrządu. Zachowaj ulotkę dla Twojej informacji oraz w celu prawidłowego przeprowadzenia konserwacji przyrządu czy tez zamówienia części zamiennych.
Página 59
Przygotowanie przyrządu: Używaj wyłącznie odpowiednich narzędzi podczas montażu i poproś w razie potrzeby o pomoc drugą osobę. Przygotowanie przyrządu: Używaj wyłącznie oryginalne części zamienne firmy Diadora, które znajdują się w kartonie. (patrz lista). Przygotowanie przyrządu: Przed rozpoczęciem treningu, przykręd wszystkie ruchome części, aby zapobiec poluzowaniu podczas treningu.
Página 60
Z tego powodu wymieo uszkodzone lub zużyte części natychmiast i nie używaj urządzenia do czasu wymiany części. Konserwacja przyrządu: Używaj wyłącznie oryginalnych części firmy Diadora. Konserwacja przyrządu: Nie próbuj nigdy samodzielnie naprawiad nic w gniazdku ani instalacji elektrycznej, poproś w tym celu o pomoc elektryka Konserwacja przyrządu: Odłącz przyrząd z prądu zanim podejmiesz się...
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com Vážené zákazníčky, vážený zákazníci Teší nás,že ste sa rozhodli pre zariadenie Diadora. Tento kvalitný produkt je koncipovaný pre domáce používanie a je testovaný podľa európskéj normy EN 957-1/6. Pred poskladaním zariadenia si pozorne prečítajte návod na použitie.Tento návod uschovajte pre prípadné...
Página 62
životnosti odovzadli do zberní odpadu (alebo miesta no to určeného). Kontakt Greenfit International Kirchweg 28 95336 Mainleus e-mail: [email protected] web: www.diadora-fitness.com Pokyny Tento návod na použitie je len referencia pre zákazníkov. Diadora nepreberá ručenie za chyby vzniknuté prekladom,alebo technickou zmenou produktu.
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com Bespečnostné informácie Prosíme vás o podrobné prečítanie návodu na používanie pred montážou a pred prvým použitím. Dozviete sa dôležité informácie o bespečnosti,správnom používaní a údržbe zariadenia. Uschovajte tento návod na používanie v prípade neskoršej opravy,údržby alebo objednania náhradných súčiastok. Oblasť...
Página 64
Zariadenie-príprava: Pri montáži zariadenia postupujte presne podľa montážneho návodu. Zariadenie-príprava: Používajte len vhodné náradie a nechajte si poprípade pomôct druhou osobou. Zariadenie-príprava: Používajte len originálne súčiastky Diadora (pozrite zoznam). Zariadenie-príprava: Utiahnite pevne všetky nasstaviteľné časti,aby ste zabránili ich uvoľneniu počas téningu.
Página 65
Údržba zariadenia: Poškodené diely ohrozujú Vašu bespečnosť a skracujú životnosť zariadennia. Preto čo najskôr poškodený diel vymepte a zariadenie až do opravy prestapte používať. Údržba zariadenia: Používajte len originálne diely Diadora. Údržba zariadenia: Nikdy nevykonávajte žiadne zásahy do Vašej elekrickej siete a vždy to ponechajte na kvalifikovaného pracovníka.
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com Скъпи клиенти, Радваме се, че избрахте този фитнес уред от Diadora. Този качествен продукт е предназначен за домашна употреба и е тестван според европейската норма EN 957-1/6. Моля прочетете внимателно това указание преди сглобяването и първата употреба и го съхранявайте като референция и за...
Página 67
Централен сервиз и приемане на рекламации: Соларшоп ЕООД, гр.Пазарджик, „Димчо Дебелянов” 5, 034/91 93 21 или друг оторизиран. Вносител: Соларшоп ЕООД, www.solarshopbg.com Указание Това указание за употреба служи само за референция. Diadora не носи отговорност за грешки поради превод или технически изменения на продукта.
Página 68
All manuals and user guides at all-guides.com Препоръки за сигурност Моля прочетете внимателно тези указания преди монтажа и първата употреба. Получавате важни препоръки за Вашата сигурност, както и за употребата и поддръжка на уреда. Съхранявайте тези указания за информация, както и за ремонтни дейности и поръчки на резервни...
Página 69
Продукт - Подготовка: Използвайте единствено подходящи средства за монтаж и в случай на нужда потърсете помощ от друго лице. Продукт - Подготовка: Използвайте само получените при доставката оригинални части Diadora (вж. Check-List). Продукт - Подготовка: Проверете за сигурност всички подвижни части преди тренировка, за да...
Página 70
цел подменяйте незабавно повредени части и не употребявайте уреда до установяване на неговата рентабилност. Продукт - поддръжка: Използвайте единствено оригинални резервни части на Diadora. Продукт - поддръжка: Не предприемайте сами опити за работа с електрическата мрежа, обърнете се за тази цел към специалист.
Página 71
All manuals and user guides at all-guides.com Estimado cliente, gracias para haber elegido un equipo de Fitness Diadora. Este producto de calidad ha sido diseñado para el uso en casa y ha sido probado y certificado según la norma europea EN 957-1/6. Por favor, lea cuidadosamente las instrucciones antes del montaje y antes de utilizar el producto, asegúrese de seguir las...
Página 72
Tel. +34-96 141 78 90; FAX +34 96 141 78 89 [email protected] Consejos El manual es sólo para referencia del cliente. Diadora no puede garantizar los errores que se producen debido a la traducción o cambio en la especificación técnica del producto.
Página 73
All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones Antes de montar o utilizar la cinta, por favor, lea atentamente las siguientes instrucciones, que contienen información importante para el uso y el mantenimiento de los equipos, así como para su seguridad personal.
Página 74
• Preparación del producto: Utilice únicamente las herramientas adecuadas para el montaje y pida ayuda si es necesario. • Preparación del producto: Utilice sólo las piezas originales de Diadora (según la lista). • Preparación del producto: Apretar todas las partes ajustable para evitar movimientos bruscos, mientras se entrena.
Página 75
Por esta razón las piezas desgastadas o dañadas deben ser sustituidas inmediatamente y el usuario debe abstenerse de utilizar el equipo hasta haberlo hecho. •Mantenimiento del Producto: Utilice solo recambios originales Diadora. Mantenimiento del Producto: No realice en ninguna circunstancia reparaciones eléctricas o modificaciones Vd.
Página 76
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 77
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 78
All manuals and user guides at all-guides.com Transport...
All manuals and user guides at all-guides.com Correct Use Richtige Trainingsposition: Beachten Sie hierfür bitte das linke Bild. Zur Erleichterung des Laufens richten Sie Ihren Blick auf ein feststehendes Objekt vor Ihnen. Halten Sie immer soviel Abstand, dass Sie die Handgriffe leicht erreichen können.
Página 80
All manuals and user guides at all-guides.com Pozitia corecta de antrenament: Atenţie la ilustratia din Pravilna pozicija: upoštevajte zato prosim sliko na levi stânga. Pentru uşurarea alergării fixaţi privirea pe un obiect fix strani. K olajšavi teka usmerite pogled ne nespremenljiv din fata dumneavoastră.
Página 81
All manuals and user guides at all-guides.com Exploded view / Explosionszeichnung...
Página 82
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 83
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 84
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 85
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 86
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 87
All manuals and user guides at all-guides.com 701 608...
Página 88
All manuals and user guides at all-guides.com Spare Part List / Ersatzteilliste / Lista Parti PartNo. Part name Bezeichnung Denominazione Quantity overlay Overlay Copertura computer insert Computereinsatz Inserto computer PC board Computer Porta PC console housing -Top Computergehäuse – oben Porta console -Top console housing -lower Computergehäuse - unten...
Página 89
All manuals and user guides at all-guides.com Front motor cover -left Verkleidung Motor vorne links Cover frontale motore-sinistro Front motor cover -right Verkleidung Motor vorne rechts Cover frontale motore-destro motor cover -lower Untere Verkleidung Motor Cover motore inferiore running belt Gurt Laufband Nastro corsa side rail -left...
Página 90
All manuals and user guides at all-guides.com spring 2x34 Feder 2x34 Ruota M12X79 mm bolt M12X79 mm Stift Tappo 5X50 mm lock pin 5X50 mm Arretierstift Cuscinetto piano 4X14 mm screw 4X14 mm Schraube Telaio principale U type metal sheet U förmiges Blech Tubo M4X12mm screw...
Página 91
All manuals and user guides at all-guides.com M2X6 screw M2X6 Schraube M2X6 vite spring axle Federachse Molla spring Feder Molla 8X55-M6X15-M4X15 connector 8X55-M6X15-M4X15 Anschlussstück 8X55-M6X15-M4X15 connettore...
Página 92
All manuals and user guides at all-guides.com...