Cebora MIG WELD 263 S Manual De Instrucciones

Cebora MIG WELD 263 S Manual De Instrucciones

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORA DE HILO
IMPORTANTE: ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONA-
MIENTO DEL APARATO, LEER EL CONTENIDO DE ESTE
MANUAL Y CONSERVARLO, DURANTE TODA LA VIDA OPE-
RATIVA, EN UN SITIO CONOCIDO POR LOS INTERESA-
DOS. ESTE APARATO DEBERÁ SER UTILIZADO EXCLUSI-
VAMENTE PARA OPERACIONES DE SOLDADURA.
1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
LA SOLDADURA Y EL CORTE DE ARCO PUEDEN SER
NOCIVOS PARA USTEDES Y PARA LOS DEMÁS, por lo
que el utilizador deberá ser informado de los riesgos, resu-
midos a continuación, que derivan de las operaciones de sol-
dadura. Para informaciones más detalladas, pedir el manual
cod 3.300.758
DESCARGA ELÉCTRICA – Puede matar.
· Instalar y conectar a tierra la soldadora según las
normas aplicables.
· No tocar las partes eléctricas bajo corriente o los elec-
trodos con la piel desnuda, los guantes o las ropas mojadas.
· Aíslense de la tierra y de la pieza por soldar.
· Asegúrense de que su posición de trabajo sea segura.
HUMOS Y GASES – Pueden dañar la salud.
· Mantengan la cabeza fuera de los humos.
· Trabajen con una ventilación adecuada y utilicen
aspiradores en la zona del arco para evitar la pre-
sencia de gases en la zona de trabajo.
RAYOS DEL ARCO – Pueden herir los ojos y quemar la piel.
· Protejan los ojos con máscaras para soldadura
dotadas de lentes filtrantes y el cuerpo con prendas
apropiadas.
· Protejan a los demás con adecuadas pantallas o cortinas.
RIESGO DE INCENDIO Y QUEMADURAS
· Las chispas (salpicaduras) pueden causar incen-
dios y quemar la piel; asegurarse, por tanto de que
no se encuentren materiales inflamables en las cer-
canías y utilizar prendas de protección idóneas.
RUIDO
Este aparato de por sí no produce ruidos superiores
a los 80dB. El procedimiento de corte plasma/solda-
dura podría producir niveles de ruido superiores a tal
límite; por consiguiente, los utilizadores deberán poner en
practica las precauciones previstas por la ley.
PACE-MAKER (MARCA – PASOS)
· Los campos magnéticos que derivan de corrientes eleva-
das podrían incidir en el funcionamiento de los pace-maker.
Los portadores de aparatos electrónicos vitales (pace-
maker) deberían consultar el médico antes de acercarse a
las operaciones de soldadura de arco, de corte, desagrieta-
miento o soldadura por puntos.
EXPLOSIONES
· No soldar en proximidad de recipientes a presión o
en presencia de polvo, gas o vapores explosivos.
Manejar con cuidado las bombonas y los regulado-
res de presión utilizados en las operaciones de soldadura.
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA
Este aparato se ha construido de conformidad a las indica-
ciones contenidas en la norma armonizada EN50199 y se
deberá usar solo de forma profesional en un ambiente
industrial. En efecto, podrían presentarse potenciales
dificultades en el asegurar la compatibilidad electroma-
gnética en un ambiente diferente del industrial.
EN EL CASO DE MAL FUNCIONAMIENTO, PEDIR LA ASI-
STENCIA DE PERSONAL CUALIFICADO.
2 DESCRIPCIÓN GENERAL
2.1 ESPECIFICACIONES
Este manual se ha preparado con el fin de instruir al per-
sonal encargado de la instalación, del funcionamiento y
del mantenimiento de la soldadora.
Este aparato es una fuente de tensión constante adapto a
la soldadura MIG/MAG y OPEN-ARC.
Controlar, en el momento de la entrega, que no existan
partes rotas o averiadas.
Cualquier eventual reclamación por pérdidas o daños
deberá hacerlo el comprador al vector. Cada vez que
se pidan informaciones concernientes a la soldadora,
se ruega indicar el artículo y el número de matrícula.
2.2 EXPLICACIÓN DE LOS DATOS TÉCNICOS
EN 50199
La soldadora se ha construido según
EN60974.1
estas normas.
N°.
Número de matricula que deberá ser
citado para cualquier petición relativa a la
soldadora.
~
3
Transformador - rectificador trifásico
Característica plana
MIG/MAG.
Adapto para soldadura de hilo continuo.
I2 max.
Corriente de soldadura no convencional.
Los valores representan el límite máximo
que se puede obtener en soldadura.
U0.
Tensión en vacío secundaria
X.
Factor de servicio porcentual.
El factor de servicio expresa el porcentaje
de 10 minutos en el que la soldadora
puede trabajar a una determinada cor-
riente sin causar recalentamientos.
I2.
Corriente de soldadura
U2.
Tensión secundaria con corriente de
sald. I2
U1.
Tensión nominal de alimentación.
3~ 50/60Hz
Alimentación trifásica 50 o 60 Hz.
I
Max
Corriente máx. absorbida a la correspon-
1
diente corriente I
I
eff.
Es el máximo valor de la corriente efecti-
1
va absorbida considerando el factor de
trabajo.
Normalmente, este valor corresponde a
la capacidad del fusible (de tipo retarda-
do) que se utilizará como protección para
el aparato.
IP21.
Grado de protección del armazón.
Grado 1 como segunda cifra significa que
este aparato no es idóneo para trabajar
y tensión U
.
2
2
23
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cebora MIG WELD 263 S

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORA DE HILO IMPORTANTE: ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONA- COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA MIENTO DEL APARATO, LEER EL CONTENIDO DE ESTE Este aparato se ha construido de conformidad a las indica- MANUAL Y CONSERVARLO, DURANTE TODA LA VIDA OPE- ciones contenidas en la norma armonizada EN50199 y se RATIVA, EN UN SITIO CONOCIDO POR LOS INTERESA- deberá...
  • Página 2: Instalación

    en el exterior bajo la lluvia. Conectar el terminal del cable masa al enchufe 44 y acer- Idónea para trabajar en ambientes con car el borne de masa a la pieza por soldar. riesgo aumentado Unir eléctricamente el carro arrastrahilo y el generador NOTE: La soldadora ha sido además proyectada para con el cable de prolongación de conexión 73.
  • Página 3: Puesta En Funcionamiento

    B / C - Amperímetro/Voltímetro El amperímetro indica la corriente de soldadura. El voltímetro indica la tensión de soldadura. Nota: La ultima lectura de los instrumentos queda fija hasta que no se realiza otra soldadura. D - Led (amarillo) Este Led se enciende cuando: - el termostato interrumpe el funcionamiento del soldador.
  • Página 4: Soldadura De Los Aceros Inoxidables

    respecto al acero por soldar. 6) Utilizar muelas y cepilladoras específicas para el alu- Conviene usar siempre hilos de buena calidad evitando minio sin utilizarlas nunca con otros materiales. soldar con hilos oxidados que podrían provocar defectos RECUERDEN que la limpieza es calidad. en la soldadura.
  • Página 5: Anomalías De Empleo

    Las vainas están sometidas a un continuo deterioro por lo tegidos contra la responsabilidad de los defectos, cuando que es necesario, cada cierto período, su sustitución. la culpa es de los demás. Grupo motorreductor. Limpiar periódicamente el conjun- to de los rodillos de arrastre de eventual óxido o residuos Prescripciones a seguir en las reparaciones metálicos debidos al arrastre de las bobinas.

Tabla de contenido