Página 1
No. 10-452 Laminate Floor Cutter FLOOR FLOOR BOAR BOAR OWNER’S MANUAL Coupe plancher lamellé MANUEL D’UTILISATION Cortador para pisos laminados MANUAL DE OPERACIÓN READ AND FOLLOW ALL SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USING. LIRE ET SUIVRE TOUTES LES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ ET D’OPÉRATION AVANT D’UTILISER.
Página 2
USE EXTREME CAUTION. EXPOSED, SHARP BLADE. DO NOT REMOVE FINGER GUARD. REMOVING FINGER GUARD COULD CAUSE SERIOUS INjURY. 1. Although the Floor Boar does not produce airborne dust, it is always a good idea to wear safety glasses when operating this tool 2.
Página 3
• Unlimited diagonal cuts • Notch-cuts Figure A ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR 10-452 LAMINATE CUTTER (Figure A) 1. Place the base (A) on a flat surface 2. Attach the ratchet handle (C) to the blade shaft (B), making sure the directional switch (F) is facing away from the blade 3.
Página 4
3. The Floor Boar has a dual blade system. Position your marked cut line on one of the guidelines of the base to align the cut with the blades (Figure B-1). The two guide lines on the base provide a reference for the excess material that is being cut away during cutting and can also serve as guides to keep your cut straight.
Página 5
Directional Switch Directional Switch (Forward Cutting Direction) (Reverse Cutting Direction) Figure C Figure C-1 Notch Cuts: 1. Mark the notch you want to cut out. Notches are used around door ways or other obstructions in the perimeter of the floor. 2.
MAINTENANCE • Keep cutter clean by using a dry clean cloth • Store in a dry place when not in use • Periodically check all assembly to ensure that hardware remains tight • Make sure the opening where the blades and the base meet is clear of debris EXpLODED pARTS –...
Página 8
• Coupes d'entailles Figure A INSTRUCTIONS DE MONTAGE pOUR LE COUpE pLANCHER LAMELLÉ 10-452 (Figure A) 1. Poser la base (A) sur une surface plate 2. Attacher la clé à cliquet (C) sur l’arbre de la lame (B), et s’assurer que le bouton directionnel (F) soit orienté...
Página 9
3. Le Floor Boar est équipé d’un système de lame double. Aligner votre ligne de coupe en s’assurant que la ligne de coupe marquée s’aligne. Les deux lignes directrices situées sur la base fournissent une référence pour le surplus de matériel à...
Página 10
Bouton directionnel (direction Bouton directionnel (direction de coupe en avant) de coupe en arrière) Figure C Figure C-1 Coupe d’Entailles: 1. Marquer l’encoche que vous voulez découper. Utiliser les encoches autour des portes ou des obstacles autour du périmètre du sol. 2.
Página 11
ENTRETIEN • Nettoyer le coupe plancher en utilisant un chiffon propre et sec • Garder le dans un endroit sec lorsqu’il n’est pas utilisé • Vérifier de temps en temps le montage afin de vous assurez que tous les matériaux restent bien serrés •...
Página 12
RÉFÉRENCE DESCRIpTION QUANTITÉ D’ARTICLE DE DESSIN 10-452-A Lame de rechange Vis cruciforme (M4x10) Plaque-couvercle Support à rotule Portée d’arbre 10-452-B Arbre Montage Anneau de butée de tête (lames non Rondelle inclus) Bouton à vis Rondelle Embout 6 pans mâle (M5x22) Doigtier Levier à...
• Realice cortes dentados Figura A INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE DEL CORTADOR pARA pISOS LAMINADOS 10-452 (Figura A) 1. Coloque la base (A) en una superficie plana 2. Adjunte la manija de trinquete (C) al eje de la cuchilla (B), asegurándose que la palanca direccional (F) quede mirando hacia el otro lado de la cuchilla 3.
Página 14
3. El cortador Floor Boar tiene un sistema con dos cuchillas. Alinee su línea de corte asegurándose que la línea de corte que trazó esté alineada. Las dos líneas de guía que están en la base propor- cionan una referencia del exceso de material que se cortará...
Página 15
Palanca direccional (dirección Palanca direccional (dirección de corte hacia adelante) de corte en reverso) Figura C Figura C-1 Cortes dentados: 1. Trace la marca de la dentada que desea cortar. Las dentadas se utilizan alrededor de las puertas o alrededor de otras obstrucciones que se encuentren en el perímetro del piso. 2.
MATENIMIENTO • Mantenga el cortador limpio utilizando un trapo limpio y seco. • Almacénelo en un lugar seco mientras no esté en uso • Periódicamente revise todo el ensamblaje para asegurarse que todas las herraduras estén bien ajustadas. • Asegúrese que en la abertura donde las cuchillas y la base se topan, esté libre de desechos. DESpIEZADO DE LAS pARTES –...
REFERENCIA pRODUCTO # DESCRIpCIÓN CANTIDAD EN EL DIBUJO 10-452-A Cuchilla serrucho para repuesto Tornillo Philips (M4x10) Placa de cobertura Soporte del sistema giratorio Cojinete 10-452-B Ensamblaje Arandela de empuje de la cabecera (no Arandela se incluyen las cuchillas) Pomo tornillo...