Silvercrest SSKT 900 A1 Instrucciones De Uso
Silvercrest SSKT 900 A1 Instrucciones De Uso

Silvercrest SSKT 900 A1 Instrucciones De Uso

Olla exprés eléctrica
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OLLA EXPRÉS ELÉCTRICA SSKT 900 A1
OLLA EXPRÉS ELÉCTRICA
Instrucciones de uso
ELEKTRISCHER SCHNELLKOCHTOPF
Bedienungsanleitung
IAN 274422
ELECTRIC PRESSURE COOKER
Operating instructions
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SSKT 900 A1

  • Página 1 OLLA EXPRÉS ELÉCTRICA SSKT 900 A1 OLLA EXPRÉS ELÉCTRICA ELECTRIC PRESSURE COOKER Instrucciones de uso Operating instructions ELEKTRISCHER SCHNELLKOCHTOPF Bedienungsanleitung IAN 274422...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Importador ............. 22 SSKT 900 A1 │...
  • Página 6: Introducción

    Si no puede evitarse la situación peligrosa, puede causar la muerte o lesiones graves. ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar un peligro de muerte o de lesiones graves. ■ 2  │   SSKT 900 A1...
  • Página 7: Seguridad

    Para manejar con seguridad el aparato, deben tenerse en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad: Antes de usar el aparato, compruebe si hay signos de daños ■ externos visibles. No utilice un aparato dañado o que se haya caído. SSKT 900 A1 │    3 ■...
  • Página 8 Los componentes defectuosos deben sustituirse exclusiva- ■ mente por recambios originales. Solo puede garantizarse el cumplimiento de los requisitos de seguridad con el uso de estos recambios. ■ 4  │   SSKT 900 A1...
  • Página 9: Peligro De Descarga Eléctrica

    No exponga el aparato a la lluvia ni lo utilice en lugares ► mojados o húmedos. Procure que el cable de red no se moje ni entre en contacto ► con la humedad durante el funcionamiento. SSKT 900 A1 │    5 ■...
  • Página 10 (p. ej., un jarrón) encima del aparato o en sus inmediaciones. Desconecte la clavija de red de la base de enchufe cada ► vez que interrumpa el funcionamiento del aparato, tras fi nali- zar su uso y antes de limpiarlo. ■ 6  │   SSKT 900 A1...
  • Página 11: Peligro De Quemaduras

    Utilice el aparato exclusivamente con los accesorios origina- ► les suministrados. No utilice nunca la cubeta interior para otros aparatos de ► cocina. No utilice nunca el aparato sin alimentos en el interior. ► SSKT 900 A1 │    7 ■...
  • Página 12: Elementos De Control

    Pivote guía t Placa hermetizante z Orifi cio guía de la placa hermetizante u Elemento térmico Figura C: i Cubeta interior o Vaso medidor p Cuchara a Cable de red con clavija de red ■ 8  │   SSKT 900 A1...
  • Página 13: Desembalaje Y Conexión

    ► Si el suministro está incompleto o se observan daños debido a un embalaje de- fi ciente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica). SSKT 900 A1 │    9...
  • Página 14: Desembalaje

    4 Retire la cubeta interior i. Limpie el aparato, la cubeta interior i y todos los ♦ accesorios según lo descrito en "Limpieza y mantenimiento" para eliminar los posibles residuos de fabricación. ■ 10  │   SSKT 900 A1...
  • Página 15: Manejo

    Los datos de la tabla son valores orientativos y pueden variar signifi cativa- mente según el nivel de madurez, el tamaño y el estado de los alimentos. En caso necesario, adapte el tiempo de cocción/la cantidad de agua/la cantidad de alimento. SSKT 900 A1 │    11...
  • Página 16 Cantidad de agua Tecla aproximada 4 - 8 vasos Buey/ternera, redondo o pechuga 60-80 min medidores o 2 vasos Redondo de cerdo 70-90 min medidores o 5 vasos Costillas de cerdo 40 min medidores o ■ 12  │   SSKT 900 A1...
  • Página 17 Vuelva a colocar la cubeta interior i en el aparato. Gire la cubeta interior i ♦ de un lado a otro sobre el elemento térmico u para asegurarse de que quede bien encajada. SSKT 900 A1 │    13 ■...
  • Página 18: Duración Máxima

    Alimento Tecla terminada mínima máxima Arroz 12 minutos 10 minutos 15 minutos Carne 35 minutos 15 minutos 90 minutos Patatas 12 minutos 10 minutos 20 minutos Pescado 6 minutos 5 minutos 20 minutos ■ 14  │   SSKT 900 A1...
  • Página 19 Si durante el proceso de cocción sale vapor de agua y se condensa por una pequeña falta de hermetismo en la tapa 5, el agua se recoge en el colector q situado en el lateral del aparato. SSKT 900 A1 │  ...
  • Página 20 La fl echa apunta del dispositivo de regulación de presión 2 una vez el hacia el símbolo dispositivo de regulación de presión 2 esté completamente abierto y pueda despresurizarse el aparato. ■ 16  │   SSKT 900 A1...
  • Página 21 Retire la cubeta interior i caliente con los alimentos cocinados. Utilice la cucha- ♦ ra p suministrada para retirar los alimentos de la cubeta interior i. SSKT 900 A1 │    17...
  • Página 22: Función De Conservación De Calor

    LED situado sobre la tecla se ilumina. ♦ Tras seleccionar el retardo de tiempo deseado, proceda con la selección del programa de la manera descrita en el capítulo "Manejo". ■ 18  │   SSKT 900 A1...
  • Página 23: Consejos Y Trucos

    Limpie la cubeta interior i con un paño húmedo. En caso de suciedad ■ incrustada, añada al paño un producto de limpieza suave. Para la limpieza, no use productos de limpieza agresivos, estropajos ásperos ni objetos pun- tiagudos para no dañar el revestimiento antiadherente. SSKT 900 A1 │    19 ■...
  • Página 24: Almacenamiento

    IAN de este artículo. Encontrará el IAN en la cubierta de estas instrucciones de uso y directamente debajo del número de asistencia técnica. Almacenamiento Guarde el aparato limpio en un lugar seco. ■ 20  │   SSKT 900 A1...
  • Página 25: Almacenamiento/Desecho

    Máxima cantidad de alimento 4 litros Presión de trabajo máx. 60 kPa Presión de seguridad 100 kPa Todas las piezas de este aparato que entran en contacto con alimentos son aptas para su uso con alimentos. SSKT 900 A1 │    21 ■...
  • Página 26: Garantía

    Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: [email protected] IAN 274422 Importador KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 22  │   SSKT 900 A1...
  • Página 71 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Last Information Update Stand der Informationen: 01 / 2016 · Ident.-No.: SSKT900A1-122015-3 IAN 274422...

Tabla de contenido