Página 1
Quick start guide Guide de mise en route Bamboo Ink Plus...
Página 2
English Get to know your Bamboo Ink Plus Pen Nib Side-switches Bluetooth button Exchangeable Two side-switches; Tip-side Bluetooth button to launch Windows pen nib switch for power on/off; Both Ink Workspace, customizable in switches for changing protocol. Windows pen settings.
Página 3
Get started with your Bamboo Ink Plus 1. Windows device update 4. Pair your Bamboo Ink Plus with your device 3. Changing the protocol setting Confirm your stylus driver is up to date. 6 seconds Go to: www.wacom.com/inkplusgo 2. To get started with your Bamboo Ink Plus a.
Página 4
5. Open Windows Ink apps • To learn more about your stylus, go to: www.wacom.com/inkplusgo Click Bluetooth button From left to right: • Mobile solutions for your stylus: Bamboo to open Windows Ink firm, soft, blue Paper app. For more tools explore the Workspace.
Página 5
Deutsch Erste Schritte mit dem Bamboo Ink Plus 1. Update des Windows-Geräts 4. Koppeln des Bamboo Ink Plus mit einem Gerät 3. Ändern der Kompatibilitätseinstellung Überprüfen Sie, ob der Treiber des 6 Sekunden Eingabestifts aktuell ist. Mehr dazu unter: www.wacom.com/inkplusgo 2.
Página 6
• Mobile Lösungen für Ihren Eingabestift: den Windows Ink- Auf manchen Geräten kann die Bamboo Paper-App und Cloud-Service Arbeitsbereich zu öffnen. blaue Stiftspitze aus dem Set ein Inkspace. Weitere Tools finden Sie im Drücken Sie sie zweimal, zufriedenstellenderes Ergebnis Wacom Marketplace.
Página 7
Nederlands Aan de slag met uw Bamboo Ink Plus 1. Windows-apparaat bijwerken 4. Koppel uw Bamboo Ink Plus met uw apparaat 3. Compatibiliteitsinstelling wijzigen Controleer of het stuurprogramma van 6 seconden uw stylus up-to-date is. Ga naar: www.wacom.com/inkplusgo 2. Om aan de slag te gaan met uw...
Página 8
Klik op de knop Van links naar rechts: • Mobiele oplossingen voor uw stylus: bovenop om de stevig, zacht, blauw Bamboo Paper-app en Inkspace- Windows Ink- Op sommige apparaten kan de blauwe penpunt cloudservice. Ontdek nog meer werkruimte te openen.
Página 9
Svenska Kom igång med din Bamboo Ink Plus 1. Uppdatera Windows-enhet 4. Parkoppla din Bamboo Ink Plus med din enhet 3. Ändra inställningen för kompatibilitet Bekräfta att din penna har den senaste 6 sekunder programvaran. Gå till: www.wacom.com/inkplusgo 2. Så här kommer du igång med din...
Página 10
Klicka på den övre Från vänster till höger: • Mobila lösningar för din penna: Appen knappen för att fast, mjuk, blå Bamboo Paper och molntjänsten öppna arbetsytan för På vissa enheter kan pennan fungera Inkspace. Hitta fler verktyg på Wacom Windows Ink.
Página 11
Dansk Kom i gang med din Bamboo Ink Plus 1. Windows-enhedsopdatering 4. Par din Bamboo Ink Plus med din enhed 3. Ændring af kompatibilitetsindstilling Kontrollér, om din pendriver er opdateret. 6 sekunder Gå til: www.wacom.com/inkplusgo 2. Kom i gang med din Bamboo Ink Plus A.
Página 12
Klik på knappen Fra venstre til højre: • Transportable løsninger til din pen: i toppen for at hård, blød, blå Bamboo Paper-appen og Inkspace- åbne Windows Ink- På bestemte enheder kan den blå spids fra skytjenesten. Find flere værktøjer på arbejdsområdet.
Página 13
Confirmez que le pilote de votre stylet est à jour. Rendez-vous sur : www.wacom.com/inkplusgo Appuyez pendant 2 secondes 2. Mise en route de votre Bamboo Ink Plus a. À partir du menu Démarrer de Windows, a. Connectez votre choisissez Paramètres > Périphériques > stylet à votre Bluetooth®...
Página 14
Kit de pointes de stylet Bamboo En savoir plus sur votre stylet sur wacom.com 5. Ouvrez les applications Windows Ink • Pour plus d'informations sur votre stylet, allez sur : Cliquez sur le bouton De gauche à droite : du haut pour ouvrir www.wacom.com/inkplusgo...
Página 15
Italiano Introduzione all'uso di Bamboo Ink Plus 1. Aggiornamento dispositivo Windows 4. Associare Bamboo Ink Plus al dispositivo 3. Modifica dell'impostazione di compatibilità Confermare che il driver della penna è 6 secondi aggiornato. Accedere a: www.wacom.com/inkplusgo 2. Introduzione all'uso di Bamboo Ink Plus Premere per 2 secondi a.
Página 16
• Soluzioni mobili per la penna: app Area Windows Ink. Su alcuni dispositivi è possibile che Bamboo Paper e servizio cloud Inkspace. il pennino blu del kit punte migliori Fare doppio clic per Per ulteriori strumenti, accedere a l’...
Página 17
3. Cambio del ajuste de compatibilidad Compruebe si el controlador del lápiz está actualizado. Visite: www.wacom.com/inkplusgo 2. Introducción al uso de Bamboo Ink Plus Pulse durante 2 segundos a. Conecte el lápiz a. Desde el menú Inicio de Windows, al ordenador o seleccione Configuración >...
Página 18
• Soluciones móviles para su lápiz: la de trabajo de Windows En algunos dispositivos, la punta de lápiz azul Ink. aplicación Bamboo Paper y el servicio del kit de puntas puede mejorar la experiencia en la nube Inkspace. Para obtener Haga doble clic para de uso de su lápiz digital.
Página 19
Confirme se o driver da caneta está compatibilidade atualizado. Acesse: www.wacom.com/inkplusgo 2. Para começar a usar a Bamboo Ink Plus a. Conecte a Pressione 2 segundos a. No menu Iniciar do Windows, selecione caneta ao seu Configurações > Dispositivos >...
Página 20
• Soluções móveis para sua caneta: Trabalho do Windows Ink. Em alguns dispositivos, a ponta da caneta Aplicativo Bamboo Paper e serviço azul do kit de pontas pode melhorar a sua Clique duas vezes para em nuvem Inkspace. Para obter mais experiência de caneta digital.
Página 21
日本語 Bamboo Ink Plus を使う 1. Windows デバイスの更新 4. Bamboo Ink Plus をデバイスとペアリングする 3. 互換性設定の変更 スタイラスペンの ドライバが最新かどうかを 6秒 確認します。 移動先: www.wacom.com/inkplusgo 2. Bamboo Ink Plus の使い方 a. 同梱のケーブ 2秒間押す ルを使ってコン a. Windows のスター トメニューから「設定」 ピュータまたは > 「デバイス」 > 「 Bluetooth® とその他のデ...
Página 23
한국어 Bamboo Ink Plus 시작하기 1. Windows 장치 업데이트 4. Bamboo Ink Plus 와 장치 페어링 3. 호환성 설정 변경 스타일러스 드라이버가 최신인지 확인합니다 . 6초 다음 웹페이지로 이동합니다 . www.wacom.com/inkplusgo 2. Bamboo Ink Plus 시작하기 a. 포함된 케이블을 2초간 누릅니다. 사용해 a. Windows 시작 메뉴에서 설정 (Settings) 스타일러스를 > 장치 (Devices) > Bluetooth® 및 기타 컴퓨터 또는 USB 장치를 선택합니다 . Bluetooth 가 ‘켜짐’ 3 시간 충전 어댑터에 상태여야 합니다 . 스타일러스가 장치에서 작동하지 않는 경우 , 연결합니다 . b. 상단 버튼을 6 초간 누릅니다 . LED 가 두 버튼의 끝을 동시에 약 2 초간 눌러 설정을...
Página 24
Bamboo 펜촉 키트 wacom.com 에서 스타일러스에 대한 자세한 정보 확인 5. Windows Ink 앱 열기 • 스타일러스에 대한 자세한 정보를 확인하려면 다음으로 이동하십시오 . 상단 버튼을 클릭하면 왼쪽에서 오른쪽 : www.wacom.com/inkplusgo Windows Ink 작업 하드 , 소프트 , 파란색 • 스타일러스를 위한 모바일 솔루션 : 영역이 열립니다 . 특정 기기에서서는 펜촉 키트 중 파란색 Bamboo Paper 앱 및 Inkspace 클라우드 펜촉을 사용하시면 펜 사용감이 향상 될 더블클릭하면 화면 서비스 . 더 많은 툴을 보려면 Wacom 수 있습니다 . 기기의 호환성을 확인하시기 스케치가 열립니다 . Marketplace 를 살펴보세요 . 바랍니다 . 오래 누르면 스티커 펜촉 교체 : 교체할 펜촉을 홀더 측면으로...
Página 25
中文 (繁體) 開始使用 Bamboo Ink Plus 1. Windows 裝置更新 4. 將 Bamboo Ink Plus 與您的裝置配對 3. 變更相容性設定 確認您的觸控筆驅動程式已更新。 6 秒鐘 前往: www.wacom.com/inkplusgo 2. 開始使用 Bamboo Ink Plus a. 用隨付的電源線 將觸控筆連接到 按 2 秒鐘 電腦或 USB 充 a. 從 Windows 「開始」功能表中選擇「設定」...
Página 29
Удерживайте 2 секунды 2. Чтобы начать работу с Bamboo Ink Plus а. В меню «Пуск» ОС Windows перейдите а. Подключите в раздел «Настройки» > «Устройства» стилус к > «Bluetooth ® и другие устройства». компьютеру Убедитесь, что для Bluetooth или зарядному Если стилус не работает с Вашим устройством, установлено значение «Вкл.». устройству USB 3 ч. нажмите и удерживайте обе кнопки в течение б. Нажмите и удерживайте верхнюю кнопку с помощью 2 секунд, чтобы изменить настройку. в течение 6 секунд. Светодиодный прилагаемого индикатор начнет мигать. 4. В ыполните связывать Bamboo Ink Plus кабеля. в. Выберите «Добавить устройство со своим устройством б. Включите Bluetooth или другое устройство». стилус, нажав В списке устройств выберите «Bamboo на нижнюю кнопку. Ink Plus» и нажмите «связывать».
Página 30
Набор наконечников Bamboo Дополнительные сведения о стилусе см. на веб-сайте wacom.com 5. Откройте приложения рукописного • Для получения дополнительной ввода Windows информации о стилусе посетите Слева направо: Нажмите верхнюю кнопку, страницу www.wacom.com/inkplusgo твердый, мягкий, синий чтобы открыть рабочую • Мобильные решения для стилуса: область рукописного Синий наконечник пера из набора приложение Bamboo Paper и облачный ввода Windows. наконечников может улучшить работу сервис Inkspace. Для получения пером на некоторых устройствах. Дважды щелкните, дополнительных инструментов Проверяйте совместимость устройств. чтобы открыть посетите магазин Wacom Marketplace. «Набросок экрана». Замена наконечника: Переместите подлежащий замене наконечник в Нажмите и сторону держателя и аккуратно извлеките удерживайте, чтобы его, поднимая вверх. открыть «Записки». Параметры могут отличаться в зависимости от устройства. Вы можете изменить действие верхней кнопки в меню «Настройки» > «Устройства» > «Перо и рукописный ввод Windows».
Página 31
Polski Rozpocznij pracę z Bamboo Ink Plus 1. Aktualizacja urządzenia Windows 4. Parowanie Bamboo Ink Plus z urządzeniem 3. Zmiana ustawienia zgodności Sprawdź, czy sterownik rysika jest 6 sek. aktualny. Przejdź na stronę: www.wacom.com/inkplusgo Przyciśnij przez 2 sekundy 2. Aby rozpocząć korzystanie z Bamboo Ink Plus a.
Página 32
• Mobilne rozwiązania dla Twojego rysika: roboczy funkcji Na niektórych urządzeniach niebieski wkład aplikacja Bamboo Paper i usługa w Windows Ink. pióra z zestawu wymiennych wkładów chmurze Inkspace. Więcej narzędzi Kliknij dwukrotnie, aby może poprawić jakość korzystania z pióra.
Página 33
2 sekund a změňte c. Vyberte možnost „Přidat zařízení kabelu. nastavení. Bluetooth nebo jiné“. Ze seznamu zařízení b. Stisknutím vyberte „Bamboo Ink Plus“ a klikněte na 4. Spárování pera Bamboo Ink Plus se zařízením dolního tlačítka možnost „Spárovat“. pero zapněte.
Página 34
• Mobilní řešení pro vaše dotykové pero: Pracovní prostor U některých dotykových per můžete aplikace Bamboo Paper a cloudová Windows Ink. použitím modrého hrotu ze sady služba Inkspace. Další nástroje najdete Dvojitým stisknutím náhradních hrotů rozšířit možnosti v obchodě...
Página 35
Български Първи стъпки с Bamboo Ink Plus 1. Актуализиране на устройството с Windows 6 секунди 3. Смяна на настройката за съвместимост Потвърдете, че драйверът на писалката е актуализиран. Отидете на: www.wacom.com/inkplusgo 2. Начало на работата с Bamboo Ink Plus Натиснете в продължение а. Свържете на 2 секунди a. От менюто Старт на Windows изберете писалката Настройки > Устройства) > Bluetooth ® към Вашия и други устройства. Уверете се, че компютър или Bluetooth е „Вкл.”. 3 часа Ако писалката не работи на Вашето USB зарядно b. Задръжте натиснат горния бутон 6 секунди. устройство, натиснете и задръжте устройство с LED индикаторът започва да мига. натиснати двата края на бутона приложения c. Изберете „+ Добавяне на Bluetooth едновременно в продължение на 2 кабел. секунди, за да промените настройката. или други устройства”). От списъка с...
Página 36
Комплект писци за Bamboo Научете повече относно Вашата писалка на wacom.com 5. Отваряне на приложенията Windows Ink • За да научите повече за Вашата писалка, отидете на: Щракнете върху От ляво надясно: www.wacom.com/inkplusgo горния бутон, за да твърд, мек, син отворите Работна • Мобилни решения за Вашата писалка: На някои устройства синият писец от област на Windows Ink. Приложение Bamboo Paper и облачна комплекта писци може да подобри начина услуга Inkspace. За повече инструменти Щракнете два пъти, Ви на работа с писалката. Моля, проверете за да отворите разгледайте Wacom Marketplace. дали устройството е съвместимо. Скициране на екрана. Смяна на писците: Преместете писеца, Щракнете и задръжте, който ще подменяте, настрани от държача за да отворите и внимателно го издърпайте нагоре. Лепкави бележки. Настройката може да бъде различна в зависимост от устройствата. Можете също да променяте действието на горния бутон в Настройки > Устройства > Писалка & Windows Ink.
Página 37
Paina yläpainiketta 6 sekunnin ajan. johdolla. molempia painikkeen päitä painettuna Merkkivalo alkaa vilkkua. b. Kytke kosketus- kahden sekunnin ajaksi.. kynän virta c. Valitse kohta + Lisää Bluettoth- tai muita painamalla laitteita. Valitse laiteluettelosta Bamboo Ink Plus ja valitse sitten Muodosta pariliitos. alapainiketta.
Página 38
Vasemmalta oikealle: www.wacom.com/inkplusgo avataksesi Windows Inkin kova, pehmeä, sininen • Mobiiliratkaisut kosketuskynällesi: työtilan. Joissakin laitteissa kynänkärkipaketin Bamboo Paper -sovellus ja Inkspace- sininen kynänkärki voi parantaa kynän Kaksoisnapsauta pilvipalvelu. Tutustu muihin työkaluihin jälkeä. Tarkasta laitteen yhteensopivuus. avataksesi Wacom Marketplace -kaupassa. näyttöluonnoksen.
Página 39
3. Uyumluluk ayarını değiştirme Ekran kalemi sürücünüzün güncel olduğunu doğrulayın. Şu adrese gidin: www.wacom.com/inkplusgo 2. Bamboo Ink Plus ürününüzü kullanmaya 2 saniye basın a. Windows Başlat menüsünden Ayarlar > başlamak için Cihazlar > Bluetooth® ve diğer cihazlar a. Dahil edilmiş...
Página 40
• Ekran kaleminiz için mobil çözümler: Bazı cihazlarda uç kitindeki mavi uç, Bamboo Paper uygulaması ve Inkspace Ekran Taslağı'nı açmak kalem deneyiminizi geliştirebilir. Cihaz bulut hizmeti. Daha fazla araç için uyumluluğunu kontrol edin. için çift tıklayın.