Bamboo Ink Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para Ink:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

Quick start guide
Guide de mise en route
Bamboo Ink
Sapphire_QSG_EN.indd 1
2017-01-05 09:45:51
loading

Resumen de contenidos para Bamboo Ink

  • Página 1 Quick start guide Guide de mise en route Bamboo Ink Sapphire_QSG_EN.indd 1 2017-01-05 09:45:51...
  • Página 2 Get started with your Bamboo Ink 1. Install the battery 2. Pair your Bamboo Ink with your device 3. Test the Bluetooth functionality 6 seconds Click top button to open Windows Ink Workspace. Double click to open Screen Sketch. 1. From the Windows Start menu, select Settings >...
  • Página 3 3 seconds For support and to register your product, go to wacom.com and click on Support. To order replacement nibs, Bamboo nib If the stylus doesn't work on your kit ACK42416, go to wacom.com and device, press and hold both buttons at 2.
  • Página 4 Erste Schritte mit Ihrem Bamboo Ink 1. Setzen Sie die Batterie ein 2. Koppeln Sie Ihren Bamboo Ink mit Ihrem Testen Sie die Bluetooth-Funktion. Gerät Klicken Sie auf die 6 Sekunden obere Taste, um den Windows Ink- Arbeitsbereich zu öffnen.
  • Página 5 „Store“. ursprünglichen Einstellung zurückzukehren, Die optimalen Lösungen für Ihren Stylus: wiederholen Sie diesen Schritt. Die Bamboo Note-App und der Cloud- Auf wacom.com/inkgo können Sie mehr zur Service Inkspace. Weitere Tools finden Sie Anpassung Ihres Eingabestifts erfahren.
  • Página 6 Aan de slag met uw Bamboo Ink 1. Plaats de batterij 2. Koppel uw Bamboo Ink met uw apparaat 3. Test de Bluetooth-functionaliteit 6 seconden Klik op de knop bovenop om de Windows Ink- werkruimte te openen. Dubbelklik om Schermaantekening te 1.
  • Página 7 3 seconden Ga voor het bestellen van reservepunten ingedrukt houden om de instelling te wijzigen. en de Bamboo-penpuntenset ACK42416 Om terug te keren naar de oorspronkelijke naar wacom.com en klik op 'Store' (Winkel). instelling, moet u deze stap herhalen.
  • Página 8 Kom igång med din Bamboo Ink 1. Installera batteriet 2. Para ihop din Bamboo Ink med din enhet 3. Testa Bluetooth-funktionerna 6 sekunder Klicka på den översta knappen för att öppna arbetsytan för Windows Ink. Dubbelklicka för att öppna Skärmskiss.
  • Página 9 Om pennan inte fungerar på din enhet Om du vill beställa utbytesspetsar, håller du ned båda knapparna samtidigt i 2. Ändra spetsarna Bamboo spetssats ACK42416, gå till 3 sekunder för att ändra inställningen. Du wacom.com och klicka på Store (affär). återgår till den ursprungliga inställningen Perfekta lösningar för din pekpenna:...
  • Página 10 Kom i gang med din Bamboo Ink: 1. Installer batteriet 2. Par din Bamboo Ink med din enhed 3. Test Bluetooth-funktionaliteten 6 sekunder Klik på knappen på toppen for at åbne Windows Ink- arbejdsområdet. Dobbeltklik for at åbne Skærmskitse. 1. Fra menuen Start i Windows skal du vælge Indstillinger >...
  • Página 11 3 sekunder Gå til wacom.com, og klik på support for at få support og registrere dit produkt. Hvis du vil bestille nye spidser, Bamboo- Hvis styluspennen ikke virker på din enhed, spidssæt ACK42416, skal du gå til skal du trykke på og holde begge knapper 2.
  • Página 12 Vous familiariser avec votre Bamboo Ink 1. Installez la batterie. 2. Couplez votre Bamboo Ink avec votre 3. Testez la fonctionnalité Bluetooth. appareil. Cliquez sur le bouton du 6 secondes haut pour ouvrir l'Espace de travail Windows Ink. Double cliquez ensuite pour ouvrir Croquis sur capture d'écran.
  • Página 13 Si le stylet ne fonctionne pas sur votre Pour commander des pointes de rechange appareil, maintenez les deux boutons et des kits de pointes Bamboo ACK42416, 2. Changement des pointes de stylet enfoncés pendant 3 secondes pour modifier rendez-vous sur wacom.com et cliquez sur les paramètres.
  • Página 14 Introduzione all'uso di Bamboo Ink 1. Installare la batteria 2. Associare Bamboo Ink con il dispositivo 3. Verificare la funzionalità del Bluetooth 6 secondi Fare clic sul pulsante superiore per aprire Area Windows Ink. Fare doppio clic per aprire Note su schermo.
  • Página 15 Store. passaggio. Soluzioni perfette per la penna digitale: app Visitare il sito Web wacom.com/inkgo Bamboo Note e servizio cloud Inkspace. per ulteriori informazioni su come Per ulteriori strumenti, accedere a Wacom personalizzare la penna. Marketplace.
  • Página 16 Comenzar a utilizar su Bamboo Ink 1. Instale la batería 2. Empareje su Bamboo Ink con su dispositivo 3. Compruebe la funcionalidad de Bluetooth 6 segundos Haga clic en el botón superior para abrir Área de trabajo de Windows Ink.
  • Página 17 "Tienda". el ajuste. Para volver al original, repita este Soluciones perfectas para su lápiz: la paso. aplicación Bamboo Note y el servicio Visite wacom.com/inkgo para obtener más en la nube Inkspace. Para obtener más información sobre cómo personalizar el lápiz.
  • Página 18 Começando a usar a Bamboo Ink 1. Instale a bateria 2. Emparelhe sua Bamboo Ink com o seu 3. Teste a funcionalidade do Bluetooth dispositivo Clique no botão 6 segundos superior para abrir o Espaço de Trabalho do Windows Ink.
  • Página 19 Se a caneta não funcionar no seu 2. Trocando as pontas da caneta Para solicitar pontas de reposto, kit de dispositivo, mantenha os botões pontas Bamboo ACK42416, vá até pressionados por 3 segundos para alterar wacom.com e clique em "Loja". a configuração. Para retornar à original, Soluções perfeitas para sua caneta:...
  • Página 20 ペース」が開きます。 ダブルクリ ックすると、 「画 面スケッチ」が開きます。 1. Windows のスター トメニューから「設定」 > 「デバイス」 > 「 Bluetooth® 」を選択しま す。 Bluetooth が有効であることを確認し クリ ックして長押しすると、 ます。 「付箋」が開きます。 2. 6 秒間上ボタンを押し続けます。 LED が点 滅を開始します。 3. デバイスのリス トから「 Bamboo Ink 」を選 択して「ペアリングする」をクリ ックします。 Sapphire_QSG_EN.indd 20 2017-01-05 09:45:56...
  • Página 21 交換用ペン先 Bamboo ペン先キッ ト スタイラスペンが使用しているデバイスで動作 ACK42416 を注文するには、 wacom.com に しない場合は、同時に両方のボタンを 3 秒間 2. ペン先の変更 アクセスして「ス トア」をクリ ックしてください。 押し続け、設定を変更します。元の設定に戻 スタイラスペンに最適なソリューション: すには、この手順を繰り返します。 Bamboo Note アプリと Inkspace ウェブサー スタイラスペンをカスタマイズする方法の詳細 ビス。その他のツールについては、 ワコムマー については、 wacom.com / inkgo をご覧くだ ケッ トプレイスをご覧ください。 さい。 Sapphire_QSG_EN.indd 21 2017-01-05 09:45:56...
  • Página 22 선택합니다 . Bluetooth 가 " 켜짐 " 오래 누르면스티커 상태여야 합니다 . 2. 상단 버튼을 6 초간 누릅니다 . LED 가 메모가 열립니다 . 깜박이기 시작합니다 . 3. 디바이스 목록 중에서 "Bamboo Ink" 를 선택하고 " 페어링 (Pair)" 을 클릭합니다 . Sapphire_QSG_EN.indd 22 2017-01-05 09:45:56...
  • Página 23 제품의 지원 및 등록에 대한 내용을 보려면 wacom.com 에서 'SUPPORT( 지원 )' 를 클릭하십시오 . 스타일러스가 디바이스에서 작동하지 교체용 펜촉 , Bamboo 펜촉 키트 않는 경우 두 버튼을 동시에 약 3 초간 2. 펜촉 교체 ACK42416 을 주문하려면 wacom.com 에서...
  • Página 24 開始使用 Bamboo Ink 1. 安裝電池 2. 將 Bamboo Ink 與您的裝置配對 3. 測試藍牙功能 6秒鐘 按一下上方按鈕來 開啟 Windows Ink Workspace。 連按兩下來開啟螢幕繪 圖。 1. 從 Windows 「開始」 功能表中選擇 「設定」 > 「裝置」 > 「藍牙 ®」 。確定藍牙為 「開啟」 。 2. 按住上方按鈕 6 秒鐘。LED 會開始閃爍。 按住來開啟自黏便箋。...

Este manual también es adecuado para:

Cs321a