Página 1
Libretto d’ uso User manual Manuel d’utilisation Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de uso Livro para utilização Brugsvejledning Användningshandbok Руководство по эксплуатации Instrukcja użytkowania Bruksveiledning KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E...
Página 2
LIBRETTO DI USO ........................3 USER MANUAL ........................6 MANUEL D’UTILISATION ......................9 GEBRAUCHSANLEITUNG ....................12 GEBRUIKSAANWIJZING ....................15 MANUAL DE USO .......................18 LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO ..............21 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ................24 ANVÄNDNINGSHANDBOK ....................27 BRUGSVEJLEDNING ......................30 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ....................33 ....................... BRUKSVEILEDNING ......................39...
Avvertenze e Suggerimenti • Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità psichiche, sensoriali o mentali, oppure da persone • Questo libretto di istruzioni per l’uso è previsto per più senza esperienza e conoscenza, a meno che non siano versioni dell’...
Página 4
- W Il Filtro antiodore al Carbone attivo non è lavabile e non è rigenerabile, va sostituito ogni 4 mesi circa di utilizzo o più frequentemente, per un uso particolarmente intenso. L Luci Accende e spegne l’Impianto di Illuminazione. V Velocità Determina la velocità...
Recommendations and suggestions • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • “ CAUTION: Accessible parts may become hot when • The Instructions for Use apply to several versions of used with cooking appliances”. this appliance.
Página 7
- Activated charcoal filter W These filters are not washable and cannot be regenerated, and must be replaced approximately every 4 months of operation, or more frequently with heavy usage. L Light Switches the lighting system on and off V Speed Sets the operating speed of the extractor: 0.
Conseils et suggestions • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités psychiques, sensorielles ou mentales réduites, ni par des personnes • La présente notice d’emploi vaut pour plusieurs n’ayant pas l’expérience et la connaissance de ce versions de l’appareil.
Página 10
- Filtre anti-odeur W Il ne sont pas lavables ni régénérables, il faut les remplacer au moins tous les 4 mois d’emploi ou plus fréquemment en cas d’emploi particulièrement intense. L Lumières Allume et éteint l’éclairage. V Vitesses Détermine les vitesses d’exploitation ainsi subdivisées 0.
Empfehlungen und hinweise • Dieses Gerät darf nicht von Personen, auch Kindern, mit verminderten psychi-schen, sensorischen und geistigern Fähigkeiten, oder von Personen ohne • Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Geräte- Erfahrung und Kenntnisse benutzt werden, sofern sie Ausführungen. Es ist möglich, dass einzelne nicht von für ihre Sicherheit verantwortlichen Personen Ausstattungsmerkmale beschrieben sind, die nicht auf beaufsichtigt und beim Gebrauch des Geräts angeleitet...
- Geruchsfilter W Sie können weder gewaschen noch wiederverwendet werden und sind alle 4 Betriebsmonate bzw. bei starkem Einsatz auch häufiger auszutauschen. L Beleucht Schaltet die Beleuchtung ein und aus. V Geschw. Steuert folgende Geschwindigkeitsstufen: 0. Motor Off. 1. Geringste Gebläsestufe, diese Stufe ist für einen ständigen und besonders leisen Luftaustausch bei geringer Kochdunstentwicklung geeignet;...
Adviezen en suggesties • Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte psychische, sensorische en geestelijke vermogens, of door • Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende personen zonder ervaring en kennis, tenzij ze onder uitvoeringen van het apparaat. Het is mogelijk dat er toezicht staan of worden geïnstrueerd over het gebruik een aantal kenmerken worden beschreven die niet van van het apparaat door personen die verantwoordelijk...
Página 16
- Geurfilter W De filters kunnen niet gewassen en niet geregenereerd worden en dienen bij gebruik van de kap tenminste eens in de 4 maanden of, bij bijzonder intensief gebruik, vaker te worden vervangen. L Lichten Hiermee schakelt u de verlichting aan en uit V Snelheid Instelling van de werkingssnelheid: 0.
Consejos y sugerencias • Este aparato no tiene que ser utilizado por personas (niños incluídos) con capacidades psíquicas, sensoriales o mentales reducidas, o bien por personas • Las presentes instrucciones de servicio son válidas sin experiencia y conocimientos en la materia, a menos para diferentes modelos de aparato;...
Página 19
- Filtros antiolor W No se pueden lavar ni regenerar, se deben cambiar cada 4 meses o más a menudo si su uso es muy intenso. L Luces Enciende y apaga la instalación de iluminación. V Velocidad Determina las velocidades de ejercicio: 0.
Conselhos e sugestões • Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) diminuídas psíquica, sensorial ou mentalmente nem por indivíduos sem experiência e • Estas instruções de serviço aplicam-se a vários conhecimento, salvo se vigiados ou instruídos para modelos de aparelhos.
Página 22
- Filtro anti-odor W Não pode ser lavado e não é regenerável, devendo ser substituído de 4 em 4 meses de utilização ou com maior frequência, se o aparelho for utilizado com muita intensidade. L Luzes Liga e desliga a Iluminação V Velocidade Determina a velocidade de funcionamento: 0.
Советы и рекомендации • Запрещается пользоваться прибором людям (и детям) с ограниченными психическими, сенсорными и умственными способностями, а также лицам, не • Настоящее руководство по эксплуатации составлено обладающим опытом и необходимыми знаниями, для разных моделей прибора. Возможно, вы без контроля и предварительного обучения встретите...
- Филтер са активним угљем W. Ови филтери не могу да се перу и регенеришу па морају да се замене отприлике на сваких 4 месеца рада, а у случају учесталије употребе и чешће. Включает и выключает осветительное L Освещение оборудование V Скорость...
Rekommendationer och tips • “VARNING: De åtkomliga delarna kan bli mycket varma om de används med matlagningsapparater.” • Denna bruksanvisning är förutsedd för flera versioner Nderhåll av apparaten Det är möjligt att vissa enskilda utrustningsdetaljer, inte berör din apparat. • Symbolen på...
Página 28
- W Luktfiltret med aktivt kol kan inte diskas eller regenereras, det ska bytas efter 4 månaders användning cirka eller oftare vid speciellt intensiv användning. L Belysning Tänder och släcker belysningen. V Hastighet Bestämmer driftshastigheten: 0. Motor Off. 1. Minimum hastighet, speciellt tystgående, lämplig för ett kontinuerligt luftbyte, vid mindre mängder matos.
Råd og anvisninger • Dette apparat må ikke anvendes af personer (derunder børn) med nedsatte psykiske, sensoriske eller sindsmæssige evner, eller personer uden erfaring eller • Denne brugervejledning gælder for flere versioner tilstrækkeligt kendskab, med mindre de overvåges af apparatet. Der fremstilles muligvis enkelte dele af eller oplæres i brug af apparatet af personer, der er tilbehøret, der ikke vedrører jeres apparat.
Página 31
- Lugtfiltret med aktivt kul W kan ikke vaskes eller gendannes, det skal udskiftes ca. hver 4. måned, dog oftere ved særlig intensiv anvendelse. L Lys Tænder og slukker for belysningen. V Hastighed Bestemmer driftshastigheden 0. Motor Off. 1 Laveste hastighed, velegnet for en kontinuerlig og særlig lydløs udskiftning af luften, når der kun forefindes lidt stegeos.
Uwagi i sugestie • Dzieci powinny być nadzorowane, aby upewnić się że nie bawią się urządzeniem. • „UWAGA: Części zewnętrzne mogą stać się bardzo • Niniejsza instrukcja obsługi została przygotowana dla gorące, jeżeli używane są razem z urządzeniami różnych wersji urządzenia. Możliwe jest, że niektóre przeznaczonymi do gotowania.”...
Página 34
- Węglowe filtry antyzapachowe W nie nadają się do mycia lub regeneracji, należy je wymieniać co 4 miesiące lub częściej w przypadku intensywnego użytkowania. L Oświetlenie Włącza i wyłącza oświetlenie. V Prędkość Pozwala na wybranie prędkości pracy wentylatora: 0. Silnik Off 1.
Anbefalinger og forslag Edlikehold • Denne bruksanvisningen gjelder for flere • Symbolet på selve produktet eller emballasjen maskinutgaver. Det kan finnes beskrivelser av enkelte viser at det ikke skal behandles som ordinært deler som ikke gjelder din maskin. husholdningsavfall, men leveres inn ved tilrettelagte •...
Página 40
- Fettfiltre Z kan også vaskes i oppvaskmaskin, og må rengjøres ca. hver 2. måned eller oftere hvis apparatet brukes svært mye. KNAPP FUNKSJONER T1 Ha- Tent Slår motoren på ved den første hastigheten. stighet Slår av motoren. T2 Ha- Tent Slår motoren på...