Página 1
Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d’Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instruções Bruksanvisning KQ45X...
Página 2
INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI ..............................4 CARATTERISTICHE ................................5 INSTALLAZIONE..................................6 USO ......................................9 MANUTENZIONE .................................10 INDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS ........................12 CHARACTERISTICS................................13 INSTALLATION ..................................14 USE.......................................17 MAINTENANCE..................................18 SOMMAIRE CONSEILS ET SUGGESTIONS ............................20 CARACTERISTIQUES .................................21 INSTALLATION ..................................22 UTILISATION..................................25 ENTRETIEN..................................26 INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE............................28 CHARAKTERISTIKEN................................29 MONTAGE....................................30 BEDIENUNG..................................33 WARTUNG....................................34 INHOUDSOPGAVE ADVIEZEN EN SUGGESTIES .............................36...
CONSEJOS Y SUGERENCIAS Las presentes instrucciones de servicio son válidas para diferentes modelos de aparato; por ello puede ser posible que se describan detalles y características de equipamiento que no concuerden íntegramente con las de su aparato concreto. INSTALACIÓN • El fabricante declina cualquier responsabilidad debida a los daños provocados por una instalación incorrecta o no conforme con las reglas.
INSTALACIÓN Como agujerear la pared Si se desea conectar la campana en versión aspirante, con el tubo que salga por la parte poste- rior, le recordamos que el agujero de evacuación del aire hay que realizarlo siguiendo las indica- ciones del siguiente esquema. Tipo de Campana 45 Zona salida del aire posterior...
MONTAJE CUERPO DE LA CAMPANA • Regular los dos tornillos Vr de las placas 11a al inicio de carre- • Enganchar el cuerpo de la campana a las dos placas 11a. • Abrir el Confort Pannel tirando de él, quitar los filtros, uno a la vez, empujándolos hacia la parte posterior del grupo y tirando al mismo tiempo hacia abajo.
SALIDA DEL AIRE VERSION FILTRANTE • Si se hubieran quitado, volver a colocar los componentes para la versión filtrante ya instalados. • Colocar el tubo de pvc 7 en la arandela. • Volver a atornillar la rejilla direccional 8 en la salida del aire, teniendo cuidado de que esté...
Página 9
Tablero de mandos Tecla Función Presionada brevemente enciende/apaga instalación iluminación. Si se presiona por 2 segundos aproximadamente enciende/apaga la instalación de iluminación con intensidad reducida. Apaga/enciende el motor de aspiración a la primera velocidad. Encendido Si está activa la alarma de saturación filtro efectúa su reset. Enciende el motor de aspiración a la segunda velocidad.
MANTENIMIENTO Filtros antigrasa metálicos Se pueden lavar también en lavavajillas, y necesitan ser lavados cuando todos los led de los mandos están encendidos fijos o por lo menos cada 2 meses de uso o más frecuentemente, en caso de uso particularmente intenso. Reset de la señal de alarma •...
Filtros antiolor al carbono activo (versión filtrante) • No es lavable y no es regenerable, debe ser sustituido cuando todos los led de los mandos están encendidos parpadeando o por lo menos cada 4 meses. Activación de la señal de alarma •...