Harbor Breeze LARALYN LRN32 Manual Del Usuario

Harbor Breeze LARALYN LRN32 Manual Del Usuario

Ventilador de techo
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Harbor Breeze
is a registered trademark of LF,
®
LLC. All Rights Reserved.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Purchase Date
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer,
call our customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m., EST,
Monday - Thursday 8 a.m. - 5 p.m., EST Friday
PH18483
ITEM #0357652
LARALYN
CEILING FAN
MODEL #00891
UL MODEL #LRN32
Español p. 20
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Harbor Breeze LARALYN LRN32

  • Página 11 ARTÍCULO #0357652 VENTILADOR DE TECHO LARALYN MODELO #00891 MODELO UL #LRN32 Harbor Breeze ® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8 a.m.
  • Página 12: Contenido Del Paquete

    ÍNDICE CONTENIDO DEL PAQUETE Contenido del paquete....................22 Aditamentos......................23 Preparation ........................23 Información de seguridad.................... 24 Instalación inicial......................25 Montaje en estilo de varilla..................26 Montaje en estilo de montaje cerrado................28 Cableado....................29 Instalación final......................30 Instrucciones de funcionamiento................36 Cuidado y mantenimiento..................37 Solución de problemas..................... 37 Garantía.......................38 Lista de piezas de repuesto..................
  • Página 13: Aditamentos

    ADITAMENTOS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. • Si utiliza una caja de salida existente, asegúrese de que esté bien sujeta a la estructura del edificio y que pueda sostener el peso del ventilador, a fin de evitar posibles lesiones graves o la muerte.
  • Página 14: Instalación Inicial

    INSTALACIÓN INICIAL INSTALACIÓN INICIAL 1. Determine el método de instalación que 4. Instale la abrazadera de montaje (A) en la Caja de salidad utilizará: caja de salida (no se incluyen), deslizando la abrazadera de montaje (A) por los dos tornillos A - Montaje de varilla (techo estándar o en de la caja de salida (no se incluyen).
  • Página 15 MONTAJE EN ESTILO DE VARILLA MONTAJE EN ESTILO DE MONTAJE CERRADO 3. Suelte los tornillos de fijacion preensamblados 1. Retire cubierta de la base (C) de la parte de la horquilla en la parte superior del inferior de la base (B). ensamble de la carcasa del motor (H).
  • Página 16: Instalación Final

    MONTAJE EN ESTILO DE MONTAJE CERRADO CABLEADO 4. Alinee los orificios de montaje en la base (B) 2. Una los cables y los conductores (AA) con con los orificios en el ensamble de la carcasa cinta adhesiva. Los cables deben separarse: el conductor de puesta a tierra y el conductor del motor (H) y apriete usando los tres de puesta a tierra del equipo hacia un lado de...
  • Página 17 INSTALACIÓN FINAL INSTALACIÓN FINAL 3. Instale los tornillos no ranurados retirados con 6. Retire los tornillos preensamblados de la anterioridad (paso 3, página 24) en la base (B) cubierta de la carcasa del interruptor en el Caja de salida y apriete con firmeza. ensamble de la carcasa del motor (H).
  • Página 18 INSTALACIÓN FINAL INSTALACIÓN FINAL 9. Coloque las bombillas (L) en los portalámparas. 12. Coloque la arandela de goma y la tuerca hexagonal que retiró con anterioridad (paso 10, página 32) en el tubo y apriete con firmeza. Pase la cadena del tirador a traves del orificio lateral en la tapa de la pantalla (M), luego coloque la tapa de la pantalla (M) y el remate (N) sobre el tubo y apriete con firmeza.
  • Página 19: Interruptor De Reversa

    INSTALACIÓN FINAL INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 15. Inserte el tapón plástico (DD) en el agujero CADENA DE TIRO: central de la cubierta de la carcasa del 1. La cadena de tiro del ventilador es para controlar la velocidad del motor: Alto, interruptor (I).
  • Página 20: Solución De Problemas

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO GARANTÍA • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, trate El fabricante garantiza que este ventilador no presenta defectos de fabricación ni en los materiales presentes en el momento del transporte desde la fábrica, durante un período limitado de por vida a este ventilador con cuidado y realice el mantenimiento correspondiente.

Este manual también es adecuado para:

008910357652

Tabla de contenido