Enlaces rápidos

140BM LCD WIRELESS OBSERVATION
SYSTEM
User's manual
L I F E I S M O R E ! T R U S T U S
V1.0
T R U S T . C O M
U K
D E
F R
I T
E S
P L
N L
P T
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trust 140BM

  • Página 1 140BM LCD WIRELESS OBSERVATION SYSTEM User’s manual V1.0 T R U S T . C O M L I F E I S M O R E ! T R U S T U S...
  • Página 2 Muchas gracias por su adquisición. Registre ahora su adquisición a través de nuestro sitio en Internet, www.trust.com/register, de modo que tenga derecho al soporte de garantía y de servicio óptimo. Se mantendrá, además, automáticamente al corriente de los desarrollos de su producto y de los demás productos de Trust.
  • Página 3 140BM LCD WIRELESS OBSERVATION SYSTEM Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 T R U S T . C O M L I F E I S M O R E ! T R U S T U S...
  • Página 4: Introducción

    Calidad de recepción (4.6) Introducción Este manual está destinado a los usuarios del cargador “TRUST 140BM LCD WIRELESS OBSERVATION SYSTEM”. Este producto sirve como sistema de control, por ejemplo, de su bebé. Para que funcione con radiofrecuencia, no debe instalar ningún cable.
  • Página 5: Preparación De La Instalación

    TRUST 140BM LCD WIRELESS OBSERVATION SYSTEM Homologación 0678 - Este producto cumple los requisitos esenciales y demás normativas europeas vigentes. La Declaración de Conformidad (CE) está disponible para consulta en www.trust.com/13816/ce. - Este producto está homologado con la norma RF CE0678 - Este producto inalámbrico funciona con una frecuencia entre 2.434 y 2.473 MHz y...
  • Página 6: Colocación De Las Pilas (Opcional)

    TRUST 140BM LCD WIRELESS OBSERVATION SYSTEM Selector de canales Indicador de alimentación Se enciende cuando de inicia la cámara. Tabla 2: Conexiones de la cámara Con ayuda de la tabla 3 y la figura 3 se podrán especificar la configuración y las posibilidades del monitor.
  • Página 7: Conexión

    TRUST 140BM LCD WIRELESS OBSERVATION SYSTEM Quite la tapa del compartimento de las pilas (A) situada en la parte trasera del monitor o de la cámara (vea la figura 5). Inserte las pilas como se indica en el interior del compartimento (B).
  • Página 8: Calidad De Recepción

    Es posible que el aparato sufra interferencias externas, ocasionadas por microondas, las condiciones meteorológicas u otros aparatos que utilicen las mismas frecuencias que este producto. Desactive estos productos (siempre que sea posible), mientras utiliza el sistema TRUST 140BM LCD WIRELESS OBSERVATION SYSTEM. Ampliación del sistema inalámbrico de seguridad Si dispone de varias cámaras (tanto en color como en blanco y negro) o de varios...
  • Página 9 TRUST 140BM LCD WIRELESS OBSERVATION SYSTEM Problema Causa Posible solución Las pilas están mal colocadas. Coloque nuevamente las pilas. Las pilas de la cámara o del Cambie las pilas. monitor están vacías. Otro dispositivo de Cambie el canal de la radiofrecuencia distinto de cámara y del receptor.
  • Página 10: Especificaciones

    Si después de haber intentado estas soluciones sigue teniendo problemas, póngase en contacto con uno de los Centros de Atención al Cliente de Trust. En el dorso de este manual encontrará más información al respecto. Tenga a mano los siguientes datos: •...
  • Página 11: Alimentación

    TRUST 140BM LCD WIRELESS OBSERVATION SYSTEM 2, 434 / 2, 453 / 2, 473 Frecuencia por canal [Ghz] [ 1 / 2 / 3 ] CMOS 0,33 pulgadas Módulo óptico [CCD / CMOS / ...] Método de modulación A/V/demodulación Ángulo de visión del objetivo 45 grados f 6.0 mm, F1.8...
  • Página 12 TRUST 140BM LCD WIRELESS OBSERVATION SYSTEM - Se excluyen de la garantía: • Los daños causados por accidentes o catástrofes naturales como incendios, inundaciones, terremotos, conflictos armados, vandalismo o robo. • Incompatibilidad con otros elementos de hardware/software no contemplados en los requisitos mínimos del sistema •...
  • Página 13 CUSTOMER CARE CENTERS 24 HOURS free service: www.trust.com Residents in the UK and Ireland should contact: UK Office Mon - Fri Phone +44-(0)845-6090036 From 8:00 - 16:00 +31-(0)78-6543299 I residenti in Italia possono contattare: lun - ven Ufficio italiano 9:00 - 13:00 /...

Tabla de contenido