Página 1
Trust Wireless Alarm System 200SA TRUST WIRELESS ALARM SYSTEM 200SA Manual del usuario Versión 1.1...
Página 2
Trust Wireless Alarm System 200SA Muchas Gracias Gracias por comprar este producto del surtido de Trust. Esperamos lo disfrute y le aconsejamos que lea detenidamente este manual antes de utilizarlo. Registro Registre ahora su compra en el sitio de Trust en Internet, www.trust.com, para beneficiarse de una óptima garantía y un excelente servicio.
Central de alarma ........................4 Detector de movimientos (Trust Wireless Motion Detector 200DM)........5 Contacto magnético (Trust Wireless Alarm Switch 200DS)..........6 Mando a distancia (Trust Wireless Remote Controller 200RC) ........... 7 Instalación............................8 Configuración del código de su casa ..................8 Configuración de las zonas.....................
• Mando a distancia con pila de 12V • Cable de teléfono • Material de montaje • Este manual del usuario Póngase en contacto con uno de los Centros de Atención al Cliente de Trust si le falta o está dañado alguno de estos componentes.
Trust Wireless Alarm System 200SA 2. Normas de seguridad Normas generales No utilice este aparato en lugares húmedos como cuartos de baño, sótanos húmedos, piscinas, etc. No intente reparar usted mismo este aparato. Mande arreglar el aparato por un profesional cualificado si se presenta alguna de estas circunstancias: a) el cable o la clavija está...
Trust Wireless Alarm System 200SA 3. Descripción de las funciones Asegúrese de estar al corriente de las funciones de los diferentes componentes del sistema de alarma. Para ello, consulte los capítulos siguientes: Central de alarma La central de alarma (el receptor) es el ‘corazón’ de su sistema de alarma y está provista de una sirena incorporada.
La central de alarma se puede ampliar, ilimitadamente, con los transmisores inalámbricos siguientes: Detector de movimientos (Trust Wireless Motion Detector 200DM) Para proteger zonas completas. El detector de movimientos tiene un ángulo de detección de 110 º . El detector responde a cambios repentinos de temperatura dentro el área de detección.
PIR. Encienda en el modo ‘On’ para el uso normal. encendido) Contacto magnético (Trust Wireless Alarm Switch 200DS) Para proteger las ventanas y las puertas. En cuanto se rompa el contacto, a causa de la apertura de una ventana o puerta, el contacto magnético emitirá una señal a la central de alarma. El contacto magnético está...
Se iluminará en cuanto se haya emitido una señal, al detectar un contacto abierto o en caso de tensión baja de la pila. Mando a distancia (Trust Wireless Remote Controller 200RC) Con el mando a distancia adjunto usted podrá manejar completamente su central de alarma. Se pueden utilizar varios mandos a distancia.
Trust Wireless Alarm System 200SA 4. Instalación Antes de instalar la central de alarma, usted debe instalar, los accesorios inalámbricos (detector de movimientos, contacto magnético, etc.) y configurar el código de casa de cada accesorio. Lo anterior se debe a que la central de alarma detectará y programará, automáticamente, el código de su casa la primera vez que se active.
Trust Wireless Alarm System 200SA Véase los capítulos siguientes para la instalación y la configuración de las zonas y del código de su casa para los diferentes componentes: Instalación del detector de movimientos inalámbrico Figura 6: instalación del detector de movimientos Proceda como sigue para la instalación del detector inalámbrico de movimientos:...
Trust Wireless Alarm System 200SA 4. No coloque el detector de movimientos en una valla o una pared de metal, ya que éstas pueden reducir la distancia de transmisión. 5. No instale el detector de movimientos en lugares húmedos como un cuarto de baño, por ejemplo.
Trust Wireless Alarm System 200SA Instalación del mando a distancia Figura 8: instalación del mando a distancia Siga las siguientes instrucciones para instalar el mando a distancia: 1. Retire la tapa posterior del mando a distancia desenroscando los 2 tornillos con un destornillador pequeño.
Trust Wireless Alarm System 200SA Instalación de la central de alarma Figura 9: instalación de la central de alarma Nota: Instale primero los accesorios adjuntos (detector de movimientos inalámbrico, contacto magnético inalámbrico, etc.) antes de instalar la central de alarma. Asegúrese, además, de que el contacto magnético está...
Trust Wireless Alarm System 200SA 13. Aprendizaje del código de casa: La central de alarma utiliza una técnica para 'aprender' el código de su casa automáticamente. Es por eso que la central de alarma no tiene interruptores DIP. Si usted ha introducido el mismo código en el detector de movimientos inalámbrico, el contacto magnético y el mando a distancia, presione entonces el botón “Completar encendido/apagado”...
Trust Wireless Alarm System 200SA 7. Ingrese nuevamente [su código de 4 cifras] [*] [8] para desactivar el modo de prueba de la central de alarma. 8. Ponga el interruptor ‘Test/On’ del detector de movimientos en la posición ‘On’ después de haber ejecutado la prueba.
Trust Wireless Alarm System 200SA 6. Uso Teclado de la central de alarma Véase la tabla siguiente para consultar las posibles configuraciones de la central de alarma con la ayuda del teclado: Código Descripción Ingresar el primer código de protección (4 cifras): usted escuchará...
Página 18
Trust Wireless Alarm System 200SA Código Descripción desactivar el modo ‘en casa’. Usted escuchará 2 señales acústicas después de ingresar el código como confirmación. Configuración del modo de marcación: Ingrese este código para conmutar el marcador telefónico entre el modo “pulso” y el modo “tono”. Para obtener más información, póngase en contacto con la...
Página 19
Trust Wireless Alarm System 200SA Código Descripción Grabación y reproducción de mensajes de voz: Para la grabación de mensajes de voz breves que se reproducirán automáticamente al llamar a los números telefónicos que usted ha programado. El visualizador de 7 segmentos muestra lo siguiente: Tecla “Grabación”, [código de 4 cifras]...
Trust Wireless Alarm System 200SA Código Descripción Números de teléfono para buscapersonas: Es posible, también, configurar los 6 números del grupo “T1” para llamar a un buscapersonas, en lugar de configurarlos para mensajes de voz. En ‘Number’, ingrese el número del buscapersonas y en ‘Code’...
Trust Wireless Alarm System 200SA 7. Configuración de números de teléfono Los números de teléfono que se pueden configurar están divididos en 2 grupos. El primer grupo (T1), se utiliza para los mensajes de voz y el segundo grupo (T2) para la comunicación digital.
ID especial en lugar de un número de teléfono completo. Activación En cuanto esté activado el Trust Wireless Alarm System 200SA (suena la alarma), el marcador telefónico llamará automáticamente a los números de teléfono almacenados y reproducirá los mensajes grabados.
Trust Wireless Alarm System 200SA Figura 11: instalación de accesorios adicionales en el bloque de lengüetas de conexión Función Descripción Conexión de alimentación para accesorios externos EXT. Salida baja activa, para encender los accesorios Conexión a tierra (ground). Configuraciones avanzadas Código...
Página 24
Trust Wireless Alarm System 200SA Código Descripción El visualizador de 7 segmentos muestra lo siguiente: Esta salida es una salida activa baja de 200mA. Si se utiliza un LED pequeño como indicador, se debe utilizar una resistencia para limitar la corriente (resistencia de 2 kOhm, ¼...
Trust Wireless Alarm System 200SA Figura 12: esquema del circuito de los accesorios externos Ejemplo de instalación con varios contactos magnéticos El contacto magnético inalámbrico adjunto se puede ampliar también a través del bloque de lengüetas de conexión incorporado si desea proteger varias puertas o ventanas con un solo transmisor.
Trust Wireless Alarm System 200SA 9. Preguntas & respuestas Pregunta Respuesta Con el código de protección usted puede activar y ¿Cuál es la diferencia entre el desactivar la alarma y modificar todas las configuraciones código de protección y el código en utilizando el teclado.
Página 27
Trust Wireless Alarm System 200SA Pregunta Respuesta ¡DE NINGUNA MANERA! El detector de movimientos es ¿Puedo instalar un detector de muy sensible a las variaciones de temperatura. Para movimientos fuera de casa? prevenir una falsa alarma usted debe instalar el detector de movimientos sólo dentro de casa.
Página 28
Consulte en Internet (www.trust.com) las FAQ. Usted puede también registrar su producto a través de www.trust.com, para beneficiarse de una óptima garantía y un excelente servicio. De esta forma, además, no sólo se mantendrá informado automáticamente de las mejoras del producto que usted ha comprado y de los nuevos productos de Trust, sino que también tendrá...
Trust Wireless Alarm System 200SA 10. Especificaciones Central de alarma Frecuencia de transmisión 433MHz; con un máximo de 6561 canales (código en casa) programables. Alcance de la transmisión 50 metros en lugares libres de obstáculos e interferencias. Voltaje de funcionamiento 7.2 –...
Trust Wireless Alarm System 200SA 11. Centros de Atención al Cliente de Trust www.trust.com Residents in the UK and Ireland should contact: From UK Office 8:00 - 16:00 Phone +44-(0)0845-6090036 +44-(0)1376-514633 I residenti in Italia possono contattare: Orario: Ufficio italiano...