Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
Groove
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Promate Groove

  • Página 1 Groove...
  • Página 2: Packaging Contents

    • Multiple Connectivity Options: Play your favourite tracks via various connectivity options available with Groove. Play it wirelessly or via the 3.5mm audio jack or the microSD card slot. • Easy Music Navigation: Easy navigation through your playlist with the help of a soft touch control panel •...
  • Página 3 English Precautions: Please read all safety instructions and warnings thoroughly before using this product. Improper use of this product may result in damage to this or attached products. • Do not disassemble the device or attempt to fix it. • Kindly use the included cable to charge the product. •...
  • Página 4 1. Charging Groove • Use the provided cable to charge Groove. • Connect one end of the USB Cable provided to Groove and other end to your any other 5V/2A USB Power Socket. • The “Battery Indicator LED’s” will light up indicating that Groove is charging normally. Once all the LED Indicators light up, Groove is fully charged.
  • Página 5 • Press the “Power Bank Mode Button” once to start charging your device. • You may also view the amount of power left in Groove, by pressing the “Power Bank Mode Button” once. The LED Indicators will light up indicating the amount of battery left in Groove.
  • Página 6 10. Using the Card Reader Function • Insert your Micro-SD Card into the designated slot and connect one end of the USB Cable provided to Groove and the other end to desktop/laptop. • Switch off Groove. • Groove would now enter into “Card Reader Mode”...
  • Página 7 Spanish Apariencia y descripción de la interfaz 1. Botón de modo 2. Botón multifunción 3. Botón de modo de alimentación de respaldo 4. LED de indicador de batería 5. Botón de carpeta de navegación micro SD 6. Indicador de modo Bluetooth 7.
  • Página 8 1. Cargar el Groove • Utilice el cable provisto para cargar Groove. • Conecte una extremidad del cable USB provisto al Groove y la otra extremidad à cualquier conexión de alimentación USB de 5V/2A USB. • El “Indicador LED de la batería” se encenderá mostrando que Groove está cargando normalmente.
  • Página 9 • Groove puede ser utilizado para cargar cualquier tipo de Smartphone. • Asegúrese que Groove este apagado para poder utilizar la función de batería de respaldo. • Conecte una extremidad del cable al “Puerto de salida de carga USB” y la otra al dispositivo que desea cargar.
  • Página 10: Resolución De Problemas

    10. Utilizar la función de lectura de tarjeta • Inserte su tarjeta micro SD en la ranura designada, conecte una extremidad del cable USB provisto a Groove y la otra extremidad a un ordenador de mesa o portátil. • Apague Groove.
  • Página 11 French Apparence & Description d’interface 1. Bouton Mode 2. Bouton multifonction 3. Bouton mode bloc d’alimentation 4. Indicateur de batterie LED 5. Bouton parcours dossier microSD 6. Indicateur de mode Bluetooth 7. Bouton piste précédente 8. Micro 9. Bouton piste suivante 10.
  • Página 12 Bouton multifonction » • « L’indicateur de mode Bluetooth » se met à clignoter en mode d'appairage. • Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil et sélectionnez « Groove » dans la liste des périphériques disponibles. • Certains appareils Bluetooth peuvent vous obliger à entrer un code d'accès pour appairer votre appareil à...
  • Página 13 • Appuyez sur la « touche mode de bloc d’alimentation » une fois pour commencer à charger votre appareil. • Vous pouvez également voir la quantité d'énergie restante du Groove, en appuyant une fois sur la touche « Mode de bloc d’alimentation ». Les indicateurs LED s’allumeront, indiquant la quantité...
  • Página 14: Résolution Des Problèmes

    2. Impossible de lire des fichiers musicaux stockés sur la carte microSD : • Vérifiez le format de fichier de vos fichiers musicaux. • Groove prend uniquement en charge les formats de fichiers MP3/WMA/WAV/APE/FLAC. • Nous recommandons de formater la carte microSD au format de fichier FAT32.
  • Página 15 German Beschreibung von Aussehen & Interface 1. Modustaste 2. Multifunktionstaste 3. Modustaste Ladegerät 4. LED-Batteriestandsanzeige 5. microSD-Verzeichnis Durchgangsschalter 6. Anzeige Bluetooth-Modus 7. Taste voriges Stück 8. Mikrofon 9. Taste nächstes Stück 10. Steuerungstaste Musik-Wiedergabe 11. microSD-Kartenschlitz 12. Ein-/ Aus-Schalter 13. AUX-Eingangsbuchse 14.
  • Página 16 „Multifunktionstaste“. • Die „LED-Anzeige Bluetooth-Modus” fängt im Kopplungsmodus an zu blinken. • Schalten Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Gerät ein und wählen Sie „Groove“ aus der Liste der verfügbaren Geräte aus. • Bei einigen Bluetooth-Geräten müssen Sie eventuell ein Passwort eingeben, um Ihr Gerät an Groove zu koppeln.
  • Página 17 • Drücken Sie einmal auf die Taste „Lademodus”, um den Ladevorgang Ihres Geräts zu starten. • Wenn Sie sehen möchten, wie viel Strom der Groove noch gespeichert hat, drücken Sie einmal auf die Taste „Lademodus“. Die LED-Anzeigelampen leuchten auf und zeigen an, wie viel Strom der Groove noch gespeichert hat.
  • Página 18 10. Die Kartenlesefunktion benutzen • Führen Sie Ihre microSD-Karte in den passenden Schlitz ein und verbinden Sie ein Ende des mitgelieferten USB-Kabels mit dem Groove und das andere Ende mit Ihrem Desktop/ Laptop. • Schalten Sie den Groove aus. • Grove schaltet jetzt in den „Kartenlesemodus”.
  • Página 19 Romanian Descrierea aspectului i interfe ei: 1. Butonul pentru mod 2. Butonul multifunc ional 3. Butonul pentru modul Power Bank 4. LED-ul indicatorului bateriei 5. Butonul de parcurgere foldere de pe microSD 6. Indicator mod Bluetooth 7. Butonul pentru piesa anterioară 8.
  • Página 20 1. Încărcarea dispozitivului Groove • Utiliza i cablul furnizat pentru a încărca Groove. • Conecta i un capăt al cablului USB furnizat la dispozitivul Groove i celălalt capăt la orice soclu electric USB 5V/2A. • Led-urile indicatorului de baterie se vor aprinde, indicând faptul că dispozitivul Groove se încarcă...
  • Página 21 • Apăsa i butonul pentru modul Power Bank o singură dată pentru a începe să încărca i dispozitivul. • Pute i să vizualiza i i cantitatea de energie rămasă în Groove, apăsând butonul pentru modul Power Bank o singură dată. Indicatorii LED se vor aprinde, indicând cantitatea de energie rămasă...
  • Página 22 • Pute i folosi func ia de cititor de carduri pentru a citi/scrie fi iere direct pe cardul microSD prin intermediul computerului conectat. Depanare 1. Groove nu se asociază cu un dispozitiv Bluetooth: • Verifica i dacă bluetooth-ul dispozitivului dvs. acceptă profilul A2DP, necesar transmisiei de sunete prin Bluetooth.
  • Página 23 Russian microSD Bluetooth microSD Micro-USB...
  • Página 24 Russian 1. Зарядка Groove • Groove • USB Groove, – USB 5 /2 . • Groove. Groove 2. Включение/выключение Groove • Groove, Groove, "ON". • Groove, Groove, "OFF". 3. Сопряжение Bluetooth • Groove Bluetooth. • Bluetooth, • Bluetooth • Bluetooth "Groove"...
  • Página 25 6. Управление воспроизведением музыки (только в режиме Bluetooth и режиме карты microSD) • • • 7. Функция звонка/громкая связь • • • • • 8. Регулировка громкости • Groove. 9. Зарядка устройств при помощи Groove • Groove • Groove • USB, • • Groove Groove <=25% <=50% <=75% <=100%...
  • Página 26 • Micro-SD USB Groove, • Groove. • Groove • microSD Поиск и устранение неисправностей 1. Groove не может выполнить сопряжение с устройством Bluetooth: • Bluetooth A2DP, Bluetooth. 2. Невозможно воспроизвести музыкальные файлы, сохраненные на карте microSD: • • Groove MP3/WMA/WAV/APE/FLAC.
  • Página 27 Turkish Görünüm ve Arayüz Tanımları 1. Mod Tu u 2. Çoklu-Fonksiyon Tu u 3. Güç Bankası Modu Tu u 4. Pil Gösterge LED'i 5. mikroSD Klasör Seçme Tu u 6. Bluetooth Modu Göstergesi 7. Önceki Parça Tu u 8. Mikrofon 9.
  • Página 28: Kullanım Talimatları

    1. Groove'u Şarj Etme • Groove'u arj etmek için kutudan çıkan kabloyu kullanın. • Kutudan çıkan USB arj kablosunun bir ucunu Groove'a diğer ucunu da herhangi bir 5V/2A USB güç soketine takın. • Groove'un normal ekilde arj olduğunu gösteren Pil Gösterge LED'i yanacaktır. Tüm LED göstergeler yandığında Groove tam arj olmu demektir.
  • Página 29 • Cihazınızı arj etmeye ba lamak için Güç Bankası Mod Tu una bir kez basın. • Ayrıca Güç Bankası Mod Tu una birkez basarak Groove'da kalan güç miktarını görebilirsiniz. Groove'da kalan pil miktarını gösteren LED göstergeler yanacaktır. Aktif LED Sayısı...
  • Página 30 Turkish 10. Kart Okuyucu Fonksiyonunu Kullanma • Mikro-SD kartınızı ilgili yuvaya takın ve kutudan çıkan USB kablosunun bir ucunu Groove'a bağlayın diğer ucunu da bir masaüstü/laptop'a bağlayın. • Groove'u kapatın. • Groove artık Kart Okuyucu Moduna girecektir. • Kart okuyucu fonksiyonunu, bağlı olduğunuz masaüstü/laptoptan direkt olarak dosyaları...
  • Página 31 Portuguese Appearance & Interface Description: 1. Botão de modo 2. Botão multi-funções 3. Botão de modo Power Bank 4. Indicador LED de bateria 5. Botão de utilização de pastas microSD 6. Indicador do modo Bluetooth 7. Botão de faixa anterior 8.
  • Página 32 1. Carregar o Groove • Use o cabo fornecido para carregar o Groove. • Ligue uma das extremidades do cabo USB incluído ao Groove e a outra extremidade à outra tomada elétrica USB 5V / 2A. • Os "indicadores LED de bateria" vão iluminar-se, indicando que o Groove está a carregar normalmente.
  • Página 33 9. Carregar os dispositivos através do Groove • O Groove pode ser usado para carregar qualquer dispositivo Smartphone. • Certifique-se de que o Groove está desligado, a fim de usar a função da bateria de reserva Power Bank. • Ligue uma das extremidades do cabo à "Porta de Saída USB" e a outra ao dispositivo que deseja carregar.
  • Página 34 10. Utilizar a função de leitura de cartões • Insira o cartão Micro-SD na ranhura designada e ligue uma extremidade do cabo USB incluído ao Groove e a outra extremidade ao computador de secretária ou portátil. • Desligue o Groove.
  • Página 35 Chinese 外观和接口说明 1. 模式按钮 2. 多功能按钮 3. 备用电源模式按钮 4. 电池指示灯LED灯 5. microSD文件夹遍历按钮 6. 蓝牙模式指示灯 7. 上一曲按钮 8. 麦克风 9. 下一曲按钮 10. 音乐播放控制按钮 11. microSD卡插槽 12. 电源开关 13. AUX-IN接口 14. Micro-USB输入端口 15. USB充电输出端口...
  • Página 36 Chinese 操作说明 1. 给Groove充电 • 使用提供的线给Groove充电。 • 将提供的USB线的一端连接到Groove,另一端连接到任何其它5伏/ 2安的USB电源插口。 •“电池指示灯LED灯”将亮起,表示Groove在正常充电。一旦所有的LED指示灯亮起, Groove就已经充满电了。 2. 开/关Groove • 要打开Groove,滑动位于Groove背面的“电源开关”到“打开”的位置。 • 滑动位于Groove背面的“电源开关”到“关闭”的位置,即可关闭Groove。 3. 蓝牙配对 • 一旦打开Groove,就会自动进入蓝牙配对模式。 • 要手动进入蓝牙配对模式,短按“多功能按钮” • 在配对模式时,“蓝牙模式指示灯”LED灯将开始闪烁。 • 打开设备上的蓝牙功能,然后在可用设备列表中选择“Groove”。 • 有些蓝牙设备可能需要您输入密码才能将您的设备配对到Groove。输入“0000”,然 后按提交。 • 一旦您的设备成功配对,“蓝牙模式指示灯”LED灯将停止闪烁。 4. 通过辅助连接播放音乐: • 通过提供的3.5毫米的Aux线将设备连接到Radiant。 • 短按“模式按钮”进入AUX播放模式。 • 然后选择您想从您连接的设备播放的歌曲。...
  • Página 37 • 使用“音乐播放控制按钮”来控制音乐播放。 • 按“下一曲”按钮跳至下一首。 • 按“上一首”按钮跳至上一首。 7. 通话/免提功能 • 按多功能按钮,即可在您的设备配对后接听来电。 • 短按多功能按钮,结束当前通话。 • 长按多功能按钮,拒接来电。 • 按两次多功能按钮,重拨最后一次呼叫的号码 • 使用“下一曲”按钮或“上一首”按钮在喇叭和手机之间切换声音输出。 8. 音量控制 • 通过配对的设备,或长按Groove上的“下一首”或“上一首”按钮控制音量。 9. 使用Groove 给设备充电 • Groove可以用来给智能手机设备充电。 • 确保Groove已关闭,以便使用备用电源的功能。 • 将线的一端插入“USB充电输出端口”,另一端插入要充电的设备。 • 按一次“备用电源模式按钮”,开始给设备充电。 • 您也可以按“备用电源模式按钮”一次查看Groove的剩余电量。 LED指示灯会亮起,指示 Groove的电池余量。 点亮的LED灯数量 <=25% <=50% <=75% <=100%...
  • Página 38 Chinese 10. 使用读卡器功能 • 插入Micro-SD卡到指定的插槽,将提供的USB线的一端连接到Groove,另一端连接到台 式机/笔记本电脑。 • 关闭Groove。 • Groove现在将进入“读卡器模式” • 您可以使用读卡器功能,直接通过连接的台式机/笔记本电脑读/写文件到microSD卡。 故障排除 1. Groove与蓝牙设备不配对: • 检查您的设备上的蓝牙硬件是否支持声音通过蓝牙传输的必需的A2DP协议。 2. 无法播放存储在microSD卡上的音乐文件: • 检查您的音乐文件的文件格式。 • Groove仅支持MP3 / WMA / WAV / APE / FLAC的文件格式。 • 我们建议格式化microSD卡到FAT32文件格式。...
  • Página 39 Persian ‫ظﺎھﺮ و ﺷﺮح راﺑﻂ‬ ‫1. دﮐﻤﻪ ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫2. دﮐﻤﻪ ﭼﻨﺪﮐﺎره‬ ‫3. دﮐﻤﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻨﺒﻊ ﻧﯿﺮو‬ ‫ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺑﺎﺗﺮی‬LED .4 microSD ‫5. دﮐﻤﻪ ﻣﺮور ﭘﻮﺷﻪ‬ ‫6. ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﻠﻮﺗﻮث‬ ‫7. دﮐﻤﻪ آھﻨﮓ ﻗﺒﻠﯽ‬ ‫8. ﻣﯿﮑﺮوﻓﻦ‬ ‫9. دﮐﻤﻪ آھﻨﮓ ﺑﻌﺪی‬ ‫01. دﮐﻤﻪ ﮐﻨﺘﺮل ﭘﺨﺶ ﻣﻮزﯾﮏ‬ microSD ‫11.
  • Página 40 Groove ‫1. ﺷﺎرژ ﮐﺮدن‬ .‫ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‬Groove ‫• از ﮐﺎﺑﻞ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪه ﺑﺮای ﺷﺎرژ ﮐﺮدن‬ 5 ‫ دارای‬USB ‫ و ﺳﺮ دﯾﮕﺮ را ﺑﻪ ھﺮ ﺳﻮﮐﺖ ﺑﺮق‬Groove ‫ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪه را ﺑﻪ‬USB ‫• ﯾﮏ ﺳﺮ ﮐﺎﺑﻞ‬ .‫وﻟﺖ/2 آﻣﭙﺮ وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‬...
  • Página 41 .‫• »دﮐﻤﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻨﺒﻊ ﻧﯿﺮو« را ﺑﺮای ﺷﺮوع ﺷﺎرژ دﺳﺘﮕﺎه ﺧﻮد ﻓﺸﺎر دھﯿﺪ‬ ‫ را ﻧﯿﺰ ﺑﺎ ﯾﮏ ﺑﺎر ﻓﺸﺎر دادن »دﮐﻤﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻨﺒﻊ‬Groove ‫• ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﻣﯿﺰان ﻧﯿﺮوی ﺑﺎﻗﯿﻤﺎﻧﺪه در‬ ‫ را‬Groove ‫ روﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ ﻣﯿﺰان ﺑﺎﺗﺮی ﺑﺎﻗﯿﻤﺎﻧﺪه در‬LED ‫ﻧﯿﺮو« ﻣﺸﺎھﺪه ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ. ﻧﺸﺎﻧﮕﺮھﺎی‬...
  • Página 42 ‫01. اﺳﺘﻔﺎده از ﻋﻤﻠﮑﺮد ﮐﺎرت ﺧﻮان‬ ‫ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪه را ﺑﻪ‬USB ‫ ﺧﻮد را در ﺷﯿﺎر ﻣﺨﺼﻮص ﻗﺮار دھﯿﺪ و ﯾﮏ ﺳﺮ ﮐﺎﺑﻞ‬Micro-SD ‫• ﮐﺎرت‬ .‫ و ﺳﺮ دﯾﮕﺮ را ﺑﻪ ﮐﺎﻣﭙﯿﻮﺗﺮ روﻣﯿﺰی/ﻟﭙﺘﺎپ وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‬Groove .‫ را ﺧﺎﻣﻮش ﮐﻨﯿﺪ‬Groove •...
  • Página 43 :‫ ﻣﻘﺪور ﻧﯿﺴﺖ‬microSD ‫2. ﭘﺨﺶ ﻓﺎﯾﻠﮭﺎی ﻣﻮزﯾﮏ ذﺧﯿﺮه ﺷﺪه روی ﮐﺎرت‬ .‫• ﻓﺮﻣﺖ ﻓﺎﯾﻠﮭﺎی ﻣﻮزﯾﮏ ﺧﻮد را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‬ .‫ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬MP3/WMA/WAV/APE/FLAC ‫ ﻓﻘﻂ از ﻓﺮﻣﺘﮭﺎی ﻓﺎﯾﻞ‬Groove • .‫ ﻓﺮﻣﺖ ﮐﻨﯿﺪ‬FAT32 ‫ را ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺖ ﻓﺎﯾﻞ‬microSD ‫• ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﻢ ﮐﺎرت‬...
  • Página 44 Arabic ‫اﻟﻤﻈﮭﺮ و اﻟﺸﻜﻞ اﻟﺒﯿﻨﻲ‬ ‫1- زر اﻟﺤﺎﻟﺔ‬ ‫2- زر ﻣﺘﻌﺪد اﻟﻮظﺎﺋﻒ‬ ‫3- زر ﺣﺎﻟﺔ ﺑﻨﻚ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫4- ﻣﺆﺷﺮ ﻟﯿﺪ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫5- زر اﺟﺘﯿﺎز ﻣﺠﻠﺪ ﻓﻲ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة اﻟﺪﻗﯿﻘﺔ‬ ‫6- ﻣﺆﺷﺮ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺒﻠﻮﺗﻮث‬ ‫7- زر اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺴﺠﻠﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‬ ‫8- ﻣﺎﻳﻚ‬ ‫9- زر...
  • Página 45 Arabic ‫ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬ ‫1- ﺷﺤﻦ ﺟﺮوف‬ ‫• اﺳﺘﺨﺪم اﻟﺴﻠﻚ اﻟﻤﺮﻓﻖ ﺑﺎﻟﺠﮭﺎز ﻟﺸﺤﻦ ﺟﺮوف‬ ‫• ارﺑﻂ اﺣﺪ ﻧﮭﺎﻳﺎت ﺳﻠﻚ اﻟﯿﻮ اس ﺑﻲ اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻓﻲ ﺟﺮوف و اﻟﻨﮭﺎﻳﺔ اﻷﺧﺮى ﻓﻲ أي ﻗﺎﺑﺲ ﻛﮭﺮﺑﻲ ﻳﻮ‬ .‫اس ﺑﻲ‬ ‫• ﺳﯿﻀﯿﺊ "ﻣﺆﺷﺮ ﻟﯿﺪ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ" ﻣﻮﺿﺤﺎ ان ﺟﺮوف ﻳﺸﺤﻦ ﺑﺸﻜﻞ ﻋﺎدي. ﻋﻨﺪ اﺿﺎءة ﺟﻤﯿﻊ ﻣﺆﺷﺮات‬ .‫ﻟﯿﺪ...
  • Página 46 Arabic ‫7- وظﯿﻔﺔ اﻻﺗﺼﺎل / ﺣﺮ اﻟﯿﺪﻳﻦ‬ .‫• اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ﻣﺘﻌﺪد اﻟﻮظﺎﺋﻒ ﻟﻠﺮد ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎت اﻟﻮاردة ﻋﻨﺪ ازدواج ﺟﮭﺎزك‬ .‫• اﺿﻐﻂ ﻗﻠﯿﻼ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ﻣﺘﻌﺪد اﻟﻮظﺎﺋﻒ ﻹﻧﮭﺎء ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ ﺳﺎرﻳﺔ‬ .‫• اﺿﻐﻂ طﻮﻳﻼ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ﻣﺘﻌﺪد اﻟﻮظﺎﺋﻒ ﻟﺮﻓﺾ ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ واردة‬ .‫•...
  • Página 47 Arabic ‫01- اﺳﺘﺨﺪام وظﯿﻔﺔ ﻗﺎرئ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ‬ ‫• ادﺧﻞ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة اﻟﺪﻗﯿﻘﺔ ﻓﻲ اﻟﻔﺘﺤﺔ اﻟﻤﺤﺪدة و ارﺑﻂ اﺣﺪ ﻧﮭﺎﻳﺎت ﺳﻠﻚ اﻟﯿﻮ اس ﺑﻲ اﻟﻤﺮﻓﻖ‬ .‫ﻣﻊ ﺟﺮوف و اﻟﻨﮭﺎﻳﺔ اﻷﺧﺮى ﻓﻲ ﺟﮭﺎز اﻟﻜﻤﺒﯿﻮﺗﺮ او اﻟﻼﺑﺘﻮب‬ .‫• ﻗﻢ ﺑﺈطﻔﺎء ﺟﺮوف‬ "‫• ﻳﺪﺧﻞ اﻵن ﺟﺮوف ﻓﻲ "ﺣﺎﻟﺔ ﻗﺎرئ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ‬ ‫•...

Tabla de contenido