8000mAh
Easily Portable
Quality Sound
Built-in
Rechargeable
Battery
12 hrs
Music Playback
Rugged
Wireless
Back-up Battery
Built-in Charging Cable
bikerMate
Speaker with
.
LED Flash Torch
.
Bike Mount
8000mAh
8000mAh
Water Resistant
Flash Torch
MUSIC
CALLS
&
S T R E A M I N G
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Promate bikerMate

  • Página 1 Rugged Wireless Speaker with 8000mAh Back-up Battery Built-in Charging Cable LED Flash Torch Bike Mount 8000mAh 8000mAh Easily Portable Water Resistant Quality Sound Built-in Rechargeable Flash Torch Battery 12 hrs MUSIC CALLS & Music Playback S T R E A M I N G...
  • Página 2: Packaging Contents

    Simply attach bikerMate to your bike using the multi-position flexible bike mount and you are ready to go. The powerful 3 Watt wireless speaker with ultra-sensitive built-in dual mic allows you to use bikerMate as a hands-free device.
  • Página 3 • Indispensable Companion for the urban cyclist, overnight camping trips or for you home and office needs • Ultra-sensitive built-in dual mic allows you to use bikerMate as a hands-free device while cycling • Access Siri or Cortana with one simple button press •...
  • Página 4 English Precautions Please read all safety instructions and warnings thoroughly before using this product. Improper use of this product may result in damage to this or attached products. 1. Do not disassemble the product or attempt to fix it. 2. Kindly use an original charging cable provided to charge the product. 3.
  • Página 5 English Appearance & Interface Description: 1. Charging Cable USB Output 2. LED Switch/Power Key 3. Multi-function Button 4. Siri/ Cortana “One Touch Button” 5. Volume -/ Next Track Button 6. Volume +/ Previous Track Button 7. Mic 8. Micro-USB Input 9.
  • Página 6 • Again, press the Power Key once in order to switch off bikerMate. Charging bikerMate • Plug one end of the charging cable into bikerMate and the other end into a USB Power Adapter or a Laptop/Desktop. The LED Indicators will light up indicating that bikerMate is charging normally.
  • Página 7 English • Call Transfer: When talking through bikerMate, double tap the Multi-function Button to switch your call back to your device. Again, double tap the Multi-function Button to switch your call back to bikerMate. Playing Music via Audio Cable • Simply connect one end of the 3.5mm audio cable to your device and the other end to bikerMate’s audio output and play your favorite tracks.
  • Página 8: Descripción Del Aspecto Y La Interfaz

    Spanish Descripción del Aspecto y la Interfaz 1. Salida USB para cable de carga 2. Interruptor LED/Tecla de Encendido 3. Botón Multifunción 4. “Botón Táctil” Siri/Cortana 5. Botón de - Volumen / Pista Siguiente 6. Botón de + Volumen / Pista Anterior 7.
  • Página 9 • De nuevo, presione la Tecla de Encendido una vez para apagar bikerMate. Cómo cargar bikerMate • Conecte un extremo del cable de carga a bikerMate y el otro extremo a un adaptador de corriente USB o a un ordenador de escritorio/portátil. Los Indicadores LED se iluminarán para indicar que bikerMate se está...
  • Página 10 Botón Multifunción para regresar su llamada a bikerMate. Cómo reproducir música mediante cable de audio • Simplemente conecte un extremo del cable de audio de 3.5mm a su dispositivo y el otro extremo a la salida de audio de bikerMate y reproduzca sus pistas favoritas. Siri/Cortana •...
  • Página 11 French Apparence et description de l’interface 1. Câble de chargement avec sortie USB 2. Voyant à LED/touche d’alimentation 3. Bouton multifonction 4. Bouton Siri/ Cortana “One Touch” 5. Bouton de volume -/ piste suivante 6. Bouton de volume +/ piste précédente 7.
  • Página 12 Charger le bikerMate • Connecter une extrémité du câble de chargement au bikerMate et une autre extrémité à un adaptateur d’alimentation USB ou à un ordinateur de bureau ou portable. Les indicateurs LED vont s’allumer en indiquant que le bikerMate charge normalement.
  • Página 13 • Fonction de rappel: En mode de veille, en continu appuyez sur le bouton multifonction pour rappeler le dernier numéro composé. • Transférer un appel: Lors d’un appel avec bikerMate, appuyez deux fois sur le bouton multifonction pour renvoyer l’ appel vers votre dispositif. A nouveau, appuyez deux fois sur le bouton multifonction pour renvoyer l’appel vers le...
  • Página 14 German Beschreibung der Ausführung und der Schnittstelle 1. Ladekabel USB Ausgang 2. LED Schalter/Einschalttaste 3. Multifunktionstaste 4. Siri/ Cortana “One Touch Taste” 5. Lautstärke -/ Nächster Titel Taste 6. Lautstärke -/ Vorheriger Titel Taste 7. Mikrofon 8. Micro-USB Eingang 9. LED Fackel 10.
  • Página 15 • Einschalttast auch einmal drücken, um den bikerMate auszuschalten. Laden des bikerMates • Ein Ende des Ladekabels am bikerMate anstecken, und das andere an eine USB Stromversorgung oder Laptop/Desktop. Die LED Anzeigen werden aufleuchten, was bedeutet dass der bikerMate normal auflädt.
  • Página 16 German • Anruf weiterleiten: Während eines Gesprächs mittels bikerMate, Multifunktion staste zweimal drücken um dem Anruf zurück ans Gerät weiterzuleiten. Multifunktionstaste wieder zweimal drücken um das Gespräch zurück zum bikerMate weiterzuleiten. Musik über Audiokabel abspielen • Einfach ein Ende des 3.5mm Audiokabels an Ihr Gerät, und das andere Ende an den bikerMate anstecken und schon spielen Sie Ihre Lieblingslieder.
  • Página 17 Portuguese Descrição da Aparência e Interface 1. Ficha de cabo de carregamento USB 2. Interruptor LED/Tecla de alimentação 3. Botão multifunções 4. “Botão de um toque” Siri/ Cortana 5. Botão de redução de volume e avançar faixa 6. Botão de aumento de volume e retroceder faixa 7.
  • Página 18: Instruções De Utilização

    Ligar e desligar bikerMate • Pressione a tecla de alimentação uma vez para ligar o bikerMate. • Pressione novamente a tecla de alimentação uma vez para desligar o bikerMate. Carregamento de bikerMate • Ligue uma extremidade do cabo de carregamento ao bikerMate e a outra extremidade a um adaptador de energia USB ou um portátil ou computador de...
  • Página 19 Reprodução de música através do cabo de áudio • Basta ligar uma extremidade do cabo de áudio de 3,5 mm ao seu dispositivo e a outra extremidade à saída de áudio do bikerMate para reproduzir as suas faixas favoritas. Siri/Cortana •...
  • Página 20 Romanian Descriere Aspect și Interfață 1. Cablu de Încărcare USB de Ieșire 2. Comutator LED/Tasta de Alimentare 3. Buton multifuncțional 4. Siri/ Cortana “Butonul cu Singură Atingere” 5. Volum -/ Butonul Piesa Următoare 6. Volum +/ Butonul Piesa Anterioară 7. Mic 8.
  • Página 21: Instrucțiuni De Operare

    • Din nou, apăsați Tasta de Alimentare o dată pentru a opri bikerMate. Încărcarea bikerMate • Conectați un capăt al cablului de încărcare în bikerMate și celălalt capăt într-un Adaptor de Alimentare USB sau un Laptop/Desktop. Indicatorii LED se vor aprinde indicând faptul că...
  • Página 22 Romanian • Transfer Apel: Când vorbiți prin bikerMate, apăsați de două ori Butonul Multifuncțional pentru a comuta apelul înapoi la aparatul dvs. Din nou, apăsați de două ori Butonul Multifuncțional pentru a comuta apelul înapoi la bikerMate. Redare Muzică prin Cablu Audio •...
  • Página 23 Russian Внешний вид и описание интерфейса 1. Кабель зарядки с USB-выходом 2. Кнопка питания/включения LED-фонарика. 3. Многофункциональная кнопка 4. Кнопка включения функций Siri/ Cortana 5. Кнопка Volume -/Next track 6. Кнопка Volume +/ Previous track 7. Микрофон 8. Микро-USB вход 9.
  • Página 24 • Нажмите кнопку питания один раз для того, чтобы включить bikerMate. • Снова нажмите кнопку питания для того, чтобы выключить bikerMate. Зарядка bikerMate • Подсоедините один конец кабеля зарядки к bikerMate, а другой к блоку питания с USB или ноутбуку/настольному компьютеру. LED-индикаторы загорятся и покажут, что bikerMate заряжается нормально.
  • Página 25 Russian • Передача звонка: Во время разговора по bikerMate, дважды нажмите на многофункциональную кнопку, чтобы передать звонок обратно на Ваше устройство. Снова нажмите многофункциональную кнопку дважды, чтобы переключить звонок на bikerMate. Воспроизведение музыки через аудио-кабель • Просто подсоедините конец аудио-кабеля с разъемом 3.5мм к Вашему...
  • Página 26 Turkish Dış Görünüm & Arayüz Tanımları 1. Şarj Kablosu USB Çıkışı 2. LED Düğmesi/Güç Anahtarı 3. Çoklu-Fonksiyon Tuşu 4. Siri/Contana “Tek Tuş Düğmesi” 5. Ses -/ Sonraki Parça Düğmesi 6. Ses +/ Önceki Parça Düğmesi 7. Mikrofon 8. Mikro-USB Girişi 9.
  • Página 27: Kullanım Talimatları

    • bikerMate’yi kapatmak için yine Güç Düğmesine bir kez basın. bikerMate’yi Şarj Etme • Şarj kablosunun bir ucunu bikerMate’ye ve diğer ucunu da bir USB Güç Adaptörü veya bir Laptop/Desktop’a takın. bikerMate’nin normal şekilde şarj olduğunu gösteren LED Göstergeler yanacaktır.
  • Página 28 Turkish • Çağrı Transferi: bikerMate üzerinden konuşurken Çoklu-Fonksiyon tuşuna çift basarak çağrınızı cihazınıza geri taşıyın. Çoklu-Fonksiyon tuşuna tekrar çift basarak çağrınızı bikerMate’ye alın. Ses Kablosuyla Müzik Oynatma • Basitçe, 3.5mm ses kablosunun bir ucunu cihazınıza ve diğer ucunu bikerMate’nin ses çıkışına takın ve favori şarkılarınızı oynatın.
  • Página 29 Chinese 外观和接口说明 充电线USB输出 LED开关/电源按钮 多功能按钮 Siri/ Cortana “单触按钮” 音量 -/ 下一首按钮 音量 +/ 上一首按键 麦克风 Micro-USB输入 LED 手电筒 蓝牙开关 LED指示灯 3.5毫米音频输出 USB输出 音箱...
  • Página 30 Chinese 操作说明 打开/关闭 bikerMate • 按电源按钮一次打开bikerMate。 • 再按电源按钮一次关闭bikerMate。 bikerMate的充电 • 将充电线的一端插入bikerMate,另一端插入USB电源适配器或笔记本电脑 /台式机。 LED指示灯将亮起,表明bikerMate在正常充电。 激活的LED灯的数量 %剩余电量 <=25% <=50% <=75% <=100% 用bikerMate给USB供电的设备充电 • 只需将内置的电缆插入Micro-USB供电的设备。按电源按钮开始给设备充 电。 • 或者,您可以通过将USB充电线的一端插入bikerMate,另一端插入您想要 充电的设备。按电源按钮开始给设备充电。 bikerMate 的配对 • 切换蓝牙键,进入蓝牙配对模式。 • 打开设备上的蓝牙功能,搜索“bikerMate”。 • 从发现的设备列表中,选择“bikerMate”。 • bikerMate现在就已连接到您的设备了。 呼叫功能 • 接听来电:按多功能按钮一次,可以接听来电。 •...
  • Página 31 Chinese • 呼叫转移:当通过bikerMate通话时,轻按两次多功能按钮可以将通话切 换回您的设备。再轻按两次多功能按钮可以将通话切换回bikerMate。 通过音频线播放音乐 • 只需将3.5毫米音频线的一端连接到设备,另一端连接到bikerMate的音频 输出,即可播放您喜爱的歌曲。 Siri/Cortana • 您也可以仅按Siri/ Cortana“单触按钮”访问Siri/ Cortana(取决于已 连接的设备)。 控制音乐播放和音量控制 • 播放/暂停:按多功能按钮一次,播放/暂停当前歌曲。 • 音量 - /下一首按钮:长按可减小音量,短按切换到下一首歌曲。 • 音量+ /上一首按钮:长按可增大音量,短按切换到上一首歌曲。 LED闪光灯手电筒 • 按LED开关两次打开LED闪光灯手电筒。 • 再按LED开关两次关闭LED闪光灯手电筒。...
  • Página 32 ‫ﭘﺨﺶ ﻣﻮزﯾﮏ ﺑﺎ ﮐﺎﺑﻞ ﺻﻮﺗﯽ‬ ‫• ﮐﺎﻓﯿﺴﺖ ﯾﮏ ﺳﺮ ﮐﺎﺑﻞ ﺻﻮﺗﯽ 5.3 ﻣﯿﻠﯽ ﻣﺘﺮی را ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﺧﻮد و ﺳﺮ دﯾﮕﺮ را ﺑﻪ ﺧﺮوﺟﯽ‬ .‫ ﺑﺰﻧﯿﺪ و ﻣﻮزﯾﮏ دﻟﺨﻮاه ﺧﻮد را ﭘﺨﺶ ﮐﻨﯿﺪ‬bikerMate ‫ﺻﺪای‬ ‫ﺳﯿﺮی/ﮐﻮرﺗﺎﻧﺎ‬ ‫• ﮐﺎﻓﯿﺴﺖ »دﮐﻤﻪ ﺗﮏ ﻟﻤﺴﯽ« ﺳﯿﺮی/ﮐﻮرﺗﺎﻧﺎ را ﻓﺸﺎر دھﯿﺪ )ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎھﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ‬...
  • Página 33 ‫ ﺑﺰﻧﯿﺪ. ﮐﻠﯿﺪ روﺷﻦ/ﺧﺎﻣﻮش‬Micro-USB‫• ﮐﺎﻓﯿﺴﺖ ﮐﺎﺑﻞ داﺧﻠﯽ را ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎرژ ﺑﺎ‬ .‫را ﺑﺮای ﺷﺮوع ﺷﺎرژ دﺳﺘﮕﺎه ﺧﻮد ﻓﺸﺎر دھﯿﺪ‬ ‫ و ﺳﺮ‬bikerMate ‫ ﺑﻪ‬USB ‫• ﯾﺎ، ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ دﺳﺘﮕﺎه ﺧﻮد را ﺑﺎ وارد ﮐﺮدن ﯾﮏ ﺳﺮ ﮐﺎﺑﻞ ﺷﺎرژ‬ .‫دﯾﮕﺮ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺷﺎرژ ﮐﻨﯿﺪ‬...
  • Página 34 Persian ‫ظﺎھﺮ و ﺷﺮح راﺑﻂ‬ ‫ ﮐﺎﺑﻞ ﺷﺎرژ‬USB ‫1. ﺧﺮوﺟﯽ‬ ‫/روﺷﻦ و ﺧﺎﻣﻮش‬LED ‫2. ﮐﻠﯿﺪ ﺳﻮﺋﯿﭻ‬ ‫3. دﮐﻤﻪ ﭼﻨﺪﮐﺎره‬ ‫4. »دﮐﻤﻪ ﺗﮏ ﻟﻤﺴﯽ« ﺳﯿﺮی/ﮐﻮرﺗﺎﻧﺎ‬ ‫5. دﮐﻤﻪ ﮐﺎھﺶ ﺻﺪا/آھﻨﮓ ﺑﻌﺪی‬ ‫6. دﮐﻤﻪ اﻓﺰاﯾﺶ ﺻﺪا/آھﻨﮓ ﻗﺒﻠﯽ‬ ‫7. ﻣﯿﮑﺮوﻓﻦ‬ Micro-USB ‫8. ورودی‬ LED ‫9. ﻣﺸﻌﻞ‬ ‫01.
  • Página 35 Arabic ‫، اﺿﻐﻂ اﻟﺰر ﻣﺘﻌﺪد اﻟﻮظﺎﺋﻒ ﻣﺮﺗﯿﻦ ﻟﺘﺤﻮﻳﻞ‬bikerMate ‫• ﺗﺤﻮﻳﻞ اﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎت: أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺤﺪث ﻋﺒﺮ‬ ‫ﻣﻜﺎﻟﻤﺘﻚ إﻟﻰ ﺟﮭﺎزك. إن ﻏﯿﺮت رأﻳﻚ، اﺿﻐﻂ اﻟﺰر ﻣﺘﻌﺪد اﻟﻮظﺎﺋﻒ ﻣﺮﺗﯿﻦ ﻟﺘﺤﻮﻳﻞ ﻣﻜﺎﻟﻤﺘﻚ‬ .‫ ﻣﺮة أﺧﺮى‬bikerMate ‫إﻟﻰ‬ ‫ﺗﺸﻐﯿﻞ اﻟﻤﻮﺳﯿﻘﻰ ﻋﻦ طﺮﻳﻖ ﻛﺎﺑﻞ اﻟﺼﻮت‬ ‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﯿﻞ اﺣﺪ أطﺮاف ﻛﺎﺑﻞ اﻟﺼﻮت 5.3 ﺑﺠﮭﺎزك و اﻟﻄﺮف اﻵﺧﺮ ﺑﻤﺨﺮج اﻟﺼﻮت ﻓﻲ‬...
  • Página 36 .bikerMate ‫• اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ ﻣﺮة أﺧﺮى ﻹﻳﻘﺎف‬ bikerMate ‫ﺷﺤﻦ‬ ‫ و اﻟﻄﺮف اﻵﺧﺮ ﺑﻤﺤﻮل طﺎﻗﺔ‬bikerMate ‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﯿﻞ اﺣﺪ أطﺮاف ﻛﺎﺑﻞ اﻟﺸﺤﻦ اﻟﻤﺮﻓﻖ ﻣﻊ‬ ‫ أو ﺑﻜﻤﺒﯿﻮﺗﺮ ﻣﻜﺘﺒﻲ/ﻛﻤﺒﯿﻮﺗﺮ ﻣﺤﻤﻮل. ﺳﺘﻀﺎء ﻣﺆﺷﺮات ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺸﯿﺮة إﻟﻰ‬USB .‫ ﻗﯿﺪ اﻟﺘﻨﻔﯿﺬ‬bikerMate ‫أن ﻋﻤﻠﯿﺔ ﺷﺤﻦ‬...
  • Página 37 Arabic ‫وﺻﻒ اﻟﺸﻜﻞ و اﻟﻮاﺟﮭﺔ‬ USB ‫1. ﺷﺤﻦ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﺨﺮج‬ ‫2. ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ\اﻟﻀﻮء‬ ‫3. اﻟﺰر ﻣﺘﻌﺪد اﻟﻮظﺎﺋﻒ‬ Siri/ Cortana ‫4. "زر اﻟﻠﻤﺴﺔ اﻟﻮاﺣﺪة" ﻟﺨﺪﻣﺔ‬ ‫5. ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت -/ اﻟﺘﺎﻟﻲ‬ ‫6. ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت +/ اﻟﺴﺎﺑﻖ‬ ‫7. اﻟﻤﯿﻜﺮﻓﻮن‬ USB ‫8. ﻣﻨﻔﺬ إدﺧﺎل ﻣﺎﻳﻜﺮو‬ LED ‫9.

Tabla de contenido