Página 3
ROUES. ET FÉLICITATIONS POUR VOTRE ACHAT ! HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZUM KAUF IHRER SCHLAUCHWAGEN! ¡FELICIDADES POR HABER ADQUIRIDO CARRO PARA MANGUERA! CONGRATULAZIONI PER AVER ACQUISTATO CARRELLO AVVOLGITUBO ! DISCOVER OUR PRODUCTS ONLINE! ZEE.BE Handleiding_Tasman_50m_def.indd 3 Handleiding_Tasman_50m_def.indd 3 28/11/19 17:33 28/11/19 17:33...
Página 5
TASMAN 50 m INHOUD ONDERHOUD → De slangenwagen (verzinkt staal met → Gebruik een zachte niet-pluizende doek poeder coating) komt in 2 delen: of spons. · Onderstel met 50m slang (PVC en → Gebruik een oplossing van warm water rubber = REACH getest) en slangklem en een beetje zacht, pH-neutraal ·...
Página 7
TASMAN 50 m CONTENTS MAINTENANCE → The hose trolley (zinc coated steel with → Use a soft, lint-free cloth or sponge. powder coating) consists of 2 parts: → Use a solution of warm water and a small · Frame with 50 m hose (PVC and amount of mild, pH-neutral detergent.
Página 9
TASMAN 50 m CONTENU ENTRETIEN → Le dévidoir sur roues (en acier zingué → Utilisez un chiffon doux et non pelucheux avec laquage par pulvérisation) est fourni ou une éponge. en deux pièces : → Utilisez une solution d’eau chaude et un ·...
Página 11
TASMAN 50 m INHALT PFLEGE → Der Schlauchwagen (verzinkter Stahl → Verwenden Sie ein weiches, fusselfreies mit Pulverbeschichtung) wird in 2 Teilen Tuch oder einen Schwamm. geliefert: → Verwenden Sie eine Lösung aus warmem · Gestell mit 50 m Schlauch (PVC...
TASMAN 50 m ÍNDICE MANTENIMIENTO → El carro para manguera (acero cincado → Use un paño suave que no deje pelusa, con recubrimiento en polvo) viene en o una esponja. 2 partes → Utilice una solución de agua caliente y un ·...
Página 15
TASMAN 50 m CONTENUTO MANUTENZIONE → Il carrello avvolgitubo (acciaio zincato → Utilizzare una spugna o un panno morbido rivestito a polvere) è costituito da che non lascia pelucchi. 2 componenti: → Utilizzare una soluzione di acqua calda con ·...