Algunas Palabras sobre la Motocicleta Felicitaciones por haber elegido una motocicleta Honda. Cuando usted adquiere una Honda, automáticamente pasa a formar parte de la familia de clientes satisfechos, o sea, de personas que aprecian la responsabilidad Honda en producir productos de alta calidad.
Página 3
Siempre que haya alguna duda o necesidad de efectuar reparos especiales, diríjase a un distribuidor Honda que dispone de técnicos calificados y entrenados por la fábrica, los cuales conocen su motocicleta y están siempre dispuestos a ayudarle.
Manual del Propietario Conservación y Activación de Motocicletas Oxidación Inactivas Una de las principales consecuencias de la conservación inadecuada o ineficiente de la motocicleta es el proceso En caso de que haya necesidad de mantener la de oxidación. La motocicleta difiere de otros vehículos, motocicleta inactiva durante un largo período, se pues posee chasis y piezas aparentes desprotegidos.
No quite ningún elemento de fijación y utilice Las vibraciones no se caracterizan como anomalías. solamente piezas originales Honda en su motocicleta Ellas son una característica de cualquier vehículo para evitar ruidos desagradables.
Página 6
Manual del Propietario CG150 Titan KS/ES...
Página 7
(página 9) y verifique siempre la presión recomendada para los neumáticos (páginas 24 y 25). • Las ilustraciones presentadas en este manual se refieren al modelo CG150 Titan KS y se destinan a facilitar la identificación de los componentes. Ellas pueden diferir un poco de los componentes de su motocicleta.
Identificación de la Motocicleta ......42 Frenos ................ 18 Prevención de Robos ..........43 Embrague ..............20 Válvula de Combustible ........... 21 Tanque de Combustible ........... 22 Aceite del Motor ............23 Neumáticos ..............24 Cámara de Aire Honda TUFFUP ......27...
Página 9
Manual del Propietario MANTENIMIENTO COMO TRANSPORTAR LA MOTOCICLETA ....72 TABLA DE MANTENIMIENTO ........44 ECONOMÍA DE COMBUSTIBLE ........74 Aceite del Motor ............48 Acelerador ..............52 LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN ........75 Batería ............... 63 Bombillas ..............67 CONSERVACIÓN DE MOTOCICLETAS INACTIVAS .
– los distribuidores Honda. Por lo tanto, diríjase a un de nuestros distribuidores siempre que haya alguna duda o necesidad de efectuar algún reparo. Proceda de la siguiente manera: 1.
Manual del Propietario 4. Obedezca a todas las leyes de tránsito. PILOTAJE CON SEGURIDAD • La velocidad excesiva es un factor común en muchos accidentes. Obedezca a los límites de velocidad y ADVERTENCIA NUNCA exceda las condiciones permitidas. Pilotar una motocicleta requiere ciertos cuidados para •...
• el ángulo de inclinación de la motocicleta; Honda cancelará la garantía, en caso de que se • la carrera de las suspensiones delantera y trasera; constate la utilización de algún tipo de alarma.
Página 14
A medida Capacidad máxima (Piloto + Pasajero): que se aparta el peso del centro de la motocicleta, CG150 Titan KS/ES sin portaequipaje trasero: la manejabilidad es proporcionalmente afectada. Máximo 166 kg 2. Ajuste la presión de los neumáticos (páginas 24 y 25) y la suspensión trasera (página 17) de acuerdo...
Página 15
• • • • • Daños causados por carga excesiva NO SERÁN CUBIERTOS por la Garantía Honda. En caso de que (figura solamente para referencia) usted tenga dudas con respecto al cálculo del peso de la carga que se puede acondicionar en la motocicleta, sin causar sobrecarga o daños...
Conmutador del faro Espejo retrovisor Espejo retrovisor Luces indicadoras Obturador Palanca del embrague Palanca del freno delantero Empuñadura del acelerador Interruptor de arranque Interruptor de los (Solamente CG150 Titan KS) señalizadores Interruptor de la bocina Tapa del tanque de combustible...
Página 17
Compartimiento para objetos Filtro de aire Portaequipaje trasero Pedal del freno trasero Tapa de suministro/ Ajustador de tensión Varilla medidora del resorte trasero del nivel de aceite Descansapie Pedal de arranque del pasajero (Solamente CG150 Titan KS) Descansapie del piloto...
Página 18
Manual del Propietario Palanca del estrangulador Válvula de combustible Batería/Fusible Portaequipaje trasero Portacasco Soporte lateral Descansapie Ajustador de tensión Descansapie Pedal de cambio del pasajero Soporte del resorte trasero del piloto central...
Manual del Propietario Instrumentos e Indicadores Los instrumentos y las luces indicadoras y de advertencia están ubicados en el tablero de instrumentos. Sus funciones se describen en la tabla siguiente. (1) Velocímetro (2) Odómetro (3) Indicador de marcha (4) Luz indicadora de los señalizadores (5) Luz indicadora del punto muerto (6) Luz indicadora del faro alto (7) Indicador de combustible...
Página 20
Manual del Propietario Ref. Descripción Función Velocímetro Indica la velocidad de la motocicleta (km/h). Odómetro Registra el total de kilómetros recorridos por la motocicleta. Indicador de marcha Indica la velocidad ideal para cada marcha. Luz indicadora de los señalizadores (verde) Se enciende intermitentemente cuando se acciona los señalizadores.
Manual del Propietario Indicador de Combustible (1) Indicador de combustible Si la aguja del indicador de combustible (1) alcanza la (2) Marca roja marca roja (2), esto indica que el tanque de combustible está casi vacío. Abastezca lo más rápido posible.
Manual del Propietario (1) Amortiguador COMPONENTES PRINCIPALES 1 2 3 4 trasero (2) Llave para tuerca cilíndrica (Informaciones necesarias a la utilización de la (3) Extensión motocicleta) ADVERTENCIA La no realización de la Inspección Antes del Uso (página 34) podrá resultar en serios riesgos al funcionamiento de la motocicleta y a la seguridad del piloto y del pasajero.
El juego libre, medido en el extremo de la palanca del distribuidor Honda para efectuar una inspección en el freno, deberá mantenerse entre 10 – 20 mm. sistema de freno.
Página 24
(6). trasero • En caso de que no sea posible obtener el ajuste a través de este procedimiento, diríjase a un distribuidor Honda. (6) Articulación del brazo del freno 2. Para ajustar el juego del pedal del freno, gire la...
Manual del Propietario Embrague (2) Guardapolvo (3) Contratuerca Ajuste (4) Ajustador del cable El ajuste del embrague se hace necesario en caso de del embrague que la motocicleta presente pérdida de rendimiento (A) Aumenta el juego durante el cambio de marchas o patine, causando (B) Disminuye el juego incompatibilidad entre la velocidad de la motocicleta y la rotación del motor.
En caso de que no sea posible obtener el ajuste del embrague a través de los procedimientos descritos, o de que el embrague no funcione correctamente, diríjase a un distribuidor Honda y solicite una inspección del sistema de embrague. Otras Comprobaciones...
Reabastezca lo más rápido posible. La provisión de distribuidor Honda. Al contrario, el motor podrá sufrir daños que no están cubiertos por la garantía. reserva es de aproximadamente 2,0 litros (valor de referencia).
Manual del Propietario Ocasionalmente puede ocurrir un leve “cascabeleo” durante Aceite del Motor la conducción bajo carga elevada. No se preocupe, eso Verificación del Nivel de Aceite del Motor significa que el motor está funcionando de forma eficiente. Inspeccione el nivel de aceite diariamente, antes de conducir la motocicleta, y complételo si necesario.
El uso de varilla medidora otros tipos de neumáticos puede afectar la del nivel de aceite manejabilidad y comprometer la seguridad de la motocicleta. CG150 Titan KS/ES (sin portaequipaje trasero): Delantero Trasero 80/100 – 90/90 – 18M/C 47P 18M/C 57P Medida de los neumáticos...
Página 30
80/100 – 90/90 – llantas presentan rayas o deformaciones. 18M/C 47P 18M/C 57P Medida de los neumáticos Diríjase a un distribuidor Honda para el reemplazo de PIRELLI CITY PIRELLI CITY neumáticos dañados y cámaras perforadas. DEMON DEMON Presión de los neumáticos FRÍOS...
Página 31
Los neumáticos originales de su motocicleta presentan Para reparar o reemplazar los neumáticos, diríjase a indicadores de desgaste de la banda de rodaje, que un distribuidor Honda, que dispone de materiales y informan cuándo se deben reemplazar los neumáticos. métodos correctos para efectuar el reparo.
En caso de que haya contacto con la piel o ATENCIÓN los ojos, lave el área afectada con agua corriente y • • • • • La cámara de aire Honda Tuffup no ha sido busque orientación médica. • • • • • Los daños en la cámara proyectada para evitar todos los tipos de perforación a que un neumático está...
Manual del Propietario (1) Interruptor de COMPONENTES INDIVIDUALES encendido ESENCIALES Interruptor de Encendido LOCK El interruptor de encendido (1) está ubicado debajo del tablero de instrumentos. Posición de la llave Función Condición de la llave LOCK (Traba de la columna Bloqueo del manillar.
Manual del Propietario Obturador CERRAR (4) Botón El interruptor de encendido de esta motocicleta posee un obturador. Al dejar la motocicleta estacionada, cierre el obturador para evitar robos. Para cerrar el obturador, quite la llave de encendido, alinee el resalte (1) de la llave del obturador (2) con la ranura (3) del obturador y gire la llave del obturador en el sentido contra horario o mueva el botón (4) para la posición SHUT.
Manual del Propietario Interruptores del Manillar Derecho Interruptores del Manillar Izquierdo Interruptor de Arranque (CG150 Titan ES) Conmutador del Faro Posicione el conmutador del faro (1) en para El motor de arranque se acciona al presionarse el obtener luz alta, o en para obtener luz baja.
Manual del Propietario Portacasco EQUIPAMIENTOS El portacasco (1) está ubicado del lado izquierdo, debajo del asiento. Traba de la Columna de Dirección Inserte la llave de encendido (2) en el portacasco y Para trabar la columna de dirección, gire el manillar gírela en el sentido contra horario para destrabar.
Manual del Propietario Tapa Lateral Derecha Tapa Lateral Izquierda Quite la tapa lateral derecha para efectuar el Se debe quitar la tapa lateral izquierda al efectuarse el mantenimiento del filtro de aire. mantenimiento de la batería y del fusible. Desmontaje Desmontaje 1.
Manual del Propietario Compartimiento para Objetos (1) Compartimiento para objetos El compartimiento para objetos (1) está ubicado detrás de la tapa lateral derecha. Este compartimiento ha sido proyectado para transportar objetos livianos. El manual del propietario, bien como otros documentos, deben ser guardados en este compartimiento.
Corrija cualquier anormalidad, antes de conducir la 1. NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR – Verifique el nivel motocicleta. Diríjase a un distribuidor Honda siempre de aceite del motor y complételo, en caso de que que no sea posible solucionar algún problema.
Manual del Propietario Arranque del Motor Operaciones Preliminares Inserte la llave en el interruptor de encendido y gírela Siga siempre los procedimientos de arranque descritos hacia la posición ON. abajo. Antes del arranque verifique lo siguiente: • La transmisión debe estar en punto muerto ADVERTENCIA (luz indicadora verde del tablero de instrumentos Nunca accione el motor en áreas cerradas, o sin...
Página 41
2. Con el acelerador ligeramente abierto, presione el interruptor de arranque. NOTA (CG150 Titan KS) No utilice el arranque eléctrico por más de cinco 2. Presione levemente el pedal de arranque hasta segundos cada vez. Suelte el interruptor de arranque y sentir resistencia.
Página 42
5. Siga calentando el motor hasta que el ralentí se Motor Anegado estabilice y responda a los mandos del acelerador, (CG150 Titan KS) con la palanca del estrangulador en la posición En caso de que el motor no funcione después de totalmente desaccionado OFF (C).
Manual del Propietario Cuidados para el Ablande del Motor Conducción de la Motocicleta Los cuidados para el ablande del motor durante los ADVERTENCIA primeros kilómetros de uso prolongarán • • • • • Lea con atención las informaciones referentes a considerablemente la vida útil y aumentarán el “Pilotaje con Seguridad”...
Página 44
Manual del Propietario Velocidades máximas recomendadas para el cambio de ATENCIÓN marchas: No efectúe el cambio de marchas sin accionar el embrague y reducir la aceleración. Al contrario, Marcha más alta Velocidad Reducción la transmisión y el motor podrán sufrir daños. 1ª...
Manual del Propietario • • • • • Si se conduce la motocicleta en pistas mojadas, Frenado bajo lluvia, o en pistas de arena o tierra, la 1. Para frenar normalmente accione los frenos seguridad para maniobrar o parar se reduce. En delantero y trasero de manera progresiva y, al tales condiciones, todos los movimientos de la mismo tiempo, reduzca las marchas.
Manual del Propietario • • • • • Antes de hacer funcionar el motor, quite la capa o Estacionamiento protección de la motocicleta. 1. Después de detener la motocicleta coloque la • • • • • El accionamiento del motor se debe efectuar transmisión en punto muerto, cierre la válvula de solamente por personas que tengan práctica y combustible (posición OFF), gire el manillar...
Manual del Propietario Identificación de la Motocicleta Placa de Identificación del Año de Fabricación Esta placa identifica el año de fabricación de su La identificación oficial de su motocicleta se hace motocicleta y va pegada en el lado derecho del mediante los números de serie del chasis y del motor.
Fecha de compra: ___/___/___ 3. Estacione su motocicleta en locales cerrados, siempre que sea posible. 4. Moto Honda da Amazônia Ltda. no autoriza: DATOS DEL 2º PROPIETARIO a) El uso de dispositivos antirrobo, tales como alarmas, dispositivos de bloqueo del encendido, rastreador Nombre: _____________________________________________ vía satélite, etc.
MANTENIMIENTO Tabla de Mantenimiento • Cuando necesite servicios de mantenimiento acuérdese de que su distribuidor Honda es el que mejor conoce su motocicleta y está totalmente preparado para ofrecerle todos los servicios de mantenimiento y de reparos. Diríjase a su distribuidor Honda siempre que necesite de servicios de mantenimiento.
Página 50
3. Verifique el nivel de aceite diariamente antes de conducir la motocicleta y complételo, si necesario. 4. Cambie cada año o a cada intervalo de kilometraje indicado en la Tabla de Mantenimiento, lo que ocurra primero. Por razones de seguridad, recomendamos que todos los servicios presentados en esta tabla sean efectuados por un distribuidor Honda.
• Llave estrella, 22 mm plana y firme. • Extensión • • • • • Utilice solamente piezas nuevas y genuinas Honda. • Llave de bujías Piezas que no tengan una calidad equivalente • Llave para tuerca cilíndrica pueden comprometer la seguridad de su •...
4. Instale un nuevo elemento del filtro de aire. Use solamente un elemento de filtro de aire original Honda especificado para esta motocicleta. El uso de elementos de filtro de aire no originales Honda puede causar el desgaste prematuro del motor o...
ADVERTENCIA En caso de que no se utilice una llave dinamométrica en la instalación, diríjase a un distribuidor Honda, tan luego sea posible, para verificar el armado. ATENCIÓN • • • • • El aceite es el factor que más afecta el desempeño y la vida útil del motor.
Página 54
Manual del Propietario 1. Coloque un recipiente debajo del motor para recoger 5. Instale la tapa de suministro/varilla medidora del el aceite y quite la tapa de suministro/varilla nivel de aceite. medidora del nivel de aceite, el tapón de drenaje (1) 6.
Manual del Propietario Bujía de Encendido 4. Mida la separación de los electrodos (3), utilizando un calibrador de espesores del tipo alambre. Si necesario, (Observe “Cuidados con el Mantenimiento” en la ajuste la separación doblando el electrodo lateral (4). página 46.) Separación correcta: 0,8 –...
Manual del Propietario Holgura de las Válvulas Esta condición se puede determinar moviéndose los balancines con la mano. Caso estén libres, eso indica (Observe “Cuidados con el Mantenimiento” en la que las válvulas están cerradas y el pistón está en el página 46.) tiempo de compresión.
3 – 5 mm. través del reglaje del ralentí. • Diríjase a un distribuidor Honda para efectuar ajustes Para ajustar el juego de la empuñadura, afloje la contratuerca (1) y gire el ajustador (2) en el sentido del carburador programados regularmente, incluyendo limpieza, inspección y ajuste.
Manual del Propietario Cadena de Transmisión 3. Gire la rueda trasera. Pare y verifique la holgura de la cadena. La holgura debe mantenerse constante (Observe “Cuidados con el Mantenimiento” en la en todos los puntos de la cadena. Si la cadena página 46.) presenta holgura en una región y tensión en otra, esto indica que algunos eslabones están atascados...
Página 59
Manual del Propietario Cadena de Transmisión Ajuste • Rolletes dañados Dientes Dientes Para ajustar la holgura de la cadena de transmisión gastos dañados • Pasadores flojos proceda de la siguiente manera: • Eslabones secos u 1. Apoye la motocicleta en el soporte central, con la transmisión en punto muerto y el motor apagado.
Página 60
Honda. ADVERTENCIA En caso de que no se utilice una llave dinamométrica en la instalación, diríjase a un distribuidor Honda, tan luego sea posible, para verificar el armado de la rueda. El armado incorrecto puede reducir la eficiencia del freno.
Página 61
Manual del Propietario Desmontaje y Limpieza 3. Inspeccione los dientes de la corona de transmisión con respecto a desgastes o daños. Reemplácela, Cuando la cadena de transmisión esté excesivamente caso sea necesario. Nunca utilice una cadena de sucia deberá ser quitada para limpieza y lubricación. transmisión nueva en una corona dañada.
(2). libremente. Diríjase a su distribuidor Honda para efectuar el Limpie y lubrique la articulación con aceite de motor reemplazo. limpio, en caso de que el soporte esté demasiado duro.
Si algún componente presenta desgaste o está dañado, diríjase Reemplace en caso de que el desgaste a su distribuidor Honda. Los distribuidores Honda alcance cualquier punto de la línea de están calificados para efectuar los servicios de referencia.
Manual del Propietario Suspensión Trasera Desgaste de las Zapatas del Freno Verifique la suspensión trasera periódicamente, (Observe “Cuidados con el Mantenimiento” en la observando los siguientes puntos: página 46.) 1. Verifique periódicamente la suspensión trasera y los Los frenos delantero y trasero de esta motocicleta bujes del brazo oscilante, con la motocicleta están equipados con indicadores de desgaste.
Siempre que haya necesidad de efectuar ajustes o (4) Cable del freno reparos en el sistema de freno diríjase a un delantero distribuidor Honda, lo cual dispone de piezas (5) Brazo del freno originales, fundamentales para la seguridad de la (6) Tuerca del eje motocicleta.
Página 66
1. Posicione la rueda delantera en la horquilla e diríjase a un distribuidor Honda así que posible para introduzca el eje por el amortiguador derecho, a una verificación del armado de la rueda. El armado través del cubo de la rueda y del amortiguador...
Manual del Propietario Rueda Trasera 3. Afloje las contratuercas (4) y las tuercas de ajuste de la cadena de transmisión (5). (Observe “Cuidados con el Mantenimiento” en la 4. Quite la tuerca (6) y el eje trasero (7). Empuje la página 46.) rueda trasera hacia delante y quite la cadena de transmisión de la corona.
Enseguida, guárdela en un local fresco a un distribuidor Honda así que posible para una y seco. verificación del armado de la rueda. El armado •...
Página 69
3. Retire la batería de su compartimiento. por lo menos durante 15 minutos y busque auxilio médico inmediatamente. (CG150 Titan KS) • • • • • En caso de ingestión, beba una gran cantidad de (1) Batería agua o leche. Enseguida se debe ingerir leche de (2) Soporte de la magnesia, huevos batidos o aceite vegetal.
El ajuste se hace a través de la tuerca de ajuste (2). el sistema eléctrico. Diríjase a Gire la tuerca en la dirección (A) para adelantar el un distribuidor Honda para punto en que la luz el freno se enciende, y en la efectuar los reparos necesarios.
Página 71
3. Quite el fusible quemado e instale uno nuevo. Los fusibles de reserva (3) se encuentran en la caja de fusibles. (CG150 Titan KS) 4. Cierre la tapa de la caja de fusibles e instale la tapa 3. Abra la tapa de la caja del fusible principal (2).
Manual del Propietario (CG150 Titan KS) Bombillas (1) Fusible principal (Observe “Cuidados con el Mantenimiento” en la (2) Tapa de la caja del página 46.) fusible principal (3) Fusible de reserva ADVERTENCIA (4) Conector La bombilla del faro se calienta demasiado y así...
Página 73
Manual del Propietario Bombilla del Faro 4. Quite la capa de goma (4). 1. Quite los tornillos de fijación (1) de la carcasa del 5. Quite la bombilla del faro (5) mientras presiona el faro. prendedor (6) hacia abajo. 2. Empuje suavemente el extremo inferior del faro (2) 6.
Página 74
Manual del Propietario Bombilla de la Luz Trasera/Luz del Freno Bombillas de los Señalizadores Delanteros y Traseros 1. Retire la lente de la luz trasera (1) quitando los dos tornillos de fijación (2). 1. Retire la lente del señalizador (1) quitando el tornillo de fijación (2).
Manual del Propietario Espejo Retrovisor Faro (Observe “Cuidados con el Mantenimiento” en la (Observe “Cuidados con el Mantenimiento” en la página 46.) página 46.) El espejo retrovisor permite el ajuste del ángulo de Ajuste Vertical visión. Coloque la motocicleta en un local plano y El ajuste vertical se puede obtener moviendo la siéntese en ella.
Página 76
Manual del Propietario NOTA Ajuste del Haz Ajuste el faro utilizando luz “baja”. El faro es esencial para su seguridad. Cuando mal regulado, reduce la visibilidad y ofusca la visión de los 1. Coloque la motocicleta en la posición vertical (sin conductores que trafican en el sentido contrario.
Manual del Propietario COMO TRANSPORTAR LA MOTOCICLETA En caso de que utilice un camión o camioneta para trans- portar su motocicleta Honda, siga las instrucciones abajo. • Utilice una rampa para colocar la motocicleta en el vehículo de transporte. • Cerciórese de que la válvula de combustible esté...
(Figura solamente vibraciones. para referencia) ATENCIÓN Daños causados a la motocicleta por la utilización de tales dispositivos, u otros equipamientos no recomendados por Honda para el transporte de la motocicleta, no serán cubiertos por la Garantía Honda.
Utilice solamente piezas originales Honda y efectúe estructura, al nivel del mar, sin pasajero o carga, todos los servicios de mantenimiento necesarios en...
Manual del Propietario NOTA LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN Aplique spray antioxidante solamente con el motor frío. Se puede eliminar el exceso después de 24 horas. Limpie la motocicleta regularmente para mantenerla con buena apariencia y para proteger la pintura, los ADVERTENCIA componentes plásticos, gomas y cromados.
Manual del Propietario Evite pulverizar agua o aire a alta presión (común en los Equipamientos para el Lavado túneles de lavado) en los siguientes componentes o locales: Nunca utilice equipamiento de agua a alta presión para • Cubos de las ruedas •...
Manual del Propietario – No utilice lana de acero o abrasivos para limpiar las Como Lavar la Motocicleta llantas o ruedas, pues estos eliminan su camada Nunca lave la motocicleta expuesta al sol ATENCIÓN protectora empezando un proceso de oxidación severa. o con el motor caliente.
Página 83
Manual del Propietario 4. Si necesario, aplique cera protectora en las superficies ADVERTENCIA pintadas o cromadas. La cera protectora se debe – No aplique spray antioxidante en el área próxima aplicar con un algodón especial o con una franela, al sistema de freno. mediante movimientos circulares y uniformes.
Manual del Propietario Antes de colocar la motocicleta en inactividad efectúe CONSERVACIÓN DE MOTOCICLETAS todos los reparos que sean necesarios. Al contrario, INACTIVAS esos reparos pueden ser olvidados cuando se vuelva a utilizar la motocicleta. En caso de que haya necesidad de mantener la ATENCIÓN motocicleta inactiva durante un largo período, se •...
Página 85
Manual del Propietario NOTA 4. Para impedir la oxidación en el interior del cilindro del motor, efectúe los siguientes procedimientos: En caso de que la motocicleta vaya a permanecer • Quite los cables de las bujías de encendido. inactiva por más de un mes, cerciórese de drenar el Utilice un cordón para amarrar los cables a algún carburador (si aplicable).
Manual del Propietario 6. Lave y seque la motocicleta. Aplique una camada de Activación de la Motocicleta cera a base de silicona en todas las superficies Cuando la motocicleta vuelva a ser utilizada, se deben pintadas. Aplique spray antioxidante en las llantas, observar los siguientes cuidados: rayos, amortiguadores, escape (inclusive parte 1.
ácida que ésta contiene, se debe llevar la clientes. pieza reemplazada a un distribuidor Honda, que le dará Con el objeto de una mejor relación de su motocicleta una destinación adecuada.
Distancia mínima del suelo 175 mm Altura del asiento 792 mm Peso Peso en seco 118 kg (CG150 Titan KS) 119 kg (CG150 Titan ES) Capacidades Aceite del motor 1,0 litro (después del drenaje) 1,2 litro (después del desarmado del motor)
Página 89
Manual del Propietario MOTOR Ítem Tipo 4 tiempos, enfriado por aire, OHC, accionado por cadena, 2 válvulas, monocilíndrico Disposición del cilindro Inclinado a 15° en relación a la vertical Diámetro y carrera 57,3 x 57,8 mm Cilindrada 149,2 cm Relación de compresión 9,5:1 Potencia máxima 14,2 cv a 8.000 rpm...
Página 90
Manual del Propietario CHASIS/SUSPENSIÓN Ítem Ángulo de avance/trail 27°24’/93 mm Neumático delantero (tamaño) 80/100 – 18M/C 47P (marca/modelo) PIRELLI CITY DEMON Neumático trasero (tamaño) 90/90 – 18M/C 57P (marca/modelo) PIRELLI CITY DEMON Suspensión delantera tipo/carrera Horquilla telescópica/130 mm Suspensión trasera tipo/carrera Brazo oscilante/101 mm Freno delantero...
Página 91
Manual del Propietario SISTEMA ELÉCTRICO Ítem Batería 12 V – 4 Ah (CG150 Titan KS) 12 V – 6 Ah (CG150 Titan ES) Sistema de encendido C.D.I. (encendido por descarga capacitiva) Alternador 0,068 kW/5.000 rpm Fusible principal 15 A Otros fusibles 5 A, 10 A SISTEMA DE ILUMINACIÓN...
Las dos primeras inspecciones son gratuitas, desde que se efectúen en Distribuidores o Centros de Servicio Autorizados Honda, dentro del territorio nacional, siendo los lubricantes, los materiales de limpieza y piezas de mantenimiento normal de responsabilidad del propietario.
Página 93
Manual del Propietario 36.000 km 40.000 km 44.000 km 48.000 km 52.000 km INSPECCIÓN INSPECCIÓN INSPECCIÓN INSPECCIÓN INSPECCIÓN SO nº SO nº SO nº SO nº SO nº FECHA: FECHA: FECHA: FECHA: FECHA: 56.000 km 60.000 km 64.000 km 68.000 km 72.000 km INSPECCIÓN INSPECCIÓN...