A.
3
B.
Supply Line Connection
Engage supply line with tank bracket between the two nuts and tighten them
A.
with a wrench. Tighten fitting (1) connected to the fill valve (see inset) with a
wrench. DO NOT OVERTIGHTEN.
Conexión de la línea de suministro
Enganche la línea de suministro con el soporte del tanque entre las dos
A.
tuercas y apriételas con una llave de tuercas. Apriete el accesorio (1)
conectado a la válvula de llenado (véase el recuadro) con una llave de
tuercas. NO APRIETE DEMASIADO.
Raccordement du tube d'alimentation
Introduisez le tube d'alimentation dans le support du réservoir entre les deux
A.
écrous et serrez ceux-ci avec une clé. Serrez le raccord (1) sur la soupape de
remplissage (reportez-vous à la figure) avec une clé. PRENEZ GARDE DE
TROP SERRER.
RP71168RSL04
1
RP71168RSL04
A.
B.
Make connections to water supply. DO NOT OVERTIGHTEN. Turn on water at
B.
the supply valve and check for leaks.
Haga las conexiones al suministro de agua. NO APRIETE DEMASIADO. Abra
B.
el agua con la válvula de suministro y verifique que no hayan fugas.
Raccordez la toilette à l'arrivée d'eau. PRENEZ GARDE DE TROP SERRER.
B.
Ouvrez le robinet d'alimentation et vérifiez l'étanchéité.
3
RP71168RSL06
1
RP71168RSL06
74546
Rev. A