Modificación De La Presentación Y Del Punto De Consigna; Mensajes De Mantenimiento - Carrier SANYO 16TJ Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para SANYO 16TJ:
Tabla de contenido
Fig. 16 - Orden de presentación típica
Código
Nombre de los datos
de
datos
-
Temperatura del generador
1.
Horas de funcionamiento de la enfriadora
2.
Horas de funcionamiento de la bomba de absorción
3.
Horas de funcionamiento de la bomba de absorción n.º 2
4.
Horas de combustión
5.
Horas de funcionamiento de la bomba de refrigerante
6.
Horas de funcionamiento de la bomba de purga
7.
N.º de veces de arranque/parada de la enfriadora
8.
N.º de veces de arranque/parada de la bomba de absorción
9.
N.º de veces de arranque/parada de la bomba de absorción n.º 2
A.
N.º de veces de arranque/parada de la combustión
B.
N.º de veces de arranque/parada de la bomba de refrigerante
C.
N.º de veces de arranque/parada de la bomba de purga
10.
Punto de consigna de la temperatura del agua enfriada
11.
Punto de consigna de la temperatura del agua caliente
12.
Temperatura del agua enfriada que entra
13.
Temperatura del agua enfriada que sale
14.
Temperatura del agua de refrigeración que entra
15.
Temperatura del condensador
16.
Temperatura del drenaje de vapor/de los gases de escape
17.
Presión del depósito de purga
-
Temperatura del generador
* La referencia del agua caliente no es aplicable a las unidades 16TJ.
3.6 - Modificación de la presentación y del punto de
consigna
Modificación de la presentación del punto de consigna
Seleccione y cambie de la forma siguiente el punto de consigna
de la temperatura actual.
Para cambiar la temperatura del agua enfriada:
7,0 °C
Pulse la tecla "SET" durante unos
2 segundos.
El número que indica la temperatura
del punto de consigna parpadea.
Pulse las teclas p o q.
7,5 °C
Pulse la tecla SET.
Se ha efectuado el cambio del punto de consigna.
Si no se pulsa ninguna tecla durante 1 minuto, incluyendo la
tecla "BACK", la pantalla vuelve a mostrar la temperatura del
generador.
NOTAS:
1. Una selección incorrecta puede causar el fallo de la
enfriadora. Si precisa cambiar el punto de consigna,
consulte siempre con el proveedor de servicios de Carrier.
2. El punto de consigna es efectivo a partir del momento en
que se cambia. Debe tenerse cuidado cuando se cambia el
punto de consigna mientras el aparato está en funciona-
miento.
18

3.7 - Mensajes de mantenimiento

Si se prevé que se presente un problema que pueda afectar al
Visualización Significado
buen funcionamiento de la enfriadora, aparece un mensaje de
135,0°C
aviso. Se incluye un comentario en la pantalla de datos como se
1234 horas
muestra en la figura 17.
1111 horas
No utilizado
No utilizado
1201 horas
107 horas
123 veces
169 veces
Código
No utilizado
de datos
No utilizado
H-01*
138 veces
51 veces
7,0°C
H-03*
No utilizado
11,9°C
H-04*
6,8°C
31,8°C
34,7°C
211,7°C
H-06**
8,5 kPa
135,0°C
H-07**
H-08**
H-10
Leyenda
*
Si aparece, se requiere una acción inmediata.
**
Si aparece, no es precisa una acción inmediata, pero puede acabar en un
código más alto, por lo que se debe prestar atención. Consulte al personal
de servicio de Carrier en el siguiente mantenimiento periódico.
NOTA: Este mensaje desaparece cuando se ha resuelto el
problema.
Mensaje de mantenimiento
1
Suciedad de los tubos de
agua de refrigeración
2
Índice de vacío
3
Alta temperatura del agua de
refrigeración
4
Fallo de alimentación eléctrica
Figura 17 - Mensajes de mantenimiento
Nombre de los datos
Haga funcionar la bomba de purga
Limpie los tubos de agua de
refrigeración
Compruebe el sistema de agua de
refrigeración
Alta presión del depósito de purga
Suciedad de los tubos de agua de
refrigeración
Alta temperatura del agua de
refrigeración
Fallo de alimentación eléctrica
Fig. 18 - Descripciones de los mensajes de
mantenimiento y acciones requeridas
Visualización Acción
Maintenance Message
Display
Display
Maintenance Message
Display
Maintenance Message
1 Fouling of cooling
1 Fouling of cooling
1 Fouling of cooling
Display
Maintenance Message
Display
Maintenance Message
water tubes
Maintenance Message
water tubes
Display
1 Fouling of cooling
1 Fouling of cooling
water tubes
1 Fouling of cooling
water tubes
2 Vacuum rate
water tubes
2 Vacuum rate
water tubes
2 Vacuum rate
2 Vacuum rate
2 Vacuum rate
2 Vacuum rate
3 High temperature
3 High temperature
3 High temperature
of cooling water
of cooling water
3 High temperature
of cooling water
3 High temperature
4 Power failure
3 High temperature
4 Power failure
of cooling water
of cooling water
4 Power failure
of cooling water
4 Power failure
4 Power failure
4 Power failure
Visualización Significado
Haga funcionar la bomba
de purga.
Los tubos de agua de
refrigeración están sucios.
Compruebe la bomba de
agua de refrigeración, la
torre de refrigeración, etc.
La presión del depósito de
purga es alta.
Los tubos de agua de
refrigeración están sucios.
La temperatura del agua de
refrigeración es alta.
Se ha producido un fallo de
alimentación eléctrica
cuando estaba funcionando
la enfriadora.
Action
Hay que limpiar los tubos de agua de
Action
Action
refrigeración.
Action
Action
Cooling water tubes must be cleaned.
Requiera al proveedor de servicios de
Cooling water tubes must be cleaned.
Action
Cooling water tubes must be cleaned.
Contact Carrier/SANYO service agent to do the job.
Carrier para que realice el trabajo.
Contact Carrier/SANYO service agent to do the job.
Cooling water tubes must be cleaned.
Contact Carrier/SANYO service agent to do the job.
Cooling water tubes must be cleaned.
Hay que purgar el depósito de purga
Cooling water tubes must be cleaned.
Contact Carrier/SANYO service agent to do the job.
Contact Carrier/SANYO service agent to do the job.
The purge tank must be purged immediately.
inmediatamente.
Contact Carrier/SANYO service agent to do the job.
The purge tank must be purged immediately.
The purge tank must be purged immediately.
In case this indication is shown frequently,
Si aparece este mensaje con frecuencia,
In case this indication is shown frequently,
The purge tank must be purged immediately.
contact Carrier/SANYO service agent.
In case this indication is shown frequently,
The purge tank must be purged immediately.
consulte al proveedor de servicios de
contact Carrier/SANYO service agent.
The purge tank must be purged immediately.
contact Carrier/SANYO service agent.
In case this indication is shown frequently,
In case this indication is shown frequently,
Carrier.
In case this indication is shown frequently,
contact Carrier/SANYO service agent.
contact Carrier/SANYO service agent.
Check the cooling water pump, cooling tower, etc.
Compruebe la bomba de agua de
contact Carrier/SANYO service agent.
Check the cooling water pump, cooling tower, etc.
Check the cooling water pump, cooling tower, etc.
See section 3-8-5.
refrigeración, la torre de refrigeración, etc.
Check the cooling water pump, cooling tower, etc.
See section 3-8-5.
Check the cooling water pump, cooling tower, etc.
See section 3-8-5.
Check the cooling water pump, cooling tower, etc.
See section 3-8-5.
See section 3-8-5.
Véase la sección 3.8.5.
See section 3-8-5.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido