Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

All manuals and user guides at all-guides.com
Meijer.com
Water Pik, Inc.
FN 20013169-F AC
1730 East Prospect Road
Fort Collins, CO 80553-0001 USA
www.waterpiksinusense.com
For more information on nasal irrigation, visit us at www.waterpiksinusense.com
To purchase additional nozzles, replacement parts or solution,
go to www.waterpiksinusense.com
To fi nd other Waterpik® brand products, go to www.waterpik.com
INSTRUCTION BOOKLET
Waterpik® and Waterpik® (stylized) are registered trademarks of Water Pik, Inc. SinuSense, ™ SoftSeal, ™
and FlowControl™ are trademarks of Water Pik, Inc.
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
Para más información sobre irrigación nasal, visítenos en www.waterpik.com
Para adquirir boquillas adicionales, piezas de repuesto o la solución,
ingrese en www.waterpiksinusense.com
Para otros productos de Waterpik® , ingrese en www.waterpik.com
Waterpik® y Waterpik® (estilizado) son marcas comerciales registradas de Water Pik, Inc. SinuSense™, SoftSeal™,
y FlowControl™ son marcas comerciales de Water Pik, Inc.
WAT E R P U L S AT O R
P U L S A D O R D E AG U A
© 2010 Water Pik, Inc.
E N G L I S H • E S PA Ñ O L
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Waterpik SinuSense

  • Página 7: Tabla De Contenido

    Limpieza de su pulsador de agua Waterpik® SinuSense™ ....... . .
  • Página 8: Lavado Nasal

    Así como nos han enseñado que es importante lavarse las manos, también es importante lavarse Advertencias la nariz. Restituya la salud de sus senos nasales con el pulsador de agua Waterpik® SinuSense™ de forma natural y segura. La suave corriente de solución salina procedente del pulsador de agua crea •...
  • Página 9: Paquetes De Solución Salina Calmante Fáciles De Utilizar

    Waterpik® SinuSense™ una o dos veces al día. Comience con un paquete de la solución salina calmante fácil de utilizar mezclado con agua destilada tibia (puede utilizar agua tibia del grifo pero no se recomienda). Si sus conductos nasales están completamente obstruidos o si tiene una infección en los oídos o experimenta presión en los oídos, interrumpa el enjuague nasal y consulte...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Meijer.com 6. Sostenga la cubierta gris del compartimento de Cómo preparar su pulsador las pilas fi rmemente contra la caja protectora ® de agua Waterpik blanca mientras ajusta bien el tornillo de la cubierta. ™ SinuSense para su uso 7.
  • Página 11 Necesitará 8 onzas (236.6 ml) de agua destilada tibia, 1 pulsador de agua las agujas del reloj. Waterpik® SinuSense, ™ una boquilla autosellante SoftSeal™ y 1–2 paquetes 3. Rasgue un paquete de la solución salina fácil de utilizar y vacíelo en el de solución salina calmante fáciles de utilizar (para la mayoría de los usuarios...
  • Página 12: Limpieza De Su Pulsador De Agua Waterpik Sinusense

    All manuals and user guides at all-guides.com Meijer.com 9. Coloque la boquilla de cierre automático SoftSeal™ en el orifi cio nasal, ® Limpie el pulsador de agua Waterpik abra apenas la boca mientras aprieta el gatillo suavemente para ™ SinuSense con peróxido de hidrógeno...

Tabla de contenido