Powers Fasteners PA351 Instrucciones De Operación

Ocultar thumbs Ver también para PA351:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 62

Enlaces rápidos

PA351
OPERATING INSTRUCTION MANUAL
Low Velocity Powder Actuated Fastening Tool
WARNING
WARNING!
DANGER! - TO AVOID SERIOUS INJURY OR DEATH:
R2200
PA351
50266/Deluxe
English
Deutsches
Français
Italiano
Español
Nederlands
1
17
33
49
65
81
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Powers Fasteners PA351

  • Página 1 PA351 50266/Deluxe OPERATING INSTRUCTION MANUAL English Deutsches Français Italiano Español Nederlands Low Velocity Powder Actuated Fastening Tool WARNING WARNING! DANGER! - TO AVOID SERIOUS INJURY OR DEATH: R2200 PA351...
  • Página 2 PA351 50266/Deluxe Kit Warranty NOTE Introduction TECHNICAL DESCRIPTION SIZE RANGE TOOL DESCRIPTION TECHNICAL DATA TOOL BODY PIN LENGTH TOOL LENGTH LOAD TYPE TOOL WEIGHT POWER LEVEL PIN TYPE PA351...
  • Página 3 PA351 50266/Deluxe Kit PA351 SELECTION GUIDE CAT NO. DESCRIPTION STD CTN. Parts are available through customer service @ 914-235-6300 FASTENER FUNCTIONING FUNCTIONING IN CONCRETE @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ yyyyyy @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ yyyyyy...
  • Página 4 PA351 50266/Deluxe Kit SUITABLE BASE MATERIAL Point Flattens CENTER PUNCH TEST Indent Surface Shatters Material Cracks Fastener Sinks in with Average Hammer Blow FASTENER INSTALLATION REQUIREMENTS BASE MATERIAL THICKNESS PA351...
  • Página 5 PA351 50266/Deluxe Kit FASTENER PENETRATION GUIDE Penetration Penetration DENSITY TYPICAL BASE MATERIAL PENETRATION EDGE DISTANCE 3" SPACING 3" FASTENER LENGTH SELECTION IN CONCRETE Fixture Embedment Thread Length Embedment MAXIMUM TORQUE FOR 1/4" STUD (FT.-LBS.) MAXIMUM TORQUE FOR 3/8" STUD (FT.-LBS.) INSTALLATION IN STEEL 1/8"...
  • Página 6: Safety Precautions

    PA351 50266/Deluxe Kit PRIOR TO OPERATING THE TOOL Fastener Selection Guide 8MM HEAD DIAMETER DRIVE PINS 10 MAGAZINE STRIP CAT. STD. SHANK LENGTH CTN. Powder Load Selection Guide .27 CALIBER SAFETY STRIP ® CAT. POWER LOAD STD. STD. MASTER LEVEL...
  • Página 7: Operating The Tool

    PA351 50266/Deluxe Kit OPERATING THE TOOL HANDLING THE TOOL AND POWDER LOADS TOOL MALFUNCTION PA351...
  • Página 8 PA351 50266/Deluxe Kit Single Fastening Tool Operation CAUTION: Adjust the driving power by turning the regulating wheel. Note: Note: PA351...
  • Página 9 PA351 50266/Deluxe Kit Mounting Nail Magazine to Single Shot PA351...
  • Página 10 PA351 50266/Deluxe Kit Note: PA351...
  • Página 11: General Cleaning

    PA351 50266/Deluxe Kit General Cleaning REPLACING OR REPAIRING THE PISTON Mounting Nail Magazine ¢ ¢ Mounting Nail Magazine PA351...
  • Página 12 PA351 50266/Deluxe Kit Proper Maintenance and Cleaning MAKE SURE THE TOOL IS NOT LOADED. BE SURE THE TOOL IS NOT HOT PRIOR TO ATTEMPTING DISASSEMBLY OR CLEANING. DAILY FUNCTION TEST CLEANING PA351...
  • Página 13 PA351 50266/Deluxe Kit Troubleshooting ALWAYS CHECK INSTRUCTION MANUAL FOR PROPER ASSEMBLY OF PARTS PA351...
  • Página 14 PA351 50266/Deluxe Kit QUALIFIED TOOL OPERATOR EXAMINATION PA351 PA351...
  • Página 15 PA351 50266/Deluxe Kit LICENSE AND WARRANTY ACTIVATION THE PA351 TOOL IS WARRANTED FOR 5 YEARS FROM DATE OF PURCHASE. (Please print clearly) PLEASE SEND MY TOOL LICENSE TO: Tool License Coordinator Powers Fasteners, Inc. 2 Powers Lane Brewster, NY 10509...
  • Página 16 PA351 50266/Deluxe Kit BEDIENUNGSANLEITUNG Langsam arbeitendes Setzbolzenwerkzeug WARNUNG WARNUNG! R2200 GEFAHR! - ZUR VERMEIDUNG VON SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER TODESFÄLLEN: PA351...
  • Página 17 PA351 50266/Deluxe Kit Garantie HINWEIS Einführung TECHNISCHE INORMATIONEN GRÖSSENBEREICH WERKZEUGBESCHREIBUNG TECHNISCHE DATEN WERKZEUGKÖRPER STIFTLÄNGE WERKZEUGLÄNGE LADUNGSTYP WERKZEUGGEWICHT STÄRKE DER LADUNGEN STIFTTYP PA351...
  • Página 18 PA351 50266/Deluxe Kit PA351-AUSWAHLANLEITUNG KATALOGNR. BESCHREIBUNG STANDARDPACKUNG Ersatzteile sind über den Kundendienst erhältlich (Tel: 914-235-6300). FUNKTIONSWEISE VON SETZBOLZEN FUNKTIONSWEISE IN BETON @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ yyyyyy @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ yyyyyy @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@...
  • Página 19 PA351 50266/Deluxe Kit GEEIGNETES TRAGSCHICHTMATERIAL Spitze eingedrückt KÖRNUNGSTEST Keine Einkerbung Oberfläche splittert Materialrisse INSTALLATIONSANFORDERUNGEN FÜR BOLZEN Bolzen dringt mit einem normalen Hammerschlag ein STÄRKE DES TRAGSCHICHTMATERIALS BOLZENEINDRINGUNGSANLEITUNG PA351...
  • Página 20 PA351 50266/Deluxe Kit DICHTE TYPISCHES TRAGSCHICHTMATERIAL EINDRINGTIEFE Eindringtiefe ABSTAND VON DER KANTE Eindringtiefe ABSTÄNDE AUSWAHL DER BOLZENLÄNGE IN BETON 76 mm 76 mm Montagevorrichtung Einbindung MAXIMALES DREHMOMENT FÜR MAXIMALES DREHMOMENT FÜR 6,35 MM STARKE BOLZEN (NM) 10 MM STARKE BOLZEN (NM) Gewindelänge...
  • Página 21 PA351 50266/Deluxe Kit VOR DEM BETRIEB DES WERKZEUGS Auswahlanleitung für Bolzen TREIBSTIFT MIT 8-MM-KOPFDURCHMESSER, 10ER MAGAZINSTREIFEN KAT. STD. SCHAFTLÄNGE PCKG. Anleitung zur Auswahl von Setzbolzen SICHERHEITSSTREIFEN ® KALIBER 0,27 KAT. STÄRKE STANDARD- STANDARD- GROSS DER LADUNGEN LADUNGSFARBE GRÖSSE SCHACHTEL PACKUNG...
  • Página 22: Bedienung Des Werkzeugs

    PA351 50266/Deluxe Kit BEDIENUNG DES WERKZEUGS HANDHABUNG DES WERKZEUGS UND DER PULVERLADUNGEN FEHLFUNKTION DES WERKZEUGS PA351...
  • Página 23 PA351 50266/Deluxe Kit Einzelschussbetrieb des Setzbolzenwerkzeugs VORSICHT: Stellen Sie die Triebstärke durch Drehen des Einstellrades ein. Hinweis: Hinweis: PA351...
  • Página 24 PA351 50266/Deluxe Kit Einlegen des Nagelmagazins PA351...
  • Página 25 PA351 50266/Deluxe Kit Hinweis: PA351...
  • Página 26 PA351 50266/Deluxe Kit Einfache Reinigung ERSETZEN ODER REPARIEREN DES KOLBENS Einlegen des Nagelmagazins ¢ ¢ Einlegen des Nagelmagazins PA351...
  • Página 27 PA351 50266/Deluxe Kit Richtige Wartung und Reinigung STELLEN SIE SICHER, DASS DAS WERKZEUG NICHT GELADEN IST. VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DAS WERKZEUG NICHT HEISS IST, BEVOR SIE ES ZERLEGEN ODER REINIGEN. TÄGLICHER FUNKTIONSTEST REINIGUNG PA351...
  • Página 28 PA351 50266/Deluxe Kit Fehlerbehebung ZIEHEN SIE ZUM RICHTIGEN ZUSAMMENBAU DER TEILE STETS DIE BEDIENUNGSANLEITUNG HERAN PA351...
  • Página 29 PA351 50266/Deluxe Kit PRÜFUNG ZUM QUALIFIZIERTEN WERKZEUGBEDIENER PA351 PA351...
  • Página 30 PA351 50266/Deluxe Kit AKTIVIERUNG VON LIZENZ UND GARANTIE FÜR DAS WERKZEUG PA351 GILT EINE GARANTIE VON 5 JAHREN AB KAUFDATUM. (Bitte in deutlichen Blockbuchstaben schreiben) SENDEN SIE MEINE WERKZEUGLIZENZ AN: Tool License Coordinator Powers Fasteners, Inc. 2 Powers Lane Brewster, NY 10509...
  • Página 31: Pistolet De Scellement À Basse Vitesse

    PA351 50266/Kit de luxe MODE D’EMPLOI Pistolet de scellement à basse vitesse AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT! R2200 DANGER! - POUR ÉVITER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT : Manuel PA351...
  • Página 32 PA351 50266/Kit de luxe Garantie REMARQUE Introduction DESCRIPTION TECHNIQUE DIMENSIONS DESCRIPTION DE L’OUTIL CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CORPS DU PISTOLET LONGUEUR DE POINTE LONGUEUR DE L’OUTIL TYPE DE CARTOUCHE POIDS DU PISTOLET NIVEAU DE PUISSANCE TYPE DE POINTE PA351...
  • Página 33 PA351 50266/Kit de luxe GUIDE DE SELECTION PA351 CAT N° DESCRIPTION CTN STD Les pièces peuvent être commandées auprès du service client au 914-235-6300. FONCTIONNEMENT DU PISTOLET FONCTIONNEMENT DANS LE BETON @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ yyyyyy @@@@@@...
  • Página 34: Materiau De Base Adequat

    PA351 50266/Kit de luxe MATERIAU DE BASE ADEQUAT La pointe s’aplatit TEST DU POINTEAU Pas d’enfoncement La surface éclate Le matériau se fissure EXIGENCES DE POSE DES POINTES La pointe pénètre d’un coup de marteau moyen EPAISSEUR DU MATERIAU DE BASE GUIDE DE PÉNÉTRATION DES POINTES...
  • Página 35 PA351 50266/Kit de luxe DENSITE MATERIAU DE BASE TYPIQUE PENETRATION Penetration Penetration DISTANCE DU REBORD ESPACEMENT 3" SELECTION DE LA LONGUEUR DE POINTE DANS LE BETON 3" Garniture Enfoncement COUPLE (PIEDS LIVRE) MAXIMUM POUR GOUJON 1/4" COUPLE (PIEDS LIVRE) MAXIMUM POUR GOUJON 3/8"...
  • Página 36: Précautions De Sécurité

    PA351 50266/Kit de luxe AVANT D’UTILISER LE PISTOLET Guide de sélection des pointes GOUPILLES MOLETEES DE 8 MM DE DIAMETRE EN BANDE DE MAGASIN DE 10 CAT N° LONGUEUR DE TIGE BOITE STD CTN STD Guide de sélection des cartouches SAFETY STRIP ®...
  • Página 37: Utilisation De L'outil

    PA351 50266/Kit de luxe UTILISATION DE L’OUTIL MANIPULATION DU PISTOLET ET DES CARTOUCHES DYSFONCTIONNEMENT DE L’OUTIL PA351...
  • Página 38 PA351 50266/Kit de luxe Fonctionnement du pistolet de scellement coup par coup ATTENTION: Régler la puissance d’utilisation en tournant la molette de réglage. Remarque: Remarque: PA351...
  • Página 39 PA351 50266/Kit de luxe Montage du magasin de clous PA351...
  • Página 40 PA351 50266/Kit de luxe Remarque: PA351...
  • Página 41: Nettoyage Général

    PA351 50266/Kit de luxe Nettoyage général REMPLACEMENT OU REPARATION DU PISTON Montage du magasin ¢ ¢ Montage du magasin PA351...
  • Página 42: Test De Fonctionnement Quotidien

    PA351 50266/Kit de luxe Maintenance et nettoyage appropriés S’ASSURER QUE LE PISTOLET N’EST PAS CHARGE. S’ASSURER QUE LE PISTOLET N’EST PAS CHAUD AVANT DE COMMENCER LE DEMONTAGE OU LE NETTOYAGE. TEST DE FONCTIONNEMENT QUOTIDIEN NETTOYAGE PA351...
  • Página 43 PA351 50266/Kit de luxe Dépannage TOUJOURS CONSULTER LE MODE D’EMPLOI POUR REMONTER LES PIECES CORRECTEMENT PA351...
  • Página 44 PA351 50266/Kit de luxe EXAMEN DE QUALIFICATION D’OPERATEUR DE PISTOLET PA351 PA351...
  • Página 45 PA351 50266/Kit de luxe LICENCE ET ACTIVATION DE LA GARANTIE LE PISTOLET PA351 EST GARANTI 5 ANS A COMPTER DE LA DATE D’ACHAT. (Prière d’écrire lisiblement) PRIERE DE M’ENVOYER LA LICENCE POUR LE PISTOLET A: Tool License Coordinator Powers Fasteners, Inc.
  • Página 46 PA351 50266/Deluxe Kit MANUALE D’USO Utensile per fissaggio a batteria a bassa velocità AVVERTENZA AVVERTENZA! PERICOLO! PER EVITARE LESIONI GRAVI O FATALI: R2200 Manuale del PA351...
  • Página 47 PA351 50266/Deluxe Kit Garanzia NOTA Introduzione DESCRIZIONE TECNICA DIMENSIONI DESCRIZIONE DELL’UTENSILE DATI TECNICI CORPO DELL’UTENSILE LUNGHEZZA PUNTA LUNGHEZZA UTENSILE TIPO DI CARICA PESO DELL’UTENSILE LIVELLO DI POTENZA TIPO DI PUNTA PA351...
  • Página 48 PA351 50266/Deluxe Kit GUIDA ALLA SELEZIONE DELL’UTENSILE PA351 N. DI CAT. DESCRIZIONE CART. STD. I singoli componenti possono essere richiesti al Servizio clienti al numero 914-235-6300 FUNZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO DI FISSAGGIO APPLICAZIONI IN CALCESTRUZZO @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@...
  • Página 49: Test Del Punzone Per Centri

    PA351 50266/Deluxe Kit MATERIALE DI BASE IDONEO Appiattimento della punta TEST DEL PUNZONE PER CENTRI Nessun incavo Rottura della superficie Scheggiatura del materiale Il dispositivo di fissaggio può essere inserito con un colpo di martello medio REQUISITI PER L’ISTALLAZIONE DEI DISPOSITIVI DI FISSAGGIO SPESSORE DEL MATERIALE DI BASE GUIDA PER L’INSERIMENTO DEI DISPOSITIVI DI FISSAGGIO...
  • Página 50 PA351 50266/Deluxe Kit DENSITÀ MATERIALE DI BASE TIPICO PENETRAZIONE Penetrazione Penetrazione DISTANZA DAL BORDO SPAZIATURA 3" SELEZIONE DELLA LUNGHEZZA DEI DISPOSITIVI DI FISSAGGIO NEL CALCESTRUZZO 3" Supporto Inserimento Lunghezza della filettatura COPPIA MASSIMA PER PERNI DA 1/4" STUD (PIEDI -LIBBRE) COPPIA MASSIMA PER PERNI DA 3/8"...
  • Página 51: Precauzioni Di Sicurezza

    PA351 50266/Deluxe Kit PRIMA DI USARE L’UTENSILE Guida alla selezione del dispositivo di fissaggio PERNI CON GUIDA E DIAMETRO TESTA DA 8MM, STRISCIA CON CARICATORE DA 10 N. DI CAT. LUNGHEZZA CODOLO CONF. STD. CART STD. Guida alla selezione della carica di batteria SAFETY STRIP ®...
  • Página 52 PA351 50266/Deluxe Kit MANIPOLAZIONE DELL’UTENSILE E DELLE CARICHE DI BATTERIA MALFUNZIONAMENTO DELL’UTENSILE PA351...
  • Página 53 PA351 50266/Deluxe Kit Funzionamento di un utensile per fissaggio singolo ATTENZIONE: Regolare la potenza di inserimento ruotando la manopola di regolazione. Nota Nota PA351...
  • Página 54 PA351 50266/Deluxe Kit Montaggio del caricatore di chiodi PA351...
  • Página 55 PA351 50266/Deluxe Kit Nota: PA351...
  • Página 56: Pulizia Generale

    PA351 50266/Deluxe Kit Pulizia generale SOSTITUZIONE O RIPARAZIONE DEL PISTONE ¢ ¢ PA351...
  • Página 57: Manutenzione E Pulizia

    PA351 50266/Deluxe Kit Manutenzione e pulizia VERIFICARE CHE L’UTENSILE NON SIA CARICO. VERIFICARE CHE L’UTENSILE NON SIA CALDO PRIMA DI SMONTARLO O PULIRLO. TEST FUNZIONALE GIORNALIERO PULIZIA PA351...
  • Página 58: Risoluzione Dei Problemi

    PA351 50266/Deluxe Kit Risoluzione dei problemi CONSULTARE SEMPRE LE ISTRUZIONI RIPORTATE NEL MANUALE PER IL CORRETTO MONTAGGIO DELLE PARTI. PA351...
  • Página 59 PA351 50266/Deluxe Kit ESAME DI QUALIFICA DELL’OPERATORE PA351 PA351...
  • Página 60 PA351 50266/Deluxe Kit LICENZA E ATTIVAZIONE DELLA GARANZIA L’UTENSILE PA351 È GARANTITO PER 5 ANNI A PARTIRE DALLA DATA DI ACQUISTO. (A stampatello) INVIARE LA LICENZA A: Tool License Coordinator Powers Fasteners, Inc. 2 Powers Lane Brewster, NY 10509 PA351...
  • Página 61: Herramienta De Sujeción De Baja Velocidad Activada Por Pólvora

    PA351 50266/JUEGO DE LUJO MANUAL DE INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Herramienta de Sujeción de Baja Velocidad Activada por Pólvora ADVERTENCIA ¡ADVERTENCIA! R2200 ¡PELIGRO! - RECOMENDACIONES PARA EVITAR LESIONES GRAVES O MUERTE: PA351...
  • Página 62 PA351 50266/JUEGO DE LUJO Garantía NOTA Introducción DESCRIPCIÓN TÉCNICA TAMAÑOS DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA DATOS TÉCNICOS CUERPO DE LA HERRAMIENTA LONGITUD DE PASADOR LONGITUD DE LA HERRAMIENTA TIPO DE CARGA PESO DE LA HERRAMIENTA NIVEL DE POTENCIA TIPO DE PASADOR...
  • Página 63: Juego De Lujo

    PA351 50266/JUEGO DE LUJO GUÍA DE SELECCIÓN DE PA351 Nº CAT. DESCRIPCIÓN PAQUETE ESTÁNDAR Las piezas las puede conseguir a través del servicio al cliente en el 914-235-6300 FUNCIONAMIENTO DEL SUJETADOR FUNCIONAMIENTO EN CONCRETO @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@...
  • Página 64 PA351 50266/JUEGO DE LUJO MATERIAL BASE ADECUADO Punta se achata No se PRUEBA DE PERFORACIÓN CENTRAL hunde Superficie se astilla Material se resquebraja El sujetador se hunde con facilidad con un golpe del martillo REQUISITOS PARA LA INSTALACIÓN DE SUJETADORES ESPESOR DEL MATERIAL BASE GUÍA DE PENETRACIÓN DEL SUJETADOR...
  • Página 65: Espaciamiento

    PA351 50266/JUEGO DE LUJO DENSIDAD MATERIAL BASE TÍPICO PENETRACIÓN Penetración Penetración DISTANCIA DEL BORDE ESPACIAMIENTO 3" SELECCIÓN DEL LARGO DEL SUJETADOR EN CONCRETO 3" Pieza Profundidad Longitud de la rosca TORSIÓN MÁXIMA PARA ESPIGAS DE 1/4" (PIES-LIBRAS) TORSIÓN MÁXIMA PARA ESPIGAS DE 3/8" (PIES-LIBRAS) Profundidad INSTALACIÓN EN ACERO...
  • Página 66: Guía De Selección Del Sujetador

    PA351 50266/JUEGO DE LUJO Guía de selección ANTES DE UTILIZAR LA HERRAMIENTA del sujetador PASADORES DE IMPULSO CON CABEZA DE 8 MM DIÁMETRO BANDA CARGADORA DE 10 SUJETADORES N° LARGO DEL ESTÁNDAR ESTÁNDAR CAT. CUERPO CAJA PAQUETE Guía de selección de la carga de pólvora...
  • Página 67: Cómo Utilizar La Herramienta

    PA351 50266/JUEGO DE LUJO CÓMO UTILIZAR LA HERRAMIENTA CÓMO MANIPULAR LA HERRAMIENTA Y LAS CARGAS DE PÓLVORA FUNCIONAMIENTO DEFECTUOSO DE LA HERRAMIENTA PA351...
  • Página 68: Funcionamiento De La Herramienta De Sujeción

    PA351 50266/JUEGO DE LUJO Funcionamiento de la herramienta de sujeción ADVERTENCIA: Ajuste la potencia de propulsión girando la rueda reguladora. Nota: Nota: PA351...
  • Página 69: Instalación Del Cargador De Clavos

    PA351 50266/JUEGO DE LUJO Instalación del cargador de clavos PA351...
  • Página 70 PA351 50266/JUEGO DE LUJO Nota: PA351...
  • Página 71: Limpieza General

    PA351 50266/JUEGO DE LUJO Limpieza general CÓMO REEMPLAZAR O REPARAR EL PISTÓN Instalación del cargador de clavos ¢ ¢ Instalación del cargador de clavos PA351...
  • Página 72: Mantenimiento Y Limpieza Adecuados

    PA351 50266/JUEGO DE LUJO Mantenimiento y limpieza adecuados ASEGÚRESE DE QUE LA HERRAMIENTA NO ESTÉ CARGADA. ASEGÚRESE DE QUE LA HERRAMIENTA NO ESTÉ CALIENTE ANTES DE DESARMARLA O LIMPIARLA. PRUEBA DIARIA DE FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA PA351...
  • Página 73: Solución De Problemas

    PA351 50266/JUEGO DE LUJO Solución de problemas SIEMPRE REVISE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA ENSAMBLAR CORRECTAMENTE LAS PIEZAS PA351...
  • Página 74: Examen De Operario Calificado De La Herramienta

    PA351 50266/JUEGO DE LUJO EXAMEN DE OPERARIO CALIFICADO DE LA HERRAMIENTA PA351 PA351...
  • Página 75 PA351 50266/JUEGO DE LUJO ACTIVACIÓN DE LA GARANTÍA Y LICENCIA LA HERRAMIENTA PA351 TIENE UNA GARANTÍA DE 5 AÑOS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. (Use letra de imprenta clara) POR FAVOR ENVÍENME MI LICENCIA A: Tool License Coordinator Powers Fasteners, Inc.
  • Página 76 PA351 50266/Deluxe Verpakking GEBRUIKERSHANDLEIDING Lagesnelheids schiethamer WAARSCHUWING WAARSCHUWING! R2200 GEVAAR! - TER VOORKOMING VAN ERNSTIG LETSEL OF DODELIJKE ONGEVALLEN: Handleiding PA351...
  • Página 77: Beschrijving Apparaat

    PA351 50266/Deluxe Verpakking Garantie OPMERKING Inleiding TECHNISCHE BESCHRIJVING FORMAATBEREIK BESCHRIJVING APPARAAT TECHNISCHE GEGEVENS APPARAATBEHUIZING PINLENGTE LENGTE APPARAAT LADINGSTYPE GEWICHT APPARAAT VERMOGENSNIVEAU PINTYPE PA351...
  • Página 78 PA351 50266/Deluxe Verpakking PA351 SELECTIEGIDS CAT. NR. BESCHRIJVING STD DOOS. Onderdelen zijn verkrijgbaar via de klantenservice, tel. 914-235-6300 WERKING SCHIETHAMER WERKING IN BETON @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ yyyyyy @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ yyyyyy @@@@@@...
  • Página 79 PA351 50266/Deluxe Verpakking GESCHIKT BASISMATERIAAL TIK-MET-DE-PUNTTEST Punt vlakt af Geen indeuking Oppervlak verbrijzelt VEREISTEN INSTALLATIE NAGELS Materiaal barst DIKTE BASISMATERIAAL Nagel verzinkt bij normale hamerslag PENETRATIE SCHIETNAGELS DICHTHEID TYPISCH BASISMATERIAAL PENETRATIE PA351...
  • Página 80 PA351 50266/Deluxe Verpakking AFSTAND VAN RAND Penetratie ONDERLINGE AFSTAND Penetratie LENGTESELECTIE SCHIETNAGELS VOOR BETON 3" 3" MAXIMALE TORSIE VOOR 1/4" NAGEL MAXIMALE TORSIE VOOR 3/8" NAGEL Bevestiging INSTALLATIE IN STAAL Inbedding Draadlengte DIKTE BASISMATERIAAL Inbedding AFSTAND VAN RAND ONDERLINGE AFSTAND LENGTESELECTIE SCHIETNAGELS VOOR STAAL 1/8"...
  • Página 81 PA351 50266/Deluxe Verpakking Keuzegids nagels VOORDAT U HET APPARAAT IN GEBRUIK NEEMT SCHIETNAGELS MET 8 MM KOP, MAGAZIJNSTRIP 10 STUKS CAT. STD. SCHACHTLENGTE DOOS GROOTVERPAKKING Keuzegids patronen .27 KALIBER VEILIGHEIDSSTRIP ® CAT. KLEUR VAN STD. STD. GROOT VERMOGENSNIVEAU PATROON FORMAAT...
  • Página 82 PA351 50266/Deluxe Verpakking GEBRUIK VAN APPARAAT EN PATRONEN STORINGEN PA351...
  • Página 83 PA351 50266/Deluxe Verpakking Enkelvoudige bevestiging WAARSCHUWING: Stel het slagvermogen in met het regelwiel. Opmerking: Opmerking: PA351...
  • Página 84 PA351 50266/Deluxe Verpakking Nagelmagazijn bevestigen PA351...
  • Página 85 PA351 50266/Deluxe Verpakking Opmerking: PA351...
  • Página 86: Algemene Reiniging

    PA351 50266/Deluxe Verpakking Algemene reiniging VERVANGEN OF REPAREREN VAN DE ZUIGER Nagelmagazijn bevestigen ¢ ¢ Nagelmagazijn bevestigen PA351...
  • Página 87: Onderhoud En Schoonmaken

    PA351 50266/Deluxe Verpakking Onderhoud en schoonmaken CONTROLEER DAT HET APPARAAT NIET IS GELADEN. CONTROLEER OF HET APPARAAT NIET HEET IS VOORDAT U HET UITEENNEEMT OF SCHOONMAAKT. DAGELIJKSE WERKINGSTEST REINIGING PA351...
  • Página 88: Problemen Oplossen

    PA351 50266/Deluxe Verpakking Problemen oplossen RAADPLEEG ALTIJD DE INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR DE JUISTE MONTAGE VAN ONDERDELEN PA351...
  • Página 89 PA351 50266/Deluxe Verpakking EXAMEN GEKWALIFICEERD GEBRUIKER PA351 PA351...
  • Página 90 PA351 50266/Deluxe Verpakking ACTIVERING VAN LICENTIE EN GARANTIE DE PA351 IS GEGARANDEERD VOOR 5 JAAR VANAF DE AANKOOPDATUM. (Gaarne duidelijk schrijven) ZEND MIJN LICENTIE AAN: Tool License Coordinator Powers Fasteners, Inc. 2 Powers Lane Brewster, NY 10509 Verenigde Staten PA351...

Tabla de contenido