Powers Fasteners P3600 Instrucciones De Operación

Ocultar thumbs Ver también para P3600:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 66

Enlaces rápidos

P3600
WARNING
WARNING!
R2200
DANGER! - TO AVOID SERIOUS INJURY OR DEATH:
P3600
OPERATING INSTRUCTION
MANUAL
P36OO
Low Velocity Powder Actuated
Fastening Tool
52010/Deluxe Kit
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Powers Fasteners P3600

  • Página 1 P3600 52010/Deluxe Kit OPERATING INSTRUCTION MANUAL P36OO Low Velocity Powder Actuated Fastening Tool WARNING WARNING! R2200 DANGER! - TO AVOID SERIOUS INJURY OR DEATH: P3600...
  • Página 2 P3600 52010/Deluxe Kit Warranty NOTE Introduction SIZE RANGE TOOL DESCRIPTION TECHNICAL DATA TOOL BODY MAX PIN LENGTH TOOL LENGTH LOAD TYPE TOOL WEIGHT POWER LEVEL PIN TYPE P3600...
  • Página 3 P3600 52010/Deluxe Kit P3600 SELECTION GUIDE CAT NO. DESCRIPTION STD CTN. CAT NO. DESCRIPTION STD CTN. CAT NO. DESCRIPTION STD CTN. FASTENER FUNCTIONING FUNCTIONING IN CONCRETE @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ yyyyyy @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@...
  • Página 4 P3600 52010/Deluxe Kit @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ yy@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ yy @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ yy@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ yy @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ yy@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ yy...
  • Página 5 P3600 52010/Deluxe Kit FASTENER INSTALLATION REQUIREMENTS BASE MATERIAL THICKNESS Penetration Penetration FASTENER PENETRATION GUIDE @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ yyyy @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ yyyy 3" DENSITY TYPICAL BASE MATERIAL PENETRATION @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@...
  • Página 6 P3600 52010/Deluxe Kit INSTALLATION IN STEEL BASE MATERIAL THICKNESS 1/8" EDGE DISTANCE 1/2" SPACING 1-1/2" FASTENER LENGTH SELECTION IN STEEL P3600...
  • Página 7 P3600 52010/Deluxe Kit Powder Load Fastener Selection Guide Selection Guide .27 CALIBER 10 LOAD STRIPS 10MM HEAD DIAMETER DRIVE PINS CAT. POWER LOAD STD. STD. MASTER WT./ CAT. STD. STD. HEAD SHANK LEVEL COLOR SIZE CTN. CTN. SHANK LENGTH CTN.
  • Página 8: Safety Precautions

    P3600 52010/Deluxe Kit Safety Precautions PREPARATION FOR LOADING THE TOOL OPERATING THE TOOL PRIOR TO OPERATING THE TOOL P3600...
  • Página 9 P3600 52010/Deluxe Kit TOOL MALFUNCTION HANDLING THE TOOL AND POWDER LOADS P3600...
  • Página 10: Tool Operation

    P3600 52010/Deluxe Kit Tool Operation CAUTION: Note R3500 R3500 Note Note Note P3600...
  • Página 11 P3600 52010/Deluxe Kit Proper Maintenance and Cleaning MAKE SURE THE TOOL IS NOT LOADED. BE SURE THE TOOL IS NOT HOT PRIOR TO ATTEMPTING DISASSEMBLY OR CLEANING. DAILY FUNCTION TEST CLEANING P3600...
  • Página 12 P3600 52010/Deluxe Kit Troubleshooting ALWAYS CHECK INSTRUCTION MANUAL FOR PROPER ASSEMBLY OF PARTS P3600...
  • Página 13 P3600 52010/Deluxe Kit Troubleshooting ALWAYS CHECK INSTRUCTION MANUAL FOR PROPER ASSEMBLY OF PARTS P3600...
  • Página 14 P3600 52010/Deluxe Kit REPLACING OR REPAIRING THE PISTON 10° 0.120" CAUTION: THIS TEST SHOULD BE PERFORMED WITHOUT A PIN OR POWDER LOAD IN THE TOOL. P3600...
  • Página 15 P3600 52010/Deluxe Kit QUALIFIED TOOL OPERATOR EXAMINATION P3600 P3600...
  • Página 16 P3600 52010/Deluxe Kit LICENSE AND WARRANTY ACTIVATION THE P3600 TOOL IS WARRANTED FOR 5 YEARS FROM DATE OF PURCHASE. (Please print clearly) PLEASE SEND MY TOOL LICENSE TO: Tool License Coordinator Powers Fasteners, Inc. 2 Powers Lane Brewster, NY 10509...
  • Página 17 P3600 52010/Deluxe Kit BEDIENUNGSANLEITUNG P36OO Langsam arbeitendes Setzbolzenwerkzeug WARNUNG WARNUNG! R2200 GEFAHR! – ZUR VERMEIDUNG VON SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER TODESFÄLLEN: P3600...
  • Página 18 P3600 52010/Deluxe Kit Garantie HINWEIS Einführung GRÖSSENBEREICH WERKZEUGBESCHREIBUNG P3600...
  • Página 19: Technische Daten

    P3600 52010/Deluxe Kit TECHNISCHE DATEN WERKZEUGKÖRPER MAXIMALE STIFTLÄNGE WERKZEUGLÄNGE LADUNGSTYP WERKZEUGGEWICHT STÄRKE DER LADUNGEN STIFTTYP P3600-AUSWAHLANLEITUNG KATALOGNR. BESCHREIBUNG STANDARDPACKUNG KATALOGNR. BESCHREIBUNG STANDARDPACKUNG KATALOGNR. BESCHREIBUNG STANDARDPACKUNG FUNKTIONSWEISE VON SETZBOLZEN @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ yyyyyy @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@...
  • Página 20 P3600 52010/Deluxe Kit FUNKTIONSWEISE IN STAHL @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ yy@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ yy @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ yy@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ yy @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ yy@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ yy...
  • Página 21 P3600 52010/Deluxe Kit INSTALLATIONSANFORDERUNGEN FÜR BOLZEN STÄRKE DES TRAGSCHICHTMATERIALS Penetration Penetration BOLZENEINDRINGUNGSANLEITUNG @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ yyyy @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ yyyy 3" DICHTE TYPISCHES TRAGSCHICHTMATERIAL EINDRINGTIEFE @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@...
  • Página 22 P3600 52010/Deluxe Kit INSTALLATION IN STAHL 1/8" STÄRKE DES TRAGSCHICHTMATERIALS 1/2" ABSTAND VON DER KANTE 1-1/2" ABSTÄNDE AUSWAHL DER BOLZENLÄNGE IN STAHL P3600...
  • Página 23 P3600 52010/Deluxe Kit Anleitung zur Auswahl Auswahlanleitung von Setzbolzen für Bolzen STREIFEN MIT 10 LADUNGEN, KALIBER 0,27 TREIBSTIFT MIT 10 MM KOPFDURCHMESSER KATALOGNR. STÄRKE STANDARD- STANDARD- GROSS- Gw./ KATALOGNR. SCHAFTLÄNGE STANDARDSCHACHTEL STANDARDPACKUNG KOPFDURCHM. SCHAFTDURCHM. DER LADUNGEN LADUNGSFARBE GRÖSSE SCHACHTEL PACKUNG...
  • Página 24: Bedienung Des Werkzeugs

    P3600 52010/Deluxe Kit Sicherheitsvorkehrungen VORBEREITUNG ZUM LADEN DES WERKZEUGS BEDIENUNG DES WERKZEUGS VOR DEM BETRIEB DES WERKZEUGS P3600...
  • Página 25 P3600 52010/Deluxe Kit HANDHABUNG DES WERKZEUGS UND DER PULVERLADUNGEN FEHLFUNKTION DES WERKZEUGS P3600...
  • Página 26 P3600 52010/Deluxe Kit Werkzeugbetrieb VORSICHT: Hinweis R3500 R3500 Hinweis Hinweis P3600...
  • Página 27 P3600 52010/Deluxe Kit Richtige Wartung und Reinigung STELLEN SIE SICHER, DASS DAS WERKZEUG NICHT GELADEN IST. VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DAS WERKZEUG NICHT HEISS IST, BEVOR SIE ES ZERLEGEN ODER REINIGEN. TÄGLICHER FUNKTIONSTEST REINIGUNG P3600...
  • Página 28 P3600 52010/Deluxe Kit Fehlerbehebung ZIEHEN SIE ZUM RICHTIGEN ZUSAMMENBAU DER TEILE STETS DIE BEDIENUNGSANLEITUNG HERAN P3600...
  • Página 29 P3600 52010/Deluxe Kit Fehlerbehebung ZIEHEN SIE ZUM RICHTIGEN ZUSAMMENBAU DER TEILE STETS DIE BEDIENUNGSANLEITUNG HERAN P3600...
  • Página 30 P3600 52010/Deluxe Kit ERSETZEN ODER REPARIEREN DES KOLBENS 10° 0.120" VORSICHT: DIESER TEST DARF NUR OHNE BOLZEN ODER PULVERLADUNG IM WERKZEUG DURCHGEFÜHRT WERDEN. P3600...
  • Página 31 P3600 52010/Deluxe Kit PRÜFUNG ZUM QUALIFIZIERTEN WERKZEUGBEDIENER P3600 P3600...
  • Página 32 P3600 52010/Deluxe Kit AKTIVIERUNG VON LIZENZ UND GARANTIE FÜR DAS WERKZEUG P3600 GILT EINE GARANTIE VON 5 JAHREN AB KAUFDATUM. (Bitte in deutlichen Blockbuchstaben schreiben) SENDEN SIE DIE WERKZEUGLIZENZ AN: Tool License Coordinator Powers Fasteners, Inc. 2 Powers Lane Brewster, NY 10509...
  • Página 33: Pistolet De Scellement À Faible Vitesse

    P3600 52010/Kit de luxe MODE D’EMPLOI P36OO Pistolet de scellement à faible vitesse AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT! DANGER! - POUR EVITER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT: R2200 Manuel P3600...
  • Página 34: Description De L'outil

    P3600 52010/Kit de luxe Garantie REMARQUE Introduction DIMENSIONS DESCRIPTION DE L’OUTIL P3600...
  • Página 35: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CORPS DU PISTOLET LONGUEUR MAX DE LA POINTE LONGUEUR DE L’OUTIL TYPE DE CARTOUCHE POIDS DU PISTOLET NIVEAU DE PUISSANCE TYPE DE POINTE GUIDE DE SÉLECTION P3600 CAT N° DESCRIPTION CTN STD CAT N° DESCRIPTION CTN STD CAT N°...
  • Página 36: Materiau De Base Adequat

    P3600 52010/Kit de luxe FONCTIONNEMENT DANS L’ACIER @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ yy@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ yy @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ yy@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ yy @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ yy@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ yy...
  • Página 37 P3600 52010/Kit de luxe EXIGENCES DE POSE DES POINTES EPAISSEUR DU MATERIAU DE BASE Penetration Penetration GUIDE DE PENETRATION DES POINTES @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ yyyy @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ yyyy 3" DENSITE MATERIAU DE BASE TYPIQUE...
  • Página 38 P3600 52010/Kit de luxe INSTALLATION DANS L’ACIER 1/8" EPAISSEUR DU MATERIAU DE BASE 1/2" DISTANCE DU REBORD ESPACEMENT 1-1/2" SELECTION DE LA LONGUEUR DE POINTE DANS L’ACIER P3600...
  • Página 39 P3600 52010/Kit de luxe Guide de sélection Guide de sélection des cartouches des pointes 10 CARTOUCHES DE CALIBRE 0,27 GOUPILLES MOLETEES DE 10 MM DE DIAMETRE DE TETE CAT. NIVEAU DE COULEUR DE BOITE POIDS / CAT. LONGUEUR BOITE DIA.
  • Página 40: Précautions De Sécurité

    P3600 52010/Kit de luxe Précautions de sécurité UTILISATION DE L'OUTIL AVANT D’UTILISER LE PISTOLET PREPARATION DE LA CHARGE DU PISTOLET P3600...
  • Página 41 P3600 52010/Kit de luxe DYSFONCTIONNEMENT DE L’OUTIL MANIPULATION DU PISTOLET ET DES CARTOUCHES P3600...
  • Página 42 P3600 52010/Kit de luxe Utilisation du pistolet ATTENTION: Remarque R3500 R3500 Remarque Remarque P3600...
  • Página 43: Test De Fonctionnement Quotidien

    P3600 52010/Kit de luxe Maintenance et nettoyage appropriés S’ASSURER QUE LE PISTOLET N’EST PAS CHARGE. S’ASSURER QUE LE PISTOLET N’EST PAS CHAUD AVANT DE COMMENCER LE DEMONTAGE OU LE NETTOYAGE. TEST DE FONCTIONNEMENT QUOTIDIEN NETTOYAGE P3600...
  • Página 44 P3600 52010/Kit de luxe Dépannage TOUJOURS CONSULTER LE MODE D’EMPLOI POUR REMONTER LES PIECES CORRECTEMENT P3600...
  • Página 45 P3600 52010/Kit de luxe Dépannage TOUJOURS CONSULTER LE MODE D’EMPLOI POUR REMONTER LES PIECES CORRECTEMENT P3600...
  • Página 46 P3600 52010/Kit de luxe REMPLACEMENT OU REPARATION DU PISTON 10° 0.120" ATTENTION: CE TEST DOIT ETRE EFFECTUE SANS POINTE NI CARTOUCHE DANS LE PISTOLET. P3600...
  • Página 47 P3600 52010/Kit de luxe EXAMEN DE QUALIFICATION D’OPERATEUR DE PISTOLET P3600 P3600...
  • Página 48 P3600 52010/Kit de luxe LICENCE ET ACTIVATION DE LA GARANTIE LE PISTOLET P3600 EST GARANTI 5 ANS A COMPTER DE LA DATE D’ACHAT. (Prière d’écrire lisiblement) PRIERE DE M’ENVOYER LA LICENCE POUR LE PISTOLET A: Tool License Coordinator Powers Fasteners, Inc.
  • Página 49 P3600 52010/Kit Deluxe MANUALE D’USO P36OO Utensile per fissaggio a batteria a bassa velocità AVVERTENZA AVVERTENZA! PERICOLO! - PER EVITARE LESIONI GRAVI O FATALI: R2200 Manuale del P3600...
  • Página 50 P3600 52010/Kit Deluxe Garanzia NOTA Introduzione DIMENSIONI DESCRIZIONE DELL’UTENSILE P3600...
  • Página 51: Dati Tecnici

    DATI TECNICI CORPO DELL’UTENSILE LUNGHEZZA MAX PUNTA LUNGHEZZA UTENSILE TIPO DI CARICA PESO DELL’UTENSILE LIVELLO DI POTENZA TIPO DI PUNTA GUIDA ALLA SELEZIONE DEL P3600 N. DI CAT. DESCRIZIONE CART. STD. N. DI CAT. DESCRIZIONE CART. STD. N. DI CAT.
  • Página 52 P3600 52010/Kit Deluxe APPLICAZIONI IN ACCIAIO @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ yy@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ yy @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ yy@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ yy @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ yy@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ yy...
  • Página 53: Distanza Dal Bordo

    P3600 52010/Kit Deluxe REQUISITI PER L’INSTALLAZIONE DEI DISPOSITIVI DI FISSAGGIO Penetration SPESSORE DEL MATERIALE DI BASE Penetration @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ yyyy GUIDA PER L’INSERIMENTO DEI DISPOSITIVI DI FISSAGGIO @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ yyyy 3"...
  • Página 54 P3600 52010/Kit Deluxe APPLICAZIONI IN ACCIAIO 1/8" SPESSORE DEL MATERIALE DI BASE 1/2" DISTANZA DAL BORDO SPAZIATURA 1-1/2" SELEZIONE DELLA LUNGHEZZA DEI DISPOSITIVI DI FISSAGGIO IN ACCIAIO P3600...
  • Página 55 P3600 52010/Kit Deluxe Guida alla selezione Guida alla selezione del della carica di batteria dispositivo di fissaggio 10 STRISCE DI CARICA CALIBRO 0,27 PERNI CON GUIDA E DIAMETRO TESTA DA 10 MM N. DI LIVELLO COLORE CONF. CART. CART. PESO/ N.
  • Página 56: Precauzioni Di Sicurezza

    P3600 52010/Kit Deluxe Precauzioni di sicurezza PREPARAZIONE PER IL CARICAMENTO DELL’UTENSILE UTILIZZO DELL’UTENSILE PRIMA DI USARE L’UTENSILE P3600...
  • Página 57 P3600 52010/Kit Deluxe MANIPOLAZIONE DELL’UTENSILE E DELLE CARICHE DI BATTERIA MALFUNZIONAMENTO DELL’UTENSILE P3600...
  • Página 58: Utilizzo Dell'utensile

    P3600 52010/Kit Deluxe Utilizzo dell’utensile ATTENZIONE: Nota R3500 R3500 Nota Nota P3600...
  • Página 59: Manutenzione E Pulizia

    P3600 52010/Kit Deluxe Manutenzione e pulizia VERIFICARE CHE L’UTENSILE NON SIA CARICO. VERIFICARE CHE L’UTENSILE NON SIA CALDO PRIMA DI SMONTARLO O PULIRLO. TEST FUNZIONALE GIORNALIERO PULIZIA P3600...
  • Página 60: Risoluzione Dei Problemi

    P3600 52010/Kit Deluxe Risoluzione dei problemi CONSULTARE SEMPRE IL MANUALE CON LE ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DELLE PARTI P3600...
  • Página 61 P3600 52010/Kit Deluxe Risoluzione dei problemi CONSULTARE SEMPRE IL MANUALE CON LE ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DELLE PARTI P3600...
  • Página 62 P3600 52010/Kit Deluxe SOSTITUZIONE O RIPARAZIONE DEL PISTONE 10° 0.120" ATTENZIONE: QUANDO SI ESEGUE QUESTA PROVA, ALL’INTERNO DELL’UTENSILE NON VI DEVONO ESSERE NÉ DISPOSITIVI DI FISSAGGIO NÉ UNA CARICA DI BATTERIA. P3600...
  • Página 63 P3600 52010/Kit Deluxe ESAME DI QUALIFICA DELL’OPERATORE P3600 P3600...
  • Página 64 P3600 52010/Kit Deluxe LICENZA E ATTIVAZIONE DELLA GARANZIA L’UTENSILE P3600 È GARANTITO PER 5 ANNI A PARTIRE DALLA DATA DI ACQUISTO. (A stampatello) INVIARE LA LICENZA A: Tool License Coordinator Powers Fasteners, Inc. 2 Powers Lane Brewster, NY 10509 USA...
  • Página 65: Herramienta De Sujeción De Baja Velocidad Activada Por Pólvora

    P3600 52010/Juego de Lujo MANUAL DE INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO P36OO Herramienta de Sujeción de Baja Velocidad Activada por Pólvora ADVERTENCIA ¡ADVERTENCIA! R2200 ¡PELIGRO! RECOMENDACIONES PARA EVITAR LESIONES GRAVES O MUERTE: P3600...
  • Página 66: Garantía

    P3600 52010/Juego de Lujo Garantía NOTA Introducción TAMAÑOS DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA P3600...
  • Página 67: Datos Técnicos

    CUERPO DE LA HERRAMIENTA LARGO MÁXIMO DE PASADORES LARGO DE LA HERRAMIENTA TIPO DE CARGA PESO DE LA HERRAMIENTA NIVEL DE POTENCIA TIPO DE PASADOR GUÍA DE SELECCIÓN DE P3600 CAT Nº DESCRIPCIÓN PAQUETE ESTÁNDAR CAT Nº DESCRIPCIÓN PAQUETE ESTÁNDAR CAT Nº...
  • Página 68 P3600 52010/Juego de Lujo FUNCIONAMIENTO EN ACERO @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ yy@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ yy @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ yy@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ yy @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ yy@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ yy...
  • Página 69: Requisitos Para La Instalación De Sujetadores

    P3600 52010/Juego de Lujo REQUISITOS PARA LA INSTALACIÓN DE SUJETADORES ESPESOR DEL MATERIAL BASE Penetration Penetration GUÍA DE PENETRACIÓN DEL SUJETADOR @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ yyyy @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ yyyy 3" DENSIDAD MATERIAL BASE TÍPICO PENETRACIÓN...
  • Página 70: Instalación En Acero

    P3600 52010/Juego de Lujo INSTALACIÓN EN ACERO 1/8" ESPESOR DEL MATERIAL BASE 1/2" DISTANCIA DEL BORDE ESPACIAMIENTO 1-1/2" SELECCIÓN DEL LARGO DEL SUJETADOR EN ACERO P3600...
  • Página 71: Guía De Selección De La Carga De Pólvora

    P3600 52010/Juego de Lujo Guía de selección de la Guía de selección carga de pólvora del sujetador BANDAS DE 10 CARGAS CALIBRE .27 PASADORES DE IMPULSO CON CABEZA DE 10 MM DIÁMETRO N° NIVEL DE COLOR DE CAJA PAQUETE PAQUETE PESO/ N°...
  • Página 72: Precauciones De Seguridad

    P3600 52010/Juego de Lujo Precauciones de PREPARACIÓN PARA CARGAR LA HERRAMIENTA seguridad Occupational Safety and Health Administration CÓMO UTILIZAR LA HERRAMIENTA ANTES DE UTILIZAR LA HERRAMIENTA P3600...
  • Página 73: Cómo Manipular La Herramienta Y Las Cargas De Pólvora

    P3600 52010/Juego de Lujo CÓMO MANIPULAR LA HERRAMIENTA Y LAS CARGAS DE PÓLVORA FUNCIONAMIENTO DEFECTUOSO DE LA HERRAMIENTA P3600...
  • Página 74: Funcionamiento De La Herramienta

    P3600 52010/Juego de Lujo Funcionamiento de la herramienta ADVERTENCIA: Nota R3500 R3500 Nota Nota P3600...
  • Página 75: Mantenimiento Y Limpieza Adecuados

    P3600 52010/Juego de Lujo Mantenimiento y limpieza adecuados ASEGÚRESE DE QUE LA HERRAMIENTA NO ESTÉ CARGADA. ASEGÚRESE DE QUE LA HERRAMIENTA NO ESTÉ CALIENTE ANTES DE DESARMARLA O LIMPIARLA. PRUEBA DIARIA DE FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA P3600...
  • Página 76: Solución De Problemas

    P3600 52010/Juego de Lujo Solución de problemas SIEMPRE REVISE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA ENSAMBLAR CORRECTAMENTE LAS PIEZAS P3600...
  • Página 77 P3600 52010/Juego de Lujo Solución de problemas SIEMPRE REVISE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA ENSAMBLAR CORRECTAMENTE LAS PIEZAS P3600...
  • Página 78: Cómo Reemplazar O Reparar El Pistón

    P3600 52010/Juego de Lujo CÓMO REEMPLAZAR O REPARAR EL PISTÓN 10° 0.120" ADVERTENCIA: LA HERRAMIENTA NO DEBE TENER UN PASADOR O UNA CARGA DE PÓLVORA AL MOMENTO DE REALIZAR ESTA PRUEBA. P3600...
  • Página 79: Examen De Operario Calificado De La Herramienta

    P3600 52010/Juego de Lujo EXAMEN DE OPERARIO CALIFICADO DE LA HERRAMIENTA P3600 P3600...
  • Página 80: Activación De La Garantía Y Licencia

    P3600 52010/Juego de Lujo ACTIVACIÓN DE LA GARANTÍA Y LICENCIA LA HERRAMIENTA P3600 TIENE UNA GARANTÍA DE 5 AÑOS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. (Use letra de imprenta clara) POR FAVOR ENVÍENME MI LICENCIA A: Tool License Coordinator Powers Fasteners, Inc.
  • Página 81 P3600 52010/Deluxe verpakking GEBRUIKERSHANDLEIDING P36OO Lagesnelheids schiethamer WAARSCHUWING WAARSCHUWING! R2200 GEVAAR! - TER VOORKOMING VAN ERNSTIG LETSEL OF DODELIJKE ONGEVALLEN: Handleiding P3600...
  • Página 82: Beschrijving Van Het Apparaat

    P3600 52010/Deluxe verpakking Garantie OPMERKING Inleiding BRUIKBARE AFMETINGEN BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT P3600...
  • Página 83: Technische Gegevens

    P3600 52010/Deluxe verpakking TECHNISCHE GEGEVENS BEHUIZING MAX. NAGELLENGTE WERKTUIGLENGTE TYPE PATROON GEWICHT KRACHTNIVEAU TYPE PEN P3600 KEUZEGIDS CAT. NR. BESCHRIJVING STD. CARTON CAT. NR. BESCHRIJVING STD. CARTON CAT. NR. BESCHRIJVING STD. CARTON WERKING VAN DE SCHIETHAMER @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@...
  • Página 84 P3600 52010/Deluxe verpakking WERKING IN STAAL @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ yy@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ yy @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ yy@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ yy @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ yy@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ yy...
  • Página 85 P3600 52010/Deluxe verpakking DIKTE VAN HET BASISMATERIAAL PENETRATIEGIDS VOOR SCHIETNAGELS Penetration Penetration DICHTHEID BASISMATERIAAL PENETRATIE AFSTAND TOT RAND @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ yyyy @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ yyyy TUSSENRUIMTE 3" @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@...
  • Página 86 P3600 52010/Deluxe verpakking GEBRUIK IN STAAL DIKTE VAN HET BASISMATERIAAL 1/8" AFSTAND TOT RAND 1/2" TUSSENRUIMTE 1-1/2" EEN BEVESTIGINGSLENGTE KIEZEN BIJ STAAL P3600...
  • Página 87 P3600 52010/Deluxe verpakking Keuzegids patronen Keuzegids nagels .27 KALIBER IN STRIP VAN 10 PATRONEN DRIJFNAGELS MET 10 MM KOPDIAMETER CAT. KLEUR VAN STD. STD. GROOT GEW./ CAT. STD. STD. KRACHTNIVEAU PATROON FORMAAT CARTON CARTON SCHACHTLENGTE CARTON KOPDIAM. SCHACHTDIAM. .27 KALIBER VEILIGHEIDSSTRIP ®...
  • Página 88: Het Apparaat Gebruiken

    P3600 52010/Deluxe verpakking Veiligheidsmaatregelen VOORBEREIDINGEN VOOR HET LADEN VAN HET APPARAAT HET APPARAAT GEBRUIKEN VOORDAT U HET APPARAAT GEBRUIKT P3600...
  • Página 89 P3600 52010/Deluxe verpakking KAPOTTE WERKTUIGEN GEBRUIK VAN APPARAAT EN PATRONEN P3600...
  • Página 90: Gebruik Van Het Apparaat

    P3600 52010/Deluxe verpakking Gebruik van het apparaat WAARSCHUWING: Opmerking R3500 R3500 Opmerking Opmerking P3600...
  • Página 91: Onderhoud En Schoonmaken

    P3600 52010/Deluxe verpakking Onderhoud en schoonmaken CONTROLEER DAT HET APPARAAT NIET IS GELADEN. CONTROLEER OF HET APPARAAT NIET HEET IS VOORDAT U HET UITEENNEEMT OF SCHOONMAAKT. DAGELIJKSE TEST SCHOONMAKEN P3600...
  • Página 92: Problemen Oplossen

    P3600 52010/Deluxe verpakking Problemen oplossen LEES ALTIJD DE HANDLEIDING VOOR HET IN ELKAAR ZETTEN VAN ONDERDELEN P3600...
  • Página 93 P3600 52010/Deluxe verpakking Problemen oplossen LEES ALTIJD DE HANDLEIDING VOOR HET IN ELKAAR ZETTEN VAN ONDERDELEN P3600...
  • Página 94 P3600 52010/Deluxe verpakking VERVANGEN OF REPAREREN VAN DE ZUIGER 10° 0.120" WAARSCHUWING: DEZE TEST MOET WORDEN UITGEVOERD ZONDER NAGEL OF PATROON IN HET APPARAAT. P3600...
  • Página 95 P3600 52010/Deluxe verpakking EXAMEN GEKWALIFICEERD GEBRUIKER VAN HET APPARAAT P3600 P3600...
  • Página 96 P3600 52010/Deluxe verpakking ACTIVERING VAN LICENTIE EN GARANTIE DE P3600 IS GEGARANDEERD VANAF 5 JAAR VAN DATUM VAN AANKOOP. (Gaarne duidelijk schrijven) ZEND MIJN LICENTIE AAN: Tool License Coordinator Powers Fasteners, Inc. 2 Powers Lane Brewster, NY 10509, Verenigde Staten...

Tabla de contenido