Stanley BOSTITCH PN50 Manual Del Usuario página 14

Tabla de contenido
GB ©Stanley Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this
document do not constitute CE compliance for the products.
TURVAOHJEET
F ©Stanley Bostitch. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées
TÄRKEÄÄ − LUE HUOLELLISESTI: On tärkeää, että kaikki käyttäjät lukevat ja
de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
ymmärtävät tämän käyttöoppaan ja erillisen, tämän työkalun mukana toimitetun
Turvallisuus- ja käyttöohjekirjan kaikki kohdat. Muussa tapauksessa seurauksena voi olla
D ©Stanley Bostitch. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte
käyttäjän tai muiden työskentelyalueella olevien henkilöiden vakava loukkaantuminen.
Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
VAROITUS! Työkalua käytettäessä on käytettävä direktiivin 89/686/EEC mukaisia
silmäsuojuksia, jotka ovat luokitukseltaan samat tai paremmat kuin EN166-määräyksessä
NL ©Stanley Bostitch. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige
mainitut suojukset. Kaikki työntekoon, ympäristöön ja muihin käytettäviin koneisiin liittyvät
kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
seikat täytyy kuitenkin ottaa huomioon henkilökohtaisia suojavarusteita valittaessa.
Huomaa: Sivusuojuksettomat lasit tai kasvosuojukset eivät yksistään takaa riittävää
DK ©Stanley Bostitch. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument
suojausta.
udgør ikke CE overholdelse for produkterne.
VAROITUS! Tapaturmien välttämiseksi:
Älä koskaan laita käsiä tai muita kehon osia työkalun naulojen ulossyöttöalueelle.
SF ©Stanley Bostitch. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt
Älä koskaan osoita työkalulla itseäsi tai muita riippumatta siitä, onko työkalussa nauloja vai ei.
kopiot eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
Älä koskaan leiki työkalulla.
Älä koskaan paina liipaisinta, ellei nokka ole suuntautunut työkappaletta kohti.
G ©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη
Käsittele työkalua aina suurella varovaisuudella.
εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για
Älä paina liipaisinta tai varmistinta työkalua ladattaessa nauloilla.
τα προϊόντα.
Tahattomasta käynnistymisestä johtuvien tapaturmien välttämiseksi katkaise aina paineilman
syöttö:
I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo
1. Ennen säätöjen suorittamista; 2. Työkalua huollettaessa; 3. Purettaessa tukkeumaa; 4. Kun työkalu
ei ole käytössä; 5. Siirryttäessä toiseen työtilaan, jolloin työkalu voi käynnistyä vahingossa ja aiheuttaa
documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
tapaturmia.
Lue ylimääräinen Turvallisuus- ja käyttöohjekirjanen ennen työkalun käyttöä.
N ©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette
Älä käytä happea ja tulenarkoja kaasuja paineilmalla toimivien työkalujen energialähteenä.
dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
Tämä työkalu saattaa toimiessaan muodostaa kipinöitä ja näin ollen sytyttää herkästi syttyviä
polttoaineita ja kaasuja tuleen.
P ©Stanley Bostitch. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas
deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
TYÖKALUN LATAUS JA KÄYTTÖ (Kuvat 1 ja 2)
1. Pitele naulaa kuvan osoittamalla tavalla ja työnnä se varovasti nokkaan. Varo painamasta naulaa, tämä
E ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
voi aiheuttaa työkalun tahattoman käynnistymisen. (Kuva 1)
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
2. Pitele työkalua kuvan mukaisesti naulan ollessa paikoillaan. (Kuva 2)
S ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
3. Aseta naula halutun kiinnityslinjan suuntaisesti. Työnnä naulainta varovasti naulaa vasten käynnistääksesi
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
työkalun. Naulain pysähtyy automaattisesti, kun naula on lyöty täysin sisään.
PL ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
4. Lyö kiinnikkeitä vain työkappaleen pintaan; älä koskaan lyö niitä liian koviin aineisiin.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
VAROITUS: Työkalu käynnistyy, kun nokkaa painetaan. Älä koskaan paina naulaa,
ellei se ole työkappaletta vasten. Seurauksena voi olla vakava vamma. Ole erityisen varovainen ladatessasi
CZ ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
työkaluun nauloja: varmista,
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
että kiinnike on asetettu työkalun nokkaan vain kevyesti välttääksesi tahattoman käynnistymisen.
prezentowanych produktów.
SK ©Stanley Bostitch. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto
dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané výrobky.
HU ©Stanley Bostitch. A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
SF
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Bostitch pn100k

Tabla de contenido