PROFLO PFMVTS12 Manual Del Usuario página 2

ENGLISH
WARNING !
FAILURE TO COMPLY WITH PROPER
INSTALLATION AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS COULD CONTRIBUTE.TO THE
VALVE FAILURE. TO RENSURE THE ACCURATE
AND RELIABLE OPERATION OF THIS PRODUCT,
IT IS ESSENTIAL TO:
• Properly design the system to minimize
pressure and temperature variations.
• This valve is not factory preset and can be
adjusted to deliver scalding temperatures.
Check outlet temperature to ensure it does not
exceed 105°F (41°C).
Make sure temperature limit stop is properly
re-set to maximum 105°F (41°C) following valve
maintenance or repair. Tampering with locking nut
in any way may result in scalding temperature
causing serious bodily harm and/or death.
Need for Periodic Inspection and Yearly
Maintenance:
Periodic inspection and yearly maintenance by a
licensed contractor is required.
Corrosive water conditions, temperatures over
200°F, unauthorized adjustments or repair could
render the valve ineffective for service intended.
Regular checking and cleaning of the valve's
internal components and check stops helps
assure maximum life and proper product function.
Frequency of cleaning and inspection depends
upon local water conditions.
NOTICE :
Flush all pipes thoroughly before installation.
Installation and field adjustment are the
responsibility of the installer.
Pressure Differential between Hot & Cold
Water Supplies must be less then 20%.
It is recommended that shut off valve(s) be
installed on the inlet(s) to facilitate service of
the valve.
©2020 Ferguson Enterprises, LLC. FG 01/2021-A
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT :
LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN PEUT
OCCASIONNER LE DYSFONCTIONNEMENT DU
ROBINET ET ENTRAÎNER DES BLESSURES
ET / OU LA MORT. POUR GARANTIR LE
FONCTIONNEMENT FIABLE ET PRÉCIS DE CE
PRODUIT, IL EST INDISPENSABLE DE
RESPECTER LES POINTS SUIVANTS :
• Veillez à bien concevoir le système pour
minimiser les variations de pression et de
température.
• Ce robinet n'est pas préréglé à l'usine et
peut être ajusté pour fournir des
températures extrêmement chaudes.
Contrôlez la température en sortie pour vous
assurer qu'elle n'excède pas 41 °C (105 °F).
Assurez-vous que le limiteur de température est
correctement re-réglé pour fournir une
température d'eau de 41 °C (105 °F) maximum
après chaque entretien ou réparation.
Modifier l'écrou de blocage d'une quelconque
façon peut provoquer des blessures et / ou la mort
occasionnées par l'eau bouillante.
Besoins en termes d'inspections périodiques
et d'entretien annuel :
Des inspections périodiques et un entretien
annuel réalisés par un technicien agréé sont
requis.
Des eaux corrosives, une température
supérieure à 93 °C (200 °C), des réglages ou
réparations non autorisés peuvent rendre le
robinet inefficace pour l'utilisation à laquelle il est
destiné. Le contrôle et le nettoyage réguliers des
éléments internes du robinet et des fonctions
d'arrêt contribuent à garantir la longévité maximale
et le bon fonctionnement du produit.
La fréquence du nettoyage et des inspections
dépend de la qualité de l'eau locale.
ATTENTION :
Vidangez soigneusement tous les tuyaux avant
installation.
L'installation et les réglages sur place relèvent de
la responsabilité de l'installateur.
Le différentiel de pression entre l'alimentation
en eau chaude et en eau froide doit être inférieur
à 20 %.
Il est recommandé d'installer une ou plusieurs
vannes d'arrêt sur la ou les arrivées d'eau afin
de faciliter l'entretien du robinet.
2
ESPAÑOL
iADVERTENCIA!
NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
ADECUADAS PODRÍA OCASIONAR
FALLAS DE LA VÁLVULA. PARA ASEGURAR
EL FUNCIONAMIENTO PRECISO Y CONFIABLE
DE ESTE PRODUCTO ES ESENCIAL:
• Diseñar adecuadamente el sistema para
minimizar las variaciones de presión y
temperatura.
• Esta válvula no está ajustada previamente
en la fábrica y se puede ajustar para que
proporcione temperaturas muy altas.
Revise la temperatura de salida para
asegurarse de que no exceda de 105 °F
(41 °C).
Asegúrese de que el tope de límite de
temperatura se reajuste correctamente a un
máximo de 105 °F (41 °C) después del
mantenimiento o reparación de la válvula.
Manipular la contratuerca de cualquier
manera puede dar como resultado una
temperatura muy caliente que provoque
lesiones corporales graves o la muerte.
Es necesario inspeccionar regularmente y dar
mantenimiento cada año: Se necesita un
contratista autorizado para hacer una
inspección regular y un mantenimiento anual.
Las condiciones corrosivas del agua, las
temperaturas superiores a 200 °F (93 °C),
los ajustes o reparaciones no autorizadas
provocan que la válvula sea ineficaz para el
servicio previsto.
La comprobación y limpieza regulares de los
componentes internos de la válvula y de los
topes de control ayuda a garantizar la máxima
vida útil y el funcionamiento adecuado del
producto.
La frecuencia de la limpieza e inspección
depende de las condiciones locales del agua.
AVISO :
Limpie bien todos los tubos antes de instalarlos.
La instalación y el ajuste en el campo son
responsabilidad del instalador.
El diferencial de presión entre los suministros de a
gua caliente y fría debe ser menor del 20 %
Se recomienda instalar válvulas de cierre en
las entradas para facilitar el servicio de la
válvula.
PROFLO.COM
loading