ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS DANSK ÍSLENSKA NORSK SUOMI SVENSKA ČESKY ESPAÑOL ITALIANO MAGYAR POLSKI EESTI LATVIEŠU LIETUVIŲ PORTUGUÊS ROMÂNA SLOVENSKY БЪЛГАРСКИ HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΑ РУССКИЙ SRPSKI SLOVENŠČINA TÜRKÇE عربي...
ENGLISH Cleaning Important! — Before using this product for the first — If the oil catches fire, smother with a lid time, wash it by hand and dry carefully. or a blanket. Never try to extinguish the — Clean the pan after use by washing by flame with water! hand in water using a brush.
DEUTSCH Reinigung Wichtig! — Produkt vor der ersten Benutzung von — Sollte das Öl/Fett im Topf sich Hand spülen und abtrocknen. entzünden, das Feuer mit einem Deckel — Nach jeder Benutzung das Produkt oder einer Decke ersticken. Flammen von Hand mit warmem Wasser und niemals mit Wasser löschen! Spülbürste reinigen.
FRANÇAIS Entretien Important! — Avant la première utilisation de ce — Si l’huile prend feu, l’étouffer avec produit, lavez-le à la main et séchez-le un couvercle ou une couverture mais soigneusement. jamais avec de l’eau! — Après utilisation, lavez l’ustensile à la —...
NEDERLANDS Reinigen Belangrijk! — Was de pan voor het eerste gebruik met — Wanneer de olie in de pan vlam zou de hand af en droog hem af. vatten: doof het vuur met een deksel — Reinig de pan na elk gebruik door hem of een deken.
DANSK Rengøring Vigtigt! — Vask produktet af i hånden, og tør det — Hvis der går ild i olien, skal den kvæles omhyggeligt, før du bruger det første med et låg eller et tæppe. Forsøg aldrig gang. at slukke ild med vand! —...
ÍSLENSKA Þrif Mikilvægt! — Áður en varan er tekin í notkun ætti — Ef kviknar í olíunni á að kæfa eldinn með að þvo hana í höndunum og þurrka teppi eða loki. Reynið aldrei að slökkva vandlega. eldinn með vatni! —...
NORSK Rengjøring Viktig! — Vask dette produktet før første gangs — Dersom oljen i gryten skulle brenne; bruk. kvel ilden med et lokk eller et teppe. — Vask kjelen for hånd med vann og Forsøk aldri å slukke brannen med vann! børste etter bruk.
SUOMI Puhdistus Tärkeää! — Tiskaa astia käsin ennen ensimmäistä — Jos padassa oleva öljy syttyy palamaan, käyttökertaa ja kuivaa huolellisesti. tukahduta tuli kannella tai peitteellä. Älä — Tiskaa astia aina käytön jälkeen vedellä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä! ja tiskiharjalla. Astia kannattaa pestä —...
SVENSKA Rengöring Viktigt! — Handdiska och torka av kärlet före — Om oljan i grytan skulle börja brinna; första användning. Kväv elden med ett lock eller en filt. — Rengör kärlet efter varje användning Försök aldrig släcka lågan med vatten! genom att diska det för hand med —...
ČESKY Čištění Důležité upozornění! — Před prvním použitím pánev umyjte v — Jestliže olej začne hořet, uhaste ho rukou a pečlivě osušte. poklicí nebo dekou. Nikdy se nesnažte — Po použití pánev umyjte ručně s pomocí plamen uhasit vodou! kartáče na nádobí. Pokud pánev budete —...
ESPAÑOL Limpieza — Cocina los ingredientes de tu — Antes de utilizar este producto por preferencia (p.ej. carne, verduras), primera vez, lávalo a mano y sécalo siempre en pequeñas cantidades de cuidadosamente. cada vez. Si pones demasiado, se — Limpia el recipiente después de usarlo prolongará...
ITALIANO Pulizia — Spegni la fiamma del bruciatore — Lava a mano, sciacqua e asciuga il soffocandola con il coperchio del prodotto appena acquistato. bruciatore stesso (6). — Dopo l’uso lava a mano la pentola con acqua e una spazzola. Lavala quando Importante! è...
MAGYAR Tisztítás Fontos! — Az első használat előtt mosd el kézzel a — Ha az olaj meggyulladna, egy takaróval serpenyőt, egy kefe segítségével. vagy egy tetővel takard le. Soha ne — Használat után szintén kézzel, egy próbáld vízzel eloltani! kefével mosd el az edényt. Könnyebb —...
POLSKI Mycie — Ugotuj wybrane przez Ciebie składniki — Przed pierwszym użyciem, umij produkt (np. mięso oraz warzywa). Wkładaj je ręcznie i dokładnie wysusz. małymi porcjami. Włożenie zbyt dużej — Myj patelnię ręcznie w wodzie za ilości spowoduje wydłużenie czasu pomocą...
EESTI Puhastamine Oluline ! — Enne esmakordset kasutamist peske — Kui õli süttib, summutage leegid käsitsi ja kuivatage hoolikalt. kaanega või tekiga. Ärge kunagi püüdke — Puhastage pann pärast kasutamist kustutada leeki veega! käsitsi pestes vee ja harjaga. Kui — Ärge täitke põletit kütusega, kui see on pesete panni soojana on seda lihtsam kuum.
LATVIEŠU Tīrīšana Svarīgi! — Pirms pirmās lietošanas reizes ar rokām — Ja eļļa aizdegas, noslāpējiet to ar vāku nomazgājiet un kārtīgi noslaukiet. vai segu. Nekādā gadījumā nemēģiniet — Pēc lietošanas nomazgājiet pannu ar nodzēst ar ūdeni! rokām, izmantojot birsti. Pannu vieglāk —...
LIETUVIŲ Valymas Svarbu! — Prieš naudodami pirmą kartą, išplaukite — Jei užsidega aliejus, gesinkite jį gaminį rankomis ir iššluostykite. uždengdami dangčiu ar audiniu. — Po naudojimo plaukite keptuvę Negalima gesinti vandeniu! rankomis, naudokitės šepetėliu. Dar — Nepilkite degimo skysčio į degiklį, kol jis šiltą...
PORTUGUÊS Limpeza Importante! — Antes de usar este produto pela — Se o óleo se incendiar, abafe com uma primeira vez, lave-o à mão e seque-o tampa ou manta. Nunca tente apagar a cuidadosamente. chama com água! — Após a utilização, lave o recipiente à —...
ROMÂNA Curăţare Important! — Înainte de prima folosire, spală tigaia de — Dacă uleiul începe să ardă, stinge cu un mână și usucă cu grijă. capac sau o pătură. Nu încerca niciodată — Se recomandă spălarea manuală a tigăii să stingi flăcările cu apă! după...
SLOVENSKY Čistenie Dôležité! — Pred prvým použitím výrobok ručne — Ak olej začne horieť, uhaste ho umyte a opatrne utrite. Nádobu po pokrievkou alebo dekou. Nikdy sa použití umyte vo vode ručne pomocou nesnažte uhasiť plameň vodou! — kefky. Prácu si uľahčíte, ak ju začnete —...
БЪЛГАРСКИ Почистване — Сгответе избраните продукти — Измийте тигана на ръка и подсушете (например месо или зеленчуци). внимателно преди да го използвате за Добавяйте по малко храна. Ако първи път. сложите повече, ще е необходимо по- — След употреба го изплакнете на дълго...
HRVATSKI Čišćenje Važno! — Prije prve upotrebe proizvod ručno — Ako se ulje zapali, vatru ugasite operite i pažljivo osušite. poklopcem ili dekom. Zapaljeno ulje — Uvijek očistite tavu nakon upotrebe tako nikad ne gasite vodom! da je ručno operete u vodi. Lakše ćete —...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Καθαρισμός — Τοποθετήστε με προσοχή το σκεύος — Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν για επάνω στην βάση. Χρησιμοποιήστε πρώτη φορά ,το πλένετε με το χέρι και πιάστρες, εάν το σκεύος έχει το στεγνώνετε προσεκτικά. προθερμανθεί σε μια εστία. — Μετά τη χρήση, πλένετε το τηγάνι στο —...
РУССКИЙ Уход — Готовьте ингредиенты на свой вкус — Перед первым использованием (например, мясо или овощи). За один вымойте вручную и тщательно раз кладите небольшое количество вытрите. пищи. Если Вы положите слишком — После использования обязательно много пищи, время приготовления мойте...
SRPSKI Čišćenje Bitno! — Pre nego što proizvod prvi put — Ako ulje dospe do vatre, ugasite je upotrebite, ručno ga operate i dobro poklopcem ili ćebetom. Nemojte vodom osušite. gasiti vatru! — Tiganj posle upotrebe operite ručno, — Nemojte puniti rezervoar špiritom dok je pomoću žice i to dok je još...
SLOVENŠČINA Čiščenje Pomembno! — Pred prvo uporabo izdelek ročno operite — Če se olje vname, posodo pokrijte in ga temeljito osušite. s pokrovko ali ogenj zadušite z — Po uporabi posodo ročno operite s negorljivim prekrivalom. Nikoli ne gasite krtačko za posodo. Če jo operete, ko je z vodo! še topla, jo bo lažje očistiti.
TÜRKÇE Temizleme Önemli! — Ürünü ilk kullanımadan önce, elde — Yağ yanmaya başlarsa, bir kapak veya yıkayınız ve dikkatle kurulayınız. battaniye ile söndürün. Hiçbir zaman — Kullandıktan sonra tavayı su ve bir alevi su ile söndürmeye çalışmayın! fırça yardımıyla elde yıkayınız. Tavayı —...
عربي التنظيف !هــام — قبل استخدام هذا المنتج ألول مرة، أغسليه باليد — إذا اشتعل الزيت، أخمده بغطاء أو بطانية .ال تحاول .وجففيه بعناية .مطلقا أن تطفئ اللهب بالماء — أغسلي المقالة بعد االستعمال باليد في الماء — ال تعبئ المضرم بالوقود عندما يكون حارا .أنتظر حتى وبواسطة...