Ribimex Ribitech PRSOUD100 Manual De Instrucciones Y Mantenimiento

Pistola de soldare soldador
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Imp. par / by: Ribimex S.A. – 56 Route de Paris – FR-77340 Pontault-Combault
Imp. da: Ribimex Italia SRL – Via Igna 18 – IT-36010 Carrè (Vi)
[v1-2015-06-17]
100W
FR
P
ISTOLET ET
Manuel d'instructions et d'utilisation
EN
S
OLDERING
User and maintenance manual
IT
P
ISTOLA PER
Manuale di istruzioni e di manutenzione
DE
L
OTPISTOLE
Bedienungs- und-Wartungsanleitung
ES
P
ISTOLA DE SOLDAR E
Manual de instrucciones y mantenimiento
Réf. / Art. Nr. :
F
S
ER A
OUDER
I
& S
RON
OLDERING
S
S
ALDARE E
+ L
ÖTKOLBEN
S
OLDADOR
PRSOUD100 / 510035
PRSOUD060 / 510045
PRSOUDKIT / 510049
60W
G
UN
ALDATORE
30W
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ribimex Ribitech PRSOUD100

  • Página 2 AVERTISSEMENT: Lire et assimiler ce manuel avant d’assembler ou d’utiliser ce produit. Une utilisation incorrecte du produit pourrait causer de graves blessures et des dommages. Conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. WARNING: Carefully read this instruction manual before operating this appliance. Incorrect operation may cause injury and/or damages.
  • Página 27 ES – Tradución de las instrucciones originales. I. Lista de piezas III. Instrucciones de seguridad V. Funcionamiento II. Características IV. Procedimientos iniciales VI. Mantenimiento y almacenamiento I. LISTA DE PIEZAS 1- Punta 2- Tornillos 3- Luz 4- Interruptor gatillo 5- Mango 6- Cable de alimentación 100W 1- Punta...
  • Página 28: Instrucciones De Seguridad

    III. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de usar la herramienta, lea y entienda todas las instrucciones de seguridad. Observe siempre las instrucciones de seguridad para reducir al mínimo el riesgo de daños a las instalaciones y cualquier riesgo de daños y lesiones a las personas y a los animales. Conservar este manual de instrucciones para referencia futura.
  • Página 29 Mantenga la herramienta fuera del alcance de los niños. Nunca permita que los niños utilicen la herramienta. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con la herramienta. 5. La herramienta debe estar parada cuando se guarde. Cuando se no utilice, la herramienta se debe guardar en un lugar seco, alto y cerrado, fuera del alcance de los niños.
  • Página 30: Advertencias Especiales De Uso

    Compruebe la alineación de las piezas móviles y su libertad de movimiento, localice las piezas que puedan estar rotas, compruebe que todo está montado correctamente y verifique el resto de las condiciones que podrían afectar al funcionamiento del equipo. 20. Los interruptores defectuosos deben enviarse a un agente de servicio autorizado para su sustitución.
  • Página 31: Procedimientos Iniciales

    IV. PROCEDIMIENTOS INICIALES 4.1- Desembalaje - Saque el producto de su embalaje. - Compruebe que el producto y los accesorios no presenten daños. 4.2- Inserción y extracción de una punta (1) - Desenroscar lo(s) tornillo(s) (2) - Inserte una punta (1). - Enroscar lo(s) tornillo(s) (2) - Asegúrese de que la punta esté...
  • Página 32: Mantenimiento Y Almacenamiento

    Asegúrese de que la punta se enfríe completamente antes de la manipulación, el mantenimiento o el almacenamiento VI. MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO Antes de manipular la herramienta asegúrese de que está desconectada del suministro eléctrico. 6.1- Mantenimiento Limpie las piezas de plástico con un paño limpio y suave. No utilice limpiadores agresivos (disolventes o limpiadores abrasivos), ni una esponja abrasiva.

Tabla de contenido