Grifería de fregadero con rociador extraible (24 páginas)
Resumen de contenidos para Kohler K-15175
Página 1
Installation Guide Kitchen Sink Faucets K-15175 K-15176 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page“ Français-1” Español, página“ Español-1” 1002236-2-C...
Return the faucet to the carton until you are ready to install it. Contains anti-siphon valving. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book. 1002236-2-C Kohler Co.
Insert the spray holder through the sink hole. Hand tighten the nut to the spray holder from under the sink. Remove any excess putty or sealant. Insert the handspray hose through the spray escutcheon. Attach the hose to the hose outlet using thread sealant. Kohler Co. 1002236-2-C...
Página 4
Turn on the main water supply. Open the faucet handle to the ON position. Flush hot then cold water through the faucet for about one minute. Push the faucet handle down to the OFF position. Reattach the aerator by turning it clockwise. 1002236-2-C Kohler Co.
Página 5
Push down the indexer and disk to cover the splines after the temperature is adjusted. Ensure that the disk is fully snapped into the indexer. Push the valve stem down onto the stop tab. The water will turn off. Reinstall the bonnet, handle, O-ring, screw, and plug button. Kohler Co. 1002236-2-C...
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement.
Página 7
Avant de commencer (cont.) Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix. Kohler Co. Français-2 1002236-2-C...
Retirer tout excédent de mastic de plombier ou de joint d’étanchéité. Introduire le tuyau du vaporisateur dans l’applique de ce dernier. Attacher le tuyau à la sortie du tuyau T du manche avec du joint d’étanchéité pour filetage. 1002236-2-C Français-3 Kohler Co.
Ouvrir la poignée du robinet vers la position OUVERTURE. Faire couler de l’eau chaude puis froide à travers le robinet pendant une minute. Presser la poignée du robinet vers le bas en position FERMETURE. Rattacher l’aérateur en le tournant vers la droite. Kohler Co. Français-4 1002236-2-C...
Página 10
Presser l’indexeur et le disque pour couvrir les cannelures après le réglage de température. S’assurer que le disque soit complètement mis en place dans l’indexeur. Pousser la tige de la valve vers le bas sur la languette d’arrêt. L’eau s’arrêtera. 1002236-2-C Français-5 Kohler Co.
Página 11
Réglage de température d’eau (cont.) Retirer le chapeau, la poignée, le joint torique, la vis, et le bouchon. Kohler Co. Français-6 1002236-2-C...
Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
Página 13
Antes de comenzar (cont.) La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. Kohler Co. Español-2 1002236-2-C...
Inserte el rociador a través del orificio del fregadero. Apriete la tuerca con la mano en el soporte del rociador por debajo del fregadero. Elimine el exceso de masilla de plomería o sellador. Inserte la manguera del rociador a través del chapetón del rociador. 1002236-2-C Español-3 Kohler Co.
Página 15
Instale el rociador (cont.) Conecte la manguera a la salida de la manguera mediante cinta selladora de roscas. Kohler Co. Español-4 1002236-2-C...
Haga circular agua caliente y luego fría por la grifería durante un minuto aproximadamente. Presione la manija de la grifería hacia abajo, a la posición cerrada. Gire el aireador a la derecha para volver a montarlo. 1002236-2-C Español-5 Kohler Co.
Presione el graduador y el disco hacia abajo para cubrir las ranuras una vez que la temperatura esté ajustada. Asegúrese de que el disco encaje completamente en el graduador. Presione la espiga de la válvula hacia abajo sobre la lengüeta de retención. Se cortará el agua. Kohler Co. Español-6 1002236-2-C...
Página 18
Ajustes de la temperatura del agua (cont.) Reinstale la base, la manija, el empaque de anillo (O-ring), el tornillo y el tapón. 1002236-2-C Español-7 Kohler Co.