Il BE MINI combina una sezione di potenza di 30 watt con il famoso pream-
plifi catore "BE STYLE" di Dave Friedman, con le stesse armoniche, lo stesso
punch e la stessa grinta, caratterizzati dalla voce british dei leggendari suoni
high-gain dell'amplifi catore BE. Le dimensioni compatte, la leggerezza, il loop
effetti incluso rendono il BE MINI un compagno ideale sul palco, a casa o in
studio.
Il BE MINI è dotato di funzionalità intuitive tra cui Gain, Level, equalizzatore
a tre bande, controllo di presenza e i potenti switch Gain Cut e Tight. Questi
strumenti ti consentono di adattare la personalità del BE MINI secondo le tue
preferenze. Sul pannello posteriore troverai un loop effetti di alta qualità, ide-
ale per utilizzare effetti basati sul tempo per i tuoi suoni high-gain. L'alimen-
tatore a tensione universale a 24V incluso, ti consente di portare il BE MINI
ovunque tu vada.
• Veri suoni high-gain Friedman, caratterizzati dalla loro voce British.
• La sezione di potenza da 30 watt è ideale per la maggior parte delle
applicazioni.
• Ispirato dall'amplifi catore Friedman BE-100 e dal pedale overdrive BE-OD.
• Familiare layout dei controlli con guadagno, volume e presenza.
• Switch Cut e Tight.
• Loop effetti integrato.
• Dimensioni compatte e peso leggero.
• Alimentatore universale 24V.
Sappiamo che adorerai il tuo nuovo amplifi catore BE MINI. Se hai doman-
de, non esitare a contattarci via email all'indirizzo friedmanamps@gmail.
com.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Conservare questo manuale di istruzioni per riferimenti futuri e per la durata della proprietà di questo amplifi catore Friedman. Si prega
di leggere attentamente e comprendere le istruzioni contenute nel presente manuale dell'utente prima di provare a utilizzare il nuovo
amplifi catore. Questo manuale di istruzioni include informazioni essenziali sulla sicurezza relative all'uso e alla manutenzione dell'am-
plifi catore. Prestare particolare attenzione a prestare attenzione a tutti i simboli e segni di avvertenza contenuti in questo manuale e
quelli stampati sull'amplifi catore stesso.
ATTENZIONE!
ATTENZIONE!
PER PREVENIRE IL PERICOLO DI INCENDIO O DI SCOSSA, NON ESPORRE L'AMPLIFICATORE ALL'ACQUA O ALL'UMIDITÀ. NON OPERA-
RE VICINO A QUALSIASI SORGENTE DI ACQUA
RE VICINO A QUALSIASI SORGENTE DI ACQUA
COSA SIGNIFICA QUESTO SIMBOLO?
COSA SIGNIFICA QUESTO SIMBOLO?
Il lampo con un simbolo triangolare a freccia ha lo scopo di avvisare l'utente della presenza di "tensione pericolosa" non isolata all'in-
terno della custodia dei prodotti e può essere di entità suffi ciente a costituire un rischio di scossa elettrica.
terno della custodia dei prodotti e può essere di entità suffi ciente a costituire un rischio di scossa elettrica.
COSA SIGNIFICA QUESTO SIMBOLO?
COSA SIGNIFICA QUESTO SIMBOLO?
Il simbolo triangolare del punto esclamativo ha lo scopo di avvisare l'utente della presenza di importanti istruzioni operative e di
manutenzione (assistenza) nel manuale dell'utente che accompagna questo amplifi catore!
1. Leggere le istruzioni - Prima di utilizzare questo prodotto, leggere tutte le istruzioni di sicurezza e di funzionamento.
2. Conservare le istruzioni - Le istruzioni di sicurezza e di funzionamento devono essere conservate per riferimento futuro.
3. Avvertimento: attenersi a tutti gli avvertimenti sull'amplifi catore e nelle istruzioni per l'uso.
4. Seguire le istruzioni - Seguire tutte le istruzioni operative e d'uso.
5. Acqua e umidità - L'amplifi catore non deve essere usato vicino all'acqua, ad esempio una vasca da bagno, un lavandino, un lavandi-
no della cucina, una vasca per la biancheria, un seminterrato bagnato o vicino a una piscina e simili.
6. Calore: l'amplifi catore deve essere collocato lontano da fonti di calore come radiatori, termoregolatori, stufe o altri amplifi catori
(inclusi gli amplifi catori) che producono calore.
7. Fonti di alimentazione: questo prodotto deve essere utilizzato solo con il tipo di alimentazione indicato sull'etichetta.
8. Protezione del cavo di alimentazione - I cavi di alimentazione devono essere instradati in modo che non possano essere calpestati o
schiacciati da oggetti posti sopra o contro di essi, prestando particolare attenzione al cavo in corrispondenza di spine, prese di corrente
e il punto in cui escono dal amplifi catore.
9. Pulizia - L'amplifi catore deve essere pulito solo come raccomandato dal produttore. Pulire strofi nando con un panno leggermente
inumidito con acqua. Evitare di far entrare acqua all'interno dell'amplifi catore.
10. Entrata di oggetti e liquidi - Prestare attenzione affi nché gli oggetti non cadano e i liquidi non vengano versati all'interno dell'ap-
parecchio attraverso le aperture.
11. Danni che richiedono assistenza - L'amplifi catore deve essere riparato da personale qualifi cato quando:
A. Il cavo di alimentazione o la spina sono stati danneggiati; oppure
B. Gli oggetti sono caduti o è stato versato del liquido nell'amplifi catore; oppure
C. L'amplifi catore è stato esposto alla pioggia;
D. L'amplifi catore non sembra funzionare normalmente o presenta un marcato cambiamento nelle prestazioni.
12. Manutenzione - L'utente non deve tentare di eseguire alcun servizio di assistenza all'amplifi catore oltre a quello descritto nelle
istruzioni per l'uso.
Tutti gli altri interventi di manutenzione devono essere indirizzati a personale di assistenza qualifi cato.
13. Parti di ricambio - Quando sono necessarie parti di ricambio, assicurarsi che il tecnico dell'assistenza abbia utilizzato parti di ricam-
bio specifi cate dal produttore o abbiano le stesse caratteristiche della parte originale. Sostituzioni non autorizzate possono provocare
incendi, scosse elettriche o altri pericoli.
NOTA: questa apparecchiatura è stata testata e trovata conforme ai limiti per un dispositivo digitale di Classe B, in conformità alla parte
15 delle norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in un'installazi-
one residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non installata e utilizzata
secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che non si
verifi chino interferenze in una particolare installazione. Se questa apparecchiatura provoca interferenze dannose alla ricezione radio o
televisiva, che possono essere determinate accendendo e spegnendo l'apparecchiatura, si consiglia all'utente di provare a correggere
l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure: - Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente; - Aumentare la separazione
tra l'apparecchiatura e il ricevitore; - Collegare l'apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il
ricevitore; Consultare il rivenditore o un tecnico radio / TV esperto per assistenza.
Cambiamenti o modifi che non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero annullare l'autorità
dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura.
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo
dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse inter-
ferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
8
PANNELO FRONTALE
INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE / LAMPADA INDICATORE: accende l'am-
plifi catore. È necessario collegare il cabinet dei diffusori prima di accenderlo. Se si
desidera utilizzare l'amplifi catore come preamplifi catore (prendendo il segnale dal
Send del loop effetti) non è necessario collegare un cabinet.
Importante: non collegare il cabinet dei diffusori mentre l'amplifi catore
è acceso.
CONTROLLO VOLUME: Regola il livello generale di uscita alle casse e determina il
livello presente al SEND del Loop effetti.
CONTROLLO BASS: regola i bassi. Aumentando il volume, è possibile che si desideri
abbassare leggermente questo controllo. Inizia settandolo tra 7 e 10 se utilizzi un volume
"da casa".
CONTROLLO MID: aggiunge o toglie le medie frequenze. Inizia regolandolo a 4 o 5,
impostazioni più basse scaveranno i medi, livelli più alti consentiranno di tagliare mag-
giormente il mix.
CONTROLLI TREBLE: aggiunge o elimina le alte frequenze. Inizia da 6, poi regola a
piacere.
CONTROLLO PRESENZA: regola gli alti superiori. Inizia da circa 6-8 e poi regola secon-
do i gusti.
SWITCH (GAIN) CUT: regola la gamma del controllo GAIN.
CONTROLLO GAIN : questo controllo aggiunge guadagno / distorsione. Regolalo a
piacere. Non aver paura...
SWITCH TIGHT: interruttore a 3 posizioni che varia le basse frequenze dell'amplifi catore.
INPUT: proprio come dice. Questa è la presa di ingresso per chitarra del BE MINI.
PANNELO POSTERIORE
RETURN JACK: Qui è dove si collega l'OUT dei tuoi effetti. Si raccomanda di utilizzare
un cavo per chitarra schermato di alta qualità.
SEND JACK: Qui è dove inserisci l'INPUT dei tuoi Effetti. Si raccomanda di utilizzare un
cavo per chitarra schermato di alta qualità.
2x Uscita SPEAKER: collegare qui la/le casse. Si raccomanda il funzionamento solo con
casse da 8-16 Ohm (casse singole da 8 Ohm o due da 16 Ohm). La connessione a speak-
ers a 4 Ohm non garantisce un utilizzo sicuro soprattutto se si suon ad alto volume. Per le
connessioni usare solo cavi adatti.
Importante: collegare o scollegare gli speakers SOLAMENTE ad amplifi catore
SPENTO!!
POWER SUPPLY INPUT: Inserire qui il cavo di ALIMENTAZIONE in dotazione e poi in una
presa a muro, per alimentare la bestia!
9