4/76 Bosch Rexroth AG SD301 | 3 609 929 827/06.06 1 Sicherheitsanweisungen Sicherheitsanweisungen Allgemeines Qualifiziertes Personal sind Personen, die – als Projektierungspersonal mit den Si- Lesen Sie diese Technische Information, be- cherheitsrichtlinien der Elektro- und Auto- vor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Página 5
3 609 929 827/06.06 | SD301 Bosch Rexroth AG 5/76 1 Sicherheitsanweisungen Sicherheitshinweise an den Gerätekomponenten An den Gerätekomponenten selbst können folgende Warnungen und Hinweise ange- bracht sein, die Sie auf bestimmte Dinge auf- merksam machen sollen: Warnung vor gefährlicher...
3 609 929 827/06.06 | SD301 Bosch Rexroth AG 7/76 4 Montage Montage Montage des Displayhalters 4.1.1 Standard-Displayhalter Das Systemdisplay SD301 wird mit dem Standard-Displayhalter (Lieferumfang) an den Systemboxen befestigt. Hierzu wird der Standard-Displayhalter an den dafür vorgesehenen Befestigungsmut- tern angebracht (Bild 1) und das SD301 von oben aufgeschoben.
Página 8
8/76 Bosch Rexroth AG SD301 | 3 609 929 827/06.06 4 Montage 4.1.2.1 Systemboxen mit Sonder- 4.1.2.2 Maschinengestelle schließungen Zur Montage an Maschinengestelle muss der Zur Montage an Systemboxen mit Sonder- Abstandhalter des Universalhalters abge- schließungen wird der Universal-Displayhal- schraubt werden, bevor der Universalhalter ter an den dafür vorgesehenen...
Página 9
3 609 929 827/06.06 | SD301 Bosch Rexroth AG 9/76 4 Montage Aufschieben des Displays auf Anschluss des Systemdis- plays den Halter Das Systemdisplay wird mit der Nut an der 4.3.1 Anschluss an SE302, SE31x, Seite des Gehäuses auf den Halter gesetzt...
10/76 Bosch Rexroth AG SD301 | 3 609 929 827/06.06 5 Bedienung Bedienung Vor dem Einschalten sicherstellen, dass das Anschlusskabel mit dem Systemdisplay SD301 und der Steuerungskomponente verbun- den ist. ° Inbetriebnahme Das Schraubsystem einschalten. Das Sys- temdisplay geht selbsttätig in Betrieb.
Página 11
3 609 929 827/06.06 | SD301 Bosch Rexroth AG 11/76 5 Bedienung Kontrasteinstellung Touchpanelabgleich Der Ablesewinkel des Systemdisplays ist ver- Das Touchpanel des Systemdisplays ist bei änderbar. Dadurch kann der Kontrast erhöht Auslieferung abgeglichen und sofort einsatz- und die Darstellung verbessert werden.
16/76 Bosch Rexroth AG SD301 | 3 609 929 827/06.06 1 Safety instructions Safety instructions General Qualified personnel are: – Project personnel, familiar with the safety Read this technical information before put- regulations of automation systems and ting the press drive into operation.
Página 17
3 609 929 827/06.06 | SD301 Bosch Rexroth AG 17/76 1 Safety instructions Safety notes on device components The following warnings and notices may be directly attached to the device components to draw your attention to certain points: Warning of dangerous electric...
3 609 929 827/06.06 | SD301 Bosch Rexroth AG 19/76 4 Assembly Assembly Assembly of the display holder 4.1.1 Standard display holder The SD301 system display is attached to the system boxes with the standard display hold- er (scope of delivery).
Página 20
20/76 Bosch Rexroth AG SD301 | 3 609 929 827/06.06 4 Assembly 4.1.2.1 System boxes with non-standard 4.1.2.2 Machine frames locks For installation on machine frames, the spac- The universal display holder is attached with er must be removed before the universal...
3 609 929 827/06.06 | SD301 Bosch Rexroth AG 21/76 4 Assembly Sliding the display onto the Connecting the system display holder The system display is placed on the holder’s 4.3.1 Connection to SE302, SE31x, enclosure side groove and pushed back SEH3x2, KE31x lightly until it reaches the stopper.
22/76 Bosch Rexroth AG SD301 | 3 609 929 827/06.06 5 Operation Operation Before switching the device on, make sure the connection cable is connected to the SD301 sys- tem display and the control com- ponent. ° Start-up Switch on the tightening system. The system display automatically starts.
Página 23
3 609 929 827/06.06 | SD301 Bosch Rexroth AG 23/76 5 Operation Contrast settings Touch panel adjustment The reading angle of the system display is ad- The touch panel on the system display is al- justable. The contrast can thus be increased ready adjusted and ready for use on delivery.
24/76 Bosch Rexroth AG SD301 | 3 609 929 827/06.06 6 Description of interfaces Description of interfaces Round plug on system display Figure 13: Round plug 6-pin male Pin no.: Signal Inputs/outputs (I/O) Description / function 24 V Power supply Ub Handshake signal “Clear To Send”...
3 609 929 827/06.06 | SD301 Bosch Rexroth AG 25/76 7 Scope of delivery and accessories Scope of delivery and accessories Scope of delivery Designation Code Order number System display SD301 0 608 830 194 Technical Documentation SD301 – 3 609 929 827...
Additionally, returned products must not con- fications and other information set forth in it, tain any inappropriate foreign matter or un- are the exclusive property of Bosch Rexroth known components. AG. It may not be reproduced or given to Please return products to the following ad- third parties without its consent.
28/76 Bosch Rexroth AG SD301 | 3 609 929 827/06.06 1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Généralités Le terme personnel qualifié désigne les per- sonnes, qui en tant que Veuillez lire ces informations techniques – personnel projet, connaissent les directi- avant de mettre l’appareil en service.
Página 29
3 609 929 827/06.06 | SD301 Bosch Rexroth AG 29/76 1 Consignes de sécurité Instructions de sécurité sur les composants de l’appareil Même sur les composants de l’appareil peu- vent être placés les avertissements et remar- ques suivants pour attirer votre attention sur des choses particulières :...
3 609 929 827/06.06 | SD301 Bosch Rexroth AG 31/76 4 Montage Montage Montage du support d’affichage 4.1.1 Support d’affichage standard L’affichage système SD301 est fixé sur les boîtiers du système avec le support d’afficha- ge standard (compris dans la livraison).
32/76 Bosch Rexroth AG SD301 | 3 609 929 827/06.06 4 Montage 4.1.2.1 Boîtiers de système avec 4.1.2.2 Bâtis de machine fermeture spéciale Pour le montage sur des bâtis de machine, Pour le montage sur des boîtiers de système l’entretoise du support universel doit être dé- avec fermeture spéciale, le support d’afficha-...
Página 33
3 609 929 827/06.06 | SD301 Bosch Rexroth AG 33/76 4 Montage Mise en place de l’affichage Raccordement de l’affichage système sur le support L’affichage système est placé avec la rainure 4.3.1 Raccordement aux SE302, contre le côté du boîtier sur le support et SE31x, SEH3x2, KE31x poussé...
34/76 Bosch Rexroth AG SD301 | 3 609 929 827/06.06 5 Commande Commande Il faut s’assurer avant la mise sous tension que le câble de raccorde- ment est relié avec l’affichage sys- tème SD301 et les composants de pilotage. °...
3 609 929 827/06.06 | SD301 Bosch Rexroth AG 35/76 5 Commande Réglage de contraste Réglage du panneau tactile L’angle de lecture de l’affichage système Le panneau tactile de l'affichage système est peut être modifié. Le contraste peut alors être réglé...
36/76 Bosch Rexroth AG SD301 | 3 609 929 827/06.06 6 Description des interfaces Description des interfaces Connecteur rond sur l’affichage système Fig. 13: Connecteur rond à 6 pôle mâle N° broche. Signal Entrée/Sortie (E/S) Description/Fonction 24 V Alimentation en courant Ub Signal de transfert «...
40/76 Bosch Rexroth AG SD301 | 3 609 929 827/06.06 1 Istruzioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Informazioni generali Per personale qualificato si intendono perso- Prima di utilizzare il motore del mandrino – che in quanto addette alla progettazio- pressore, leggere le seguenti informazioni ne, sono di norma a costante contatto con tecniche.
Página 41
3 609 929 827/06.06 | SD301 Bosch Rexroth AG 41/76 1 Istruzioni di sicurezza Avvertenze di sicurezza sui componenti degli apparecchi Sui componenti degli apparecchi possono essere state applicate le seguenti avvertenze ed istruzioni, che devono avvertire l’utente di prestare attenzione a particolari condizioni:...
3 609 929 827/06.06 | SD301 Bosch Rexroth AG 43/76 4 Montaggio Montaggio Montaggio del supporto dis- play 4.1.1 Supporto display standard Il display del sistema SD301 viene fissato con il supporto display standard (contenuto nella fornitura) ai rack di sistema.
Página 44
44/76 Bosch Rexroth AG SD301 | 3 609 929 827/06.06 4 Montaggio 4.1.2.1 Rack di sistema con contatti 4.1.2.2 Strutture macchina speciali Per il montaggio su strutture di macchine il di- Per il montaggio su rack di sistema con con-...
3 609 929 827/06.06 | SD301 Bosch Rexroth AG 45/76 4 Montaggio Posizionamento del display Collegamento del display del sistema sul supporto Il display del sistema viene appoggiato sul 4.3.1 Collegamento all’SE302, supporto con una scanalatura situata sul lato SE31x, SEH3x2, KE31x dell’alloggiamento e quindi spinto fino al limi-...
46/76 Bosch Rexroth AG SD301 | 3 609 929 827/06.06 5 Comando Comando Prima dell’accensione accertarsi che il cavo di connessione sia collegato con il display del siste- ma SD301 e con i componenti di comando. ° Messa in servizio Accendere il sistema di avvitamento.
3 609 929 827/06.06 | SD301 Bosch Rexroth AG 47/76 5 Comando Regolazione del contrasto Regolazione del touch panel L’angolo di lettura del display del sistema è Il touch panel del display del sistema è rego- modificabile. In questo modo il contrasto può...
48/76 Bosch Rexroth AG SD301 | 3 609 929 827/06.06 6 Descrizione dell’interfaccia Descrizione dell’interfaccia Connettore circolare sul display del sistema Figura 13: Connettore circolare a 6 poli maschio N° Pin. Segnale Ingresso/Uscita (I/O) Descrizione/Funzione 24 V Alimentazione di tensione Ub Segnale Handshake «Clear To Send»...
52/76 Bosch Rexroth AG SD301 | 3 609 929 827/06.06 1 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Generalidades Personal cualificado son las personas que, – como personal de planificación, cono- Por favor, lea esta información técnica antes cen a fondo las normas de seguridad de la de trabajar con el mecanismo para prensas.
3 609 929 827/06.06 | SD301 Bosch Rexroth AG 53/76 1 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad de los componentes del aparato Con los componentes del aparato se pueden aplicar las siguientes advertencias e indica- ciones, que deben hacerle prestar atención sobre determinados puntos: ¡Advertencia de tensión eléctrica...
54/76 Bosch Rexroth AG SD301 | 3 609 929 827/06.06 2 Datos Técnicos Datos Técnicos Descripción Pantalla de visualización del sistema SD301 N° de referencia 0 608 830 194 Pantalla Pantalla de cristal líquido (LCD) de 5,7", 320 x 240 píxe- les, monocromática, iluminación de fondo...
3 609 929 827/06.06 | SD301 Bosch Rexroth AG 55/76 4 Montaje Montaje Montaje del soporte de visualización 4.1.1 Soporte de visualización estándar La pantalla de visualización del sistema SD301 se fija junto con el soporte de visuali- zación estándar (volumen del suministro) a las cajas de sistema.
56/76 Bosch Rexroth AG SD301 | 3 609 929 827/06.06 4 Montaje 4.1.2.1 Cajas de sistema con cierres 4.1.2.2 Armazones de máquinas especiales Para el montaje en un armazón de máquina, Para el montaje en cajas de sistema con se debe destornillar el soporte distanciador...
3 609 929 827/06.06 | SD301 Bosch Rexroth AG 57/76 4 Montaje Montaje de la pantalla en el Conexión de la pantalla de visualización del sistema soporte La pantalla de visualización del sistema se 4.3.1 Conexión en SE302, SE31x, coloca con la ranura en el lateral de la carca- SEH3x2, KE31x sa sobre el soporte;...
58/76 Bosch Rexroth AG SD301 | 3 609 929 827/06.06 5 Manejo Manejo Estándar Antes de conectarlo, asegúrese de que el cable de conexión esté unido a la pantalla de visualiza- ción del sistema SD301 y al componente de control.
3 609 929 827/06.06 | SD301 Bosch Rexroth AG 59/76 5 Manejo Ajuste del contraste Ajuste del panel táctil El ángulo de lectura de la pantalla de visuali- El panel táctil de la pantalla de visualización zación del sistema se puede modificar. De del sistema se entrega ajustado y está...
60/76 Bosch Rexroth AG SD301 | 3 609 929 827/06.06 6 Descripción de las interfaces Descripción de las interfaces Enchufe redondo en la pantalla de visualización del sistema Figura 13: Enchufe redondo 6 polos macho N° de pin. Señal Entrada / Salida (E/S) Descripción / función 24 V Alimentación de tensión Ub...
3 609 929 827/06.06 | SD301 Bosch Rexroth AG 61/76 7 Volumen del suministro y accesorios Volumen del suministro y accesorios Volumen del suministro Descripción Código Número de referencia Pantalla de visualización del sistema SD301 0 608 830 194 Documentación técnica SD301 –...
64/76 Bosch Rexroth AG SD301 | 3 609 929 827/06.06 1 Instruções de segurança Instruções de segurança Generalidades Pessoal qualificado são pessoas que – como pessoal de projetos, estão familia- Leia por favor estes dados técnicos, antes de rizadas com as diretrizes de segurança da iniciar o funcionamento deste aparelho.
Página 65
3 609 929 827/06.06 | SD301 Bosch Rexroth AG 65/76 1 Instruções de segurança Instruções de segurança nos componentes do aparelho É possível que os seguintes avisos e obser- vações estejam colocados nos próprios componentes do aparelho para chamar sua atenção para determinadas coisas:...
3 609 929 827/06.06 | SD301 Bosch Rexroth AG 67/76 4 Montagem Montagem Montagem do suporte de dis- play 4.1.1 Suporte de display standard O display SD301 é fixado nas caixas de sis- tema com o suporte de display standard (no lote de fornecimento).
68/76 Bosch Rexroth AG SD301 | 3 609 929 827/06.06 4 Montagem 4.1.2.1 Caixas de sistema com fechos 4.1.2.2 Armações de máquinas especiais Para a montagem em armações de máqui- Para a montagem em caixas de sistema com nas, é necessário desaparafusar o suporte fechos especiais, o suporte universal é...
Página 69
3 609 929 827/06.06 | SD301 Bosch Rexroth AG 69/76 4 Montagem Encaixar o display no suporte Ligação do display O display é colocado com a ranhura na late- 4.3.1 Ligação ao SE302, SE31x, ral da carcaça sobre o suporte e empurrado SEH3x2, KE31x para baixo até...
70/76 Bosch Rexroth AG SD301 | 3 609 929 827/06.06 5 Manuseio Manuseio Padrao Antes de ligar, garantir que o cabo de ligação está conectado com o display SD301 e o com- ponente de comando. ° Colocação em funcionamento Ligar o sistema de parafusamento. O display entra em funcionamento automaticamente.
3 609 929 827/06.06 | SD301 Bosch Rexroth AG 71/76 5 Manuseio Ajuste de contraste Ajuste de precisão do Touch Panel O ângulo de leitura do display pode ser alte- rado. Desta forma, pode-se aumentar o con- O Touch Panel do display do sistema já é...