Ocultar thumbs Ver también para GL9000:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

User Manual
Model Number: GL9000
I. Product Overview
1. Camera Lens
2. Micro SD Card Slot
3. Indicator Light
4. Power Button
5. USB Port
6. Recording Button
1 / 25
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wiseup GL9000

  • Página 1 User Manual Model Number: GL9000 I. Product Overview 1. Camera Lens 2. Micro SD Card Slot 3. Indicator Light 4. Power Button 5. USB Port 6. Recording Button 1 / 25...
  • Página 2: Power On/Off

    II. What is in the package? -1x Sunglasses Camera -1x Lens Cleaning Cloth -1x USB Cable -1x Glasses Carrying Bag -1x AC110-240V to DC5V Power Adapter III. Operation >> Please make sure that the camera is fully charged before using. >>...
  • Página 3 entered into standby mode automatically. 3.2.2 Press the recording button once to record video. The blue indicator light will flash 3 times and then turn off. 3.2.3 Press the recording button once again to stop video recording. The blue indicator light will flash twice and then solid on, indicating that the camera is back to standby mode already.
  • Página 4 3.5.4 Input the current date and time in the txt file with the correct format: Year.Month.Date Hour:Minute:Second. (For example: 2018.12.19 13:40:49). Save this file. 3.5.5 Restart the camera and the system will upgrade the program automatically. 3.6 Charging Connect the camera to an AC90-240V external power supply with the DC5V 1A charger adapter and the USB cable for charging.
  • Página 5 Benutzerhandbuch Modellnummer: GL9000 I. Produktübersicht 1. Kameraobjektiv 2. Micro SD-Kartensteckplatz 3. Kontrollleuchte 4. Ein- / Ausschalter 5. USB-Anschluss 6. Aufnahmetaste 5 / 25...
  • Página 6: Ein- Und Ausschalten

    II. Was ist in der Packung? -1x Sonnenbrillen Kamera -1x Linsenreinigungstuch -1x USB-Kabel -1x Brillentragetasche -1x AC110-240V zu DC5V Netzteil III. Betrieb >> Bitte stellen Sie sicher, dass die Kamera vollständig aufgeladen ist, bevor Sie sie verwenden. >> Vergewissern Sie sich, dass die Micro SD-Speicherkarte fest im SD-Kartensteckplatz der Kamera sitzt.
  • Página 7 3.2 Videoaufnahme 3.2.1 Schalten Sie die Kamera ein, indem Sie die Ein / Aus-Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten. Die blaue Leuchtanzeige blinkt einmal und leuchtet dann durchgehend, um anzuzeigen, dass diese Kamera automatisch in den Standby-Modus geschaltet wurde. 3.2.2 Drücken Sie die Aufnahmetaste einmal, um ein Video aufzunehmen. Die blaue Kontrollleuchte blinkt dreimal und erlischt dann.
  • Página 8 3.4.2 Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an einen geeigneten PC an. 3.4.3 Wechseldatenträgerordner wird angezeigt. 3.4.4 Auf alle Video- und Fotodateien kann im DCIM-Ordner zugegriffen werden. 3.5 Datums- / Zeitstempel einstellen 3.5.1 Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an einen geeigneten PC an, wenn die Kamera ausgeschaltet ist.
  • Página 9 Wenn die Kamera eingeschaltet ist, setzen Sie sie zurück, indem Sie gleichzeitig die Ein / Aus-Taste und die Aufnahmetaste drücken. 9 / 25...
  • Página 10: Présentation Du Produit

    Manuel de l'Utilisateur Numéro Modèle: GL9000 I. Présentation du produit 1. Objectif de la caméra 2. Emplacement pour carte Micro SD 3. Voyant lumineux 4. Bouton d'alimentation 5. Port USB 6. Bouton d'enregistrement 10 / 25...
  • Página 11: Mise Sous/Hors Tension

    II. Que contient le paquet? -1x Lunettes de soleil caméra -1x Chiffon de nettoyage pour lentilles -1x Câble USB -1x Sac de transport pour lunettes -1 x Adaptateur secteur AC110-240V à DC5V III. Opération >> Veuillez vous assurer que l'appareil photo est complètement chargé avant de l'utiliser. >>...
  • Página 12: Enregistrement Vidéo

    3.2 Enregistrement vidéo 3.2.1 Allumez l'appareil photo en appuyant sur le bouton d'alimentation et en le maintenant enfoncé pendant 2 secondes, le voyant bleu clignote une fois, puis reste allumé, indiquant que cet appareil photo est entré automatiquement en mode veille. 3.2.2 Appuyez une fois sur le bouton d'enregistrement pour enregistrer la vidéo.
  • Página 13 3.5.1 Connectez l'appareil photo à un ordinateur PC approprié avec le câble USB lorsque l'appareil photo est hors tension. 3.5.2 Le dossier du lecteur de disque amovible apparaît. 3.5.3 Cliquez sur le lecteur dans le répertoire racine et à l'intérieur du répertoire racine, créez un fichier de document TXT nommé...
  • Página 14: Istruzioni Per L'utente

    Istruzioni per l'utente Numero del Modello: GL9000 I. Panoramica del prodotto 1. Obiettivo della telecamera 2. Slot per scheda Micro SD 3. Indicatore luminoso 4. Pulsante di accensione 5. Porta USB 6. Pulsante di registrazione 14 / 25...
  • Página 15: Registrazione Video

    II. Cosa c'è nel pacchetto? -1x Occhiali da sole per telecamera -1x panno per la pulizia dell'obiettivo -1x cavo USB -1x Borsa per il trasporto degli occhiali -1x Adattatore di alimentazione da AC110-240V a DC5V III. Operazione >> Accertarsi che la telecamera sia completamente carica prima dell'uso. >>...
  • Página 16 telecamera è entrata automaticamente in modalità standby. 3.2.2 Premere una volta il pulsante di registrazione per registrare video. La spia blu lampeggerà 3 volte e poi si spegnerà. 3.2.3 Premere nuovamente il pulsante di registrazione per interrompere la registrazione video. La spia blu lampeggerà due volte e poi si accenderà, indicando che la telecamera è già...
  • Página 17 creare un file di documento TXT denominato "time.txt". 3.5.4 Inserire la data e l'ora correnti nel file txt con il formato corretto: anno.mese.data ora:minuto:secondo. (Ad esempio: 2018.12.19 13:40:49). Salva questo file. 3.5.5 Riavviare la videocamera e il sistema aggiornerà automaticamente il programma. 3.6 Ricarica Collegare la telecamera a un alimentatore esterno AC90-240V con l'adattatore per caricabatterie DC5V 1A e il cavo USB per la ricarica.
  • Página 18: Descripción Del Producto

    Instrucciones de Uso Número de modelo: GL9000 I. Descripción del producto 1. Lente de la cámara 2. Ranura para tarjeta Micro SD 3. Luz indicadora 4. Botón de encendido 5. Puerto USB 6. Botón de grabación 18 / 25...
  • Página 19: Qué Hay En El Paquete

    II ¿Qué hay en el paquete? -1x Cámara de gafas de sol -1x Paño de limpieza de lentes -1x Cable USB -1x Bolsa de transporte de gafas -1x Adaptador de corriente AC110-240V a DC5V III. Operación >> Asegúrese de que la cámara esté completamente cargada antes de usarla. >>...
  • Página 20: Carga De Archivos De Video / Imagen

    durante 2 segundos, el indicador de luz azul parpadeará una vez y luego se encenderá, indicando que esta cámara ha entrado en modo de espera automáticamente. 3.2.2 Presione el botón de grabación una vez para grabar video. La luz indicadora azul parpadeará...
  • Página 21: Ingrese La Fecha Y Hora Actuales En El Archivo Txt Con El Formato Correcto

    3.5.2 Aparece la carpeta de la unidad de disco extraíble. 3.5.3 Haga clic en la unidad en el directorio raíz y dentro del directorio raíz, cree un archivo de documento TXT llamado "time.txt". 3.5.4 Ingrese la fecha y hora actuales en el archivo txt con el formato correcto: año.mes.fecha hora:minuto:segundo.
  • Página 22 取扱説明書 モデル番号:GL9000 I. 製品の概要 1.カメラレンズ 2.マイクロ SD カードスロット 3.インジケータライト 4.電源ボタン 5. USB ポート 6.録音ボタン 22 / 25...
  • Página 23 II. パッケージには何が含まれていますか? -1x サングラスカメラ -1x レンズクリーニングクロス -1x USB ケーブル -1x メガネキャリングバッグ -1x AC110-240V-DC5V 電源アダプター III. 操作 >>使用する前にカメラが完全に充電されていることを確認してください。 >> Micro SD メモリカードがカメラの SD カードスロットにしっかりと取り付けられている ことを確認してください。カメラはメモリーカードなしでは機能しません。 >>着用する前に、メガネの保護フィルムをはがしてください。 3.1 電源オン/オフ 3.1.1 電源ボタンを 2 秒間押したままにしてカメラの電源を入れると、青色のランプが 1 回 点滅してから点灯し、このカメラが自動的にスタンバイモードに入ったことを示します。 3.1.2 スタンバイモードで電源ボタンを 2 秒間押し続けて、カメラの電源を切ります。青と 赤の両方のインジケータライトが 1 回点滅してから消灯します。 注意...
  • Página 24 3.2.2 録画ボタンを 1 回押して、ビデオを録画します。青いインジケータライトが 3 回点滅 してから消灯します。 3.2.3 録画ボタンをもう一度押して、ビデオ録画を停止します。青いインジケータライトが 2 回点滅してから点灯し、カメラが既にスタンバイモードに戻っていることを示します。 注 :ビデオクリップごとに 分です。ビデオ形式は 、ビデオ解像度は で 4032x3024 す。メモリカードがいっぱいになると、カメラは自動的にビデオ録画を停止します。 3.3 カメラ/静止画 3.3.1 電源ボタンを 2 秒間押し続けると、カメラの電源が入ります。青いライトインジケー ターが 1 回点滅してから点灯し、 このカメラが自動的にスタンバイモードに入ったことを示 します。 3.3.2 電源ボタンを 1 回押して写真を撮ります。青いインジケータライトが 3 回点滅してか ら消灯します。このカメラは自動的に写真を撮り続けます。 3.3.3 電源ボタンを 2 秒間押し続けると、カメラはスタンバイモードに戻り、青いインジケ ータライトが点灯します。...
  • Página 25 3.5.5 カメラを再起動すると、システムはプログラムを自動的にアップグレードします。 3.6 充電 カメラを DC5V 1A 充電アダプターと充電用の USB ケーブルで AC90-240V 外部電源に接続 します。充電プロセス中、青いインジケータライトは点灯したままになります。カメラが完 全に充電されると、青いインジケータライトが消灯し、赤いインジケータライトが点灯しま す。完全に充電するには約 2 時間かかります。 注: 動作中のバッテリーの寿命は、フル充電で約 分です。 3.7 リセット カメラの電源がオンになったら、 電源ボタンと録画ボタンを同時に押してカメラをリセット します。 25 / 25...

Tabla de contenido