GB
Front Display and Rear Connections
•
Clear Vacuum Fluorescent Display with large 18 mm main
numeric information and 4 line 5mm Alphanumeric sub display
•
IP 65, front panel
•
Up to 8 x 350
load cells
Ω
•
Up to 3 option cards
•
Standard AC power supply for 85 to 250 V or optional
DC 24 V supply (factory fitted option)
D
Vordere Anzeige und rückwärtige
Verbindungen
•
Brillantes Vakuum Fluorescent Display mit großer (18 mm)
Hauptanzeige für Zahlen und mit 5 x 108 mm großen unterge-
ordneten alphanumerischen Informationen
•
IP 65 Frontplatte
•
Bis zu acht 350
Wägezellen
Ω
•
Bis zu 3 Optionskarten
•
Standardstromversorgung für 85 bis 250 V Wechselstrom oder
wahlweise 24 V Gleichstrom (Werkseinstellung)
1
GB
Load cell input 350 Ω L/C up to 8 units; Replacement A/D
board available; (Accuracy guaranteed to 1/500)
D
Wägezellen Input 350 Ω Schwachstrom bis zu 8 Einheiten;
Ersatztafel für A/D erhältlich; Präzision garantiert 1/500
F
Entrée de cellule de charge 350 Ω L/C jusqu'à 8 unités; Carte
de remplacement A/N disponible; Précision garantie jusqu'à
1/500
I
Entrata delle celle di carico fino a 350 Ω L/C, è disponibile la
sostituzione del mascherino A/D; precisione garantita all' 1/500.
E
Entrada de las celdas de carga 350 Ω_L/C hasta
8 unidades; Está disponible el cambio del tablero A/D;
Exactitud garantizada hasta 1/500
1
2
2
GB
3 Options slots – up to 3 options installed
D
3 Slots für Optionen – bis zu 3 Optionen installiert
F
3 Emplacements d'options– jusqu'à 3 options installées
I
3 fessure opzionali: sono installate fino a tre opzioni
E
3 Ranuras opcionales – hasta 3 opciones instaladas
F
•
•
•
•
•
I
•
•
•
•
•
E
•
•
•
•
•
3
GB
D
F
I
E
4
3
4
5
5
Affichage sur la face avant et
connexions sur l'arrière
Affichage sous vide fluorescent et lisible avec des informations
principales numériques de grande taille (18mm) et des
informations secondaires alphanumériques de 5 x 108 mm.
Face avant IP 65
Jusqu'à huit cellules de charge de 350
Jusqu'à 3 cartes d'option
Alimentation secteur normalisée de 85 à 250 V ou option
alimentation CC 24 V (option disponible installée en usine)
Display frontale e collegamenti posteriori
Display Clear Vacuum Fluorescent con informazioni numeriche
principali con caratteri larghi 18 mm. e informazioni alfanumeriche
secondarie con caratteri larghi 5 x 108 mm.
Pannello frontale IP 65
Fino a otto celle di carico 350
Ω
Fino a tre schede opzionali
Rete di alimentazione AC standard da 85 a 250 V o alimentazione
opzionale DC 24 V (opzione installata dalla fabbrica)
Pantalla frontal y conexiones de la parte
posterior
Pantalla fluorescente al vacío, clara, con información numérica de un
largo de 18 mm. y 5 x 108 mm. de información sub-alfanumérica de
caracteres
Panel frontal IP 65
Hasta ocho celdas de carga de 350
Hasta 3 tarjetas de opciones
Suministradora de corriente estándar de 85 hasta 250 V o suministra-
dora opcional de CD de 24 V (opción instalada desde la fábrica)
External control RS-485 standard, up to 32 units conrolled
simultaneously
Externe Kontrolle RS-485 Standard, bis zu 32 Einheiten
werden simultan kontrolliert
Commande externe standard RS-485, jusqu'à 32 unités
contrôlées simultanément
Controlli esterni standard RS-485, fino a 32 unità
controllate simultaneamente.
Control externo RS-485 estándar, hasta 32 unidades
controladas simultáneamente
GB
Programmable Control I/O - Input 11/Output 11
D
Programmierbare Input/Outputkontrolle – Input 11/Output 11
F
Commande programmable E/S – Entrée11/Sortie 11
I
Controllo I/O – Input 11/Output 11 programmabile
E
Control de E/S programable - 11 entradas/11 salidas
GB
AC Power 85 ~250V; DC 24V (factory installed option)
D
Wechselstrom 85 ~ 250 V; Option Gleichstrom 24 V
(Werkseinstellung)
F
Secteur 85 ~250V; CC 24V option disponible installée en usine
I
Alimentazione AC 85 – 250 V; DC 24 V opzione installata dalla
fabbrica
E
Está disponible corriente CA 85 ~250V;
CD 24V opción instalada desde la fábrica
Ω
Ω